msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LimeSurvey Chinese-simplified language file\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-09 07:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 11:17+0100\n"
"Last-Translator: LimeSurvey team <info@limesurvey.org>\n"
"Language-Team: simplified chinese <c_schmitz@users.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: d:\\web\\limesurvey\\\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: gT\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: d:\\web\\limesurvey\n"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:115
msgid "Executing"
msgstr "执行中"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:115
msgid "Failed! Reason:"
msgstr "失败！原因："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:42
msgid "Create Database"
msgstr "生成数据库"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:31
msgid "Creating tables. This might take a moment..."
msgstr "创建表格。请稍候..."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:95
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:56
msgid "Populate Database"
msgstr "填充数据库"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:50
#, php-format
msgid "Database `%s` has been successfully populated."
msgstr "数据库`%s`已成功填充。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2690
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:411
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:307
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:319
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:331
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:80
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:31
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:222
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:242
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:336
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:385
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:395
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1354
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1356
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1358
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1366
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:99
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:62
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:64
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:95
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:97
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:29
msgid "Main Admin Screen"
msgstr "主管理界面"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:64
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:99
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:80
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:133
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:173
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2688
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:26
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:498
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:517
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:602
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:634
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:666
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:952
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:997
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1038
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1071
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1094
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:115
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:317
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:75
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:565
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:775
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:813
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:842
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:865
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:889
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:414
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:294
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:314
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:131
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:815
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:220
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:333
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:351
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:383
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:423
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:436
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:455
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:499
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:526
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:545
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:577
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:392
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:626
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:701
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:728
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:743
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:759
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1198
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1226
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1272
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1313
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1344
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1366
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1390
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1455
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1481
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1503
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1527
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1548
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:387
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:401
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:467
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:987
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2688
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3131
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:733
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:6579
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:544
msgid "Error"
msgstr "错误"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:65
msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only."
msgstr "未提供数据库信息。本脚本只能通过admin.php执行。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:92
msgid "Database has been created."
msgstr "数据库已创建。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:93
msgid "Please click below to populate the database"
msgstr "请点击下面以填充数据库"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:100
msgid "Could not create database"
msgstr "无法创建数据库"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:35
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:51
msgid "LimeSurvey Setup"
msgstr "LimeSurvey安装"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:37
msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!"
msgstr "欢迎安装LimeSurvey！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:38
msgid "The database defined in config.php does not exist."
msgstr "在config.php中定义的数据库不存在。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:39
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
msgstr "LimeSurvey可以为您尝试创建数据库。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:40
msgid "Your selected database name is:"
msgstr "您选择的数据库名称是："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:53
#, php-format
msgid "A database named \"%s\" already exists."
msgstr "数据库\"%s\"已经存在。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:54
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
msgstr "您想创建必要的表来填充数据库吗？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/upgrade-all.php:24
msgid "The LimeSurvey database is being upgraded"
msgstr "LimeSurvey的数据库正在升级"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:189
#, php-format
msgid "Tempdir %s is not writable"
msgstr "临时目录%s不可写"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:94
#, php-format
msgid "Updater file is not writable (%s). Please set according file permissions."
msgstr "更新文件不可写 (%s)。请设置相应的文件权限。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:154
msgid "There was a problem downloading the updater file. Please try to restart the update process."
msgstr "下载更新文件发生故障。请尝试重启更新进程。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:171
msgid "Welcome to the ComfortUpdate"
msgstr "欢迎使用舒适更新"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:172
msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the latest version of LimeSurvey."
msgstr "LimeSurvey 舒适更新是个快速更新至新版LimeSurvey的简易过程。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:173
msgid "The following steps will be done by this update:"
msgstr "本次更新将完成下列步骤："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:174
msgid "Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully."
msgstr "如能成功运行更新就能检查您的LimeSurvey安装过程。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:175
msgid "Your DB and any changed files will be backed up."
msgstr "您的数据库和任意更改过的文件将予以备份。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:176
msgid "New files will be downloaded and installed."
msgstr "将会下载和安装新文件。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:177
msgid "If necessary the database will be updated."
msgstr "如有必要将更新数据库。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:178
msgid "Checking basic requirements..."
msgstr "检查基本需求。。。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:180
msgid "You need an update key to run the comfort update. During the beta test of this update feature the key \"LIMESURVEYUPDATE\" can be used."
msgstr "运行舒适更新需要更新密钥。在该更新特性的beta测试中可使用密钥 \"LIMESURVEYUPDATE\"。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:181
msgid "Please enter a valid update-key:"
msgstr "请填写有效更新密钥："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:182
msgid "Save update key"
msgstr "保存更新密钥"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:185
msgid "Update key: Valid"
msgstr "更新密钥：有效"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:194
#, php-format
msgid "Version file is not writable (%s). Please set according file permissions."
msgstr "版本文件不可写 (%s)。请设置相应的文件权限。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:197
msgid "Change log"
msgstr "更改日志"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:232
msgid "When checking your installation we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed."
msgstr "当检查您的安装时我们发现了一个或多个问题。请检查上面的信息并在继续进行前予以修正。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:396
msgid "Check again"
msgstr "重新检查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:238
msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step."
msgstr "一切正常。请继续下一步骤。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:241
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:489
#, php-format
msgid "Proceed to step %s"
msgstr "进行到步骤%s"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:416
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:499
#, php-format
msgid "ComfortUpdate step %s"
msgstr "舒适更新步骤%s"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:296
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:420
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:428
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:502
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:510
msgid "On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:"
msgstr "从limesurvey.org请求更新信息时发生错误："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:293
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:425
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:507
msgid "Your update key is invalid and was removed. "
msgstr "您的更新密钥无效，已被删除。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:306
msgid "Update server busy"
msgstr "更新服务器正忙"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:307
msgid "The update server is currently busy. This usually happens when the update files for a new version are being prepared."
msgstr "更新服务器当前没有空闲。这通常发生在重大版本更新文件发布时。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:308
msgid "Please be patient and try again in about 10 minutes."
msgstr "请保持耐心并在10分钟后重试。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:309
msgid "Back to global settings"
msgstr "返回至全局设定"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:352
msgid "Checking existing LimeSurvey files..."
msgstr "检查您现有LimeSurvey 文件..."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:355
msgid "Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only."
msgstr "警告：下列文件/目录需要予以更新，但它们的权限被设置为只读了。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:356
msgid "You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice."
msgstr "您必须在继续之前设置相应的文件写入权限。如果您不确定如何处理请联系您的系统管理员。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:368
msgid "The following files would be added by the update but already exist. This is very unusual and may be co-incidental."
msgstr "下列文件将通过更新添加，但它们已经存在。这非同寻常，也可能属于巧合。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:369
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:382
msgid "We recommend that these files should be replaced by the update procedure."
msgstr "我们推荐使用更新过程来替换这些文件。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:381
msgid "The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else."
msgstr "下列文件将予修改或删除，但它们已经被修改过了。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:394
msgid "When checking your file permissions we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed."
msgstr "当检查您的文件权限时我们发现了一个或多个问题。在继续之前请先检查错误信息并予以修正。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:400
msgid "Please check any problems above and then proceed to the next step."
msgstr "请检查上面的问题并继续下一步骤。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:417
msgid "Creating DB & file backup"
msgstr "创建 & file 备份"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:460
msgid "Creating file backup... "
msgstr "创建备份文件..."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:467
msgid "File backup created:"
msgstr "备份文件创建于："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:475
msgid "Creating database backup... "
msgstr "创建备份数据库... "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:479
msgid "DB backup created:"
msgstr "备份数据库创建于："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:484
msgid "No DB backup created:"
msgstr "未创建备份数据库："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:484
msgid "Database backup functionality is currently not available for your database type. Before proceeding please backup your database using a backup tool!"
msgstr "针对您数据库类型的数据库备份功能当前不可用。请在继续前先使用备份工具进行数据库备份！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:487
msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step."
msgstr "请检查上面的问题并继续最终步骤。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:572
#, php-format
msgid "File deleted: %s"
msgstr "文件删除： %s"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:584
msgid "New files were successfully installed."
msgstr "新文件已成功安装。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:590
msgid "There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process."
msgstr "下载更新文件发生故障。请尝试重启更新进程。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:610
#, php-format
msgid "Buildnumber was successfully updated to %s."
msgstr "版本号已成功更新至 %s。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:611
msgid "Please check any problems above - update was done."
msgstr "请检查上面的问题-更新已完成。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:615
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:544
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:277
msgid "Back to main menu"
msgstr "返回至主菜单"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:644
#, php-format
msgid "Database has been successfully upgraded to version %s"
msgstr "数据库已经成功地升级到版本 %s"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:655
msgid "Database upgrade"
msgstr "数据库升级"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:656
msgid "Please verify the following information before continuing with the database upgrade:"
msgstr "在进行数据库升级前请验证如下信息："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:657
msgid "Database type"
msgstr "数据库类型"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:658
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:622
msgid "Database name"
msgstr "数据库名"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:659
msgid "Table prefix"
msgstr "表前缀"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:660
msgid "Site name"
msgstr "站点名称"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:661
msgid "Root URL"
msgstr "根URL"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:664
msgid "Click here to continue"
msgstr "点击此处继续"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2116
#, php-format
msgid "This is your personal statistic sheet for survey #%s"
msgstr "这是您个人的针对调查#%s的统计清单"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2117
#, php-format
msgid "Statistics Survey #%s"
msgstr "调查统计 #%s"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:26
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:427
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:33
msgid "Responses"
msgstr "反馈"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:518
msgid "Status"
msgstr "状态"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:31
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:170
msgid "SID"
msgstr "调查识别号"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:248
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:583
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3321
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:141
msgid "Survey"
msgstr "调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:33
msgid "Date created"
msgstr "创建日期"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:34
msgid "Owner"
msgstr "所有者"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:35
msgid "Access"
msgstr "访问"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:36
msgid "Anonymized responses"
msgstr "匿名反馈"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:37
msgid "Full"
msgstr "全屏"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:160
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:342
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:536
msgid "Partial"
msgstr "部分"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:204
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:232
msgid "Total"
msgstr "全部"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:40
msgid "Tokens available"
msgstr "可用操作代码表"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:41
msgid "Response rate"
msgstr "反馈率"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:819
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:986
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:590
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1071
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1131
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1635
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1653
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2343
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2400
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1598
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1728
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:768
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1314
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:550
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:570
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1187
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1191
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1309
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1326
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1331
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:243
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:247
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:286
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:330
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:899
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:900
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:946
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:947
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:968
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:969
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:644
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:895
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:376
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:388
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:399
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:448
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:342
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:366
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:381
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:397
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:413
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:430
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:461
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:561
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:583
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:599
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:634
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:700
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:762
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:790
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:819
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:849
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:867
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:880
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:902
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:916
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:937
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:236
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:244
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:248
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1491
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1768
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2036
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:71
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1854
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1860
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1876
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3683
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3764
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3839
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3852
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3863
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3874
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3885
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3923
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3953
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3964
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4071
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4082
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4102
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4168
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4179
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4198
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4217
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4228
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4282
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4308
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4343
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4388
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4398
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4512
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4523
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5053
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5523
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5562
msgid "Yes"
msgstr "是"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:825
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:998
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:587
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1074
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1636
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1655
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2344
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1599
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1729
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:764
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1314
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:551
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:572
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1188
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1311
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1328
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1331
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:248
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:331
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:903
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:904
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:950
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:951
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:954
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:955
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:972
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:973
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:91
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:455
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:471
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:646
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:896
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:379
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:391
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:449
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:469
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:310
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:334
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:345
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:356
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:371
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:386
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:418
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:435
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:462
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:588
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:604
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:639
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:706
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:767
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:795
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:824
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:854
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:872
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:883
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:905
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:921
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:942
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:245
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:249
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1492
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1769
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2038
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:72
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1861
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1877
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3682
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3763
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3838
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3853
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3864
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3875
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3886
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3924
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3952
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3963
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4070
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4081
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4113
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4156
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4167
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4178
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4197
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4216
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4281
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4293
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4307
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4342
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4387
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4397
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4511
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5062
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5525
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5580
msgid "No"
msgstr "否"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:61
msgid "Closed"
msgstr "关闭"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:65
msgid "Open"
msgstr "打开"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:72
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:626
msgid "Expired"
msgstr "过期"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:76
msgid "Not yet active"
msgstr "尚未激活"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:556
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:621
msgid "Active"
msgstr "活动的"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:96
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:631
msgid "Inactive"
msgstr "非活动的"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:170
msgid "This survey is active but expired."
msgstr "本调查已启用，但已过期。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:131
msgid "This survey is active - click here to deactivate this survey."
msgstr "该调查已启用-点击此处停用该调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:180
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:965
msgid "This survey is currently active."
msgstr "该调查当前已启用"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:143
msgid "This survey is currently not active - click here to activate this survey."
msgstr "该调查尚未启用-点击此处启用该调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:147
msgid "This survey is currently not active."
msgstr "本调查当前未启用。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:155
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1524
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:202
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:155
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:583
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:186
msgid "Edit"
msgstr "编辑"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:216
msgid "No Surveys available - please create one."
msgstr "没有可用的调查-请创建调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:807
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:631
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1642
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1812
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1722
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:557
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:855
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:859
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:252
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:334
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:916
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:917
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:905
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:241
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1868
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5117
msgid "Male"
msgstr "男"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:801
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:628
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1643
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1811
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1721
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:558
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:854
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:859
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:335
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:920
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:921
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:904
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1869
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5109
msgid "Female"
msgstr "女"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:248
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:303
msgid ""
"Quota could not be added.\\n"
"\\n"
"It is missing a quota message for the following languages"
msgstr ""
"无法添加配额。\\n"
"\\n"
"在下面的语言中缺少配额信息"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:396
msgid "Edit quota"
msgstr "编辑配额"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:400
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:517
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:697
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:866
msgid "Quota name"
msgstr "配额名称"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:406
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:870
msgid "Quota limit"
msgstr "配额限制"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:412
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:519
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:874
msgid "Quota action"
msgstr "配额操作"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:417
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:565
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:876
msgid "Terminate survey"
msgstr "终止调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:420
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:567
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:877
msgid "Terminate survey with warning"
msgstr "终止调查并警告"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:425
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:881
msgid "Autoload URL"
msgstr "自动加载URL"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:454
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:903
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:330
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1403
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1713
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:252
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:127
msgid "Base language"
msgstr "基础语言"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:465
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:908
msgid "Quota message"
msgstr "配额消息"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:471
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:912
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:477
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:916
msgid "URL description"
msgstr "URL描述"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:489
msgid "Save quota"
msgstr "保存配额"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:494
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:247
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1341
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:281
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:247
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:255
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:512
msgid "Survey quotas"
msgstr "调查配额"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:520
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:697
msgid "Limit"
msgstr "限制"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:521
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:697
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:456
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:466
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:467
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:756
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:733
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:453
msgid "Completed"
msgstr "已完成"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1734
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:436
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:913
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:326
msgid "Action"
msgstr "操作"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:535
msgid "Quick CSV report"
msgstr "快速CSV报告"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:558
msgid "Not Active"
msgstr "未启用"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:593
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:644
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:224
msgid "Remove"
msgstr "删除"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:607
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:917
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:80
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:64
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1058
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1874
msgid "Questions"
msgstr "问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:608
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2814
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2818
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2831
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2837
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:91
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:118
msgid "Answers"
msgstr "答案"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:615
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:721
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:728
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:799
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:806
msgid "Add Answer"
msgstr "添加答案项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:664
msgid "No quotas have been set for this survey"
msgstr "未设置调查配额"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:679
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:928
msgid "Add New Quota"
msgstr "新增配额"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:697
msgid "Remaining"
msgstr "剩余"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:721
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:799
msgid "Question Selection"
msgstr "问题选择"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:723
msgid "Sorry there are no supported question types in this survey."
msgstr "对不起，在这个调查中没有可用的问题类型"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:724
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:802
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1386
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1393
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1440
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1447
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1454
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1485
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1944
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:422
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:702
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:712
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:744
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:750
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:757
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:824
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:835
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:864
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:869
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1025
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1029
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1077
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:61
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:84
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:90
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:228
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:237
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:328
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:344
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:482
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:572
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:608
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:689
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:727
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:767
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:777
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:811
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:817
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:488
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:501
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1656
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1980
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:98
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3314
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2336
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2411
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2576
msgid "Continue"
msgstr "继续"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:728
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:806
msgid "Survey Quota"
msgstr "调查配额"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:743
msgid "Select Question"
msgstr "选择问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:762
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:845
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:429
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2921
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2927
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2932
msgid "Next"
msgstr "下一页"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:801
msgid "All answers are already selected in this quota."
msgstr "在该限制下的所有答案项。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:821
msgid "Select Answer"
msgstr "选择答案项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:836
msgid "Save this, then create another:"
msgstr "保存本项，然后创建另一项："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:862
msgid "New quota"
msgstr "新建配额"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:909
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1021
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
msgstr "抱歉，您的反馈已经超出了我们的配额。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:248
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:153
msgid "Quick statistics"
msgstr "快速统计"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:221
msgid "General filters"
msgstr "常规筛选"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:226
msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly."
msgstr "您未安装GD链接库。显示统计图需要该链接库以便正常运作。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:231
msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information"
msgstr "更多信息请访问http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:230
msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly."
msgstr "您未安装Freetype链接库。显示统计图需要该链接库以便正常运作。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:258
msgid "Data selection"
msgstr "数据选择"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:259
msgid "Include:"
msgstr "包括："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:60
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:853
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:97
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:122
msgid "All responses"
msgstr "所有反馈 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:59
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:854
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:96
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:104
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:121
msgid "Completed responses only"
msgstr "仅已完成反馈"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:61
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:855
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:98
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:106
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:123
msgid "Incomplete responses only"
msgstr "仅不完整反馈"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:265
msgid "View summary of all available fields"
msgstr "查看所有可用的字段的概要"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:275
msgid "Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed"
msgstr "每个问题的计数统计仅基于显示问题的反馈总计"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:275
msgid "Subtotals based on displayed questions"
msgstr "小计基于显示的问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:293
msgid "Statistics report language"
msgstr "统计报告语言"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:298
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2219
msgid "Response ID"
msgstr "反馈 ID"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:299
msgid "Greater than:"
msgstr "大于："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:303
msgid "Less than:"
msgstr "小于："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:315
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:140
msgid "Submission date"
msgstr "提交日期"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:316
msgid "Equals:"
msgstr "等于："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:320
msgid "Later than:"
msgstr "迟于："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:323
msgid "Earlier than:"
msgstr "早于："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:333
msgid "Output options"
msgstr "输出选项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:335
msgid "Show graphs"
msgstr "显示统计图"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:347
msgid "Select output format"
msgstr "选择输出格式"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1594
msgid "View stats"
msgstr "查看统计"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1953
msgid "Clear"
msgstr "清除"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:359
msgid "Response filters"
msgstr "反馈筛选"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:407
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:822
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:209
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:236
msgid "Question group"
msgstr "题组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:564
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:679
msgid "Number greater than"
msgstr "数字大于"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:570
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:685
msgid "Number less than"
msgstr "数字小于"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:610
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:640
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:663
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1084
msgid "Responses containing"
msgstr "反馈包含"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:703
msgid "Number of files greater than"
msgstr "文件总数大于"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:709
msgid "Number of files less than"
msgstr "文件总数小于"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:754
msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals"
msgstr "日期(YYYY-MM-DD)等于"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:760
msgid "Date is"
msgstr "日期是"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:766
msgid "AND/OR Date is"
msgstr "和/或 日期是"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:992
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1654
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2401
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1600
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:571
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1310
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1327
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1331
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:976
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:977
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:645
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:250
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1878
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5524
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5570
msgid "Uncertain"
msgstr "不确定"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1042
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1674
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2420
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1617
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:578
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1350
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1366
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1370
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:236
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:984
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:985
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:649
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1884
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5685
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5728
msgid "Increase"
msgstr "增加"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1047
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1676
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2421
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1618
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:580
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1351
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1367
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1370
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:237
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:354
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:988
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:989
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1886
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5686
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5739
msgid "Same"
msgstr "相同"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1052
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1675
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2422
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1619
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:579
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1368
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1370
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:355
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:992
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:993
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:651
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1885
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5687
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5751
msgid "Decrease"
msgstr "减少"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1385
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1473
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:71
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:115
msgid "Label"
msgstr "标签"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1659
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1662
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1065
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:443
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:997
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1736
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:2110
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:2113
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:191
msgid "Question"
msgstr "问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:75
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:91
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:518
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1380
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1503
msgid "Data entry"
msgstr "数据录入"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:81
msgid "You have not selected a survey for data-entry."
msgstr "您尚未选择调查以供数据录入。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:133
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:675
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token.  Please contact the administrator for assistance."
msgstr "这是封闭式调查，您必须提供一个有效的操作代码。请联系管理员以获取帮助。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:137
msgid "The token you have provided is not valid or has already been used."
msgstr "您提供的操作代码无效或已被使用过。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:141
msgid "There is already a recorded answer for this token"
msgstr "该操作代码已对应有记录答案"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:144
msgid "Follow the following link to update it"
msgstr "按下面的链接来更新它"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:224
msgid "Edit this entry"
msgstr "编辑此条目"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:150
msgid "This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response."
msgstr "这个调查使用了匿名形式，所以您不能更新反馈。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:299
msgid "You must supply a name for this saved session."
msgstr "您必须为这个保存的会话提供一个名称。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:300
msgid "You must supply a password for this saved session."
msgstr "您必须为这个保存的会话提供一个密码。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:173
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:302
msgid "Your passwords do not match."
msgstr "您的密码不匹配。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:177
msgid "Try again"
msgstr "再试一次"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:181
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1342
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2634
msgid "Identifier:"
msgstr "标识符："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2636
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:836
msgid "Password:"
msgstr "密码："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:185
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2638
msgid "Confirm Password:"
msgstr "确认密码："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:187
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2640
msgid "Email:"
msgstr "邮件："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:189
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2642
msgid "Start Language:"
msgstr "起始语言："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:198
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2662
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1348
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:659
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3001
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2937
msgid "Submit"
msgstr "提交 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:364
msgid "Your survey responses have been saved successfully.  You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
msgstr "你的调查结果已成功保存。你会收到我们的一封确认邮件。请您确认密码保存，我们无法为您找回密码。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:378
msgid "A token entry for the saved survey has been created too."
msgstr "一个针对已保存调查的操作代码条目也被创建了。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:387
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:382
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:424
msgid "Saved Survey Details"
msgstr "已保存调查的详细资料"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:388
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:383
msgid "Thank you for saving your survey in progress.  The following details can be used to return to this survey and continue where you left off.  Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you."
msgstr "感谢您及时保存调查。您可以用下面的详细资料来返回并继续本调查。请保留本电邮以备后用 - 我们无法为您找回密码。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:390
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:862
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:385
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3203
msgid "Name"
msgstr "名字"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:391
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:228
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:444
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:448
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:657
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:669
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:223
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:386
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3206
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3232
msgid "Password"
msgstr "密码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:392
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:387
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:426
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
msgstr "点击下面的URL（或粘贴至浏览器）以重载您的调查： "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:400
msgid "An email has been sent with details about your saved survey"
msgstr "一封包含您保存调查的详细信息的邮件已经发送"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:412
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1459
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:121
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:62
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:62
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:86
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:35
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:74
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:84
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:75
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:258
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:326
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:449
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:519
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2499
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2558
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2640
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3097
msgid "Success"
msgstr "成功"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:414
msgid "The entry was assigned the following record id: "
msgstr "本条目被分配到下面的记录号： "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:418
msgid "Add Another Record"
msgstr "新增一项记录"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:419
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:108
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:808
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:64
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:126
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:995
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:585
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:120
msgid "Return to survey administration"
msgstr "返回调查管理"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:422
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1461
msgid "View This Record"
msgstr "查看本项记录"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:426
msgid "Browse Saved Responses"
msgstr "浏览保存的反馈"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:522
#, php-format
msgid "Editing response (ID %s)"
msgstr "编辑反馈(ID %s)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:526
#, php-format
msgid "Viewing response (ID %s)"
msgstr "浏览反馈(ID %s)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:625
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:658
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:727
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:950
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1068
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1810
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1943
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1976
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2215
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2342
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2357
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2378
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2399
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2419
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2579
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6084
msgid "Please choose"
msgstr "请选择"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:716
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1871
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1877
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1954
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1960
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2186
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2202
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2246
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:703
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1836
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1926
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2055
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:339
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:846
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:847
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:968
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1846
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1900
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2416
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2659
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4194
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4213
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4350
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4531
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4540
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4549
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4558
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2428
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3237
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3586
msgid "Other"
msgstr "其它"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:861
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2100
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2828
msgid "Remove this item"
msgstr "删除这一项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:883
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2133
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2856
msgid "Your Choices"
msgstr "您的选择"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:888
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2867
msgid "Your Ranking"
msgstr "您的排序"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1199
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1796
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:748
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:807
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1848
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2051
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2520
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2534
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2658
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2725
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:224
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:228
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:244
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:249
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:338
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:370
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:671
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:802
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:803
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:825
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:855
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:900
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:909
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:920
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:929
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:954
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:974
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1473
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1862
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1870
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:6565
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:6570
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1667
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2161
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2462
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2592
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2655
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5073
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5237
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5301
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5396
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5444
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5528
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5600
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5690
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5769
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5876
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5898
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5971
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6104
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6840
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6841
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:7132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:7207
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:7312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:7514
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:7568
msgid "No answer"
msgstr "拒答"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1302
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1307
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate.php:269
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:160
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:249
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:653
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:518
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1044
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1049
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:280
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1336
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2624
msgid "Finalize response submission"
msgstr "完成反馈提交"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1338
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2630
msgid "Save for further completion by survey user"
msgstr "参与调查用户保存调查以便将来完成"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1460
msgid "Record has been updated."
msgstr "记录已更新。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1462
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1478
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:323
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:31
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:62
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:74
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:325
msgid "Browse Responses"
msgstr "浏览反馈"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1477
msgid "Record Deleted"
msgstr "记录已删除"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1531
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:235
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:441
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:442
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:774
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1050
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1053
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1054
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2285
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2259
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2382
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2547
msgid "Token"
msgstr "操作代码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1562
msgid "Datestamp"
msgstr "日期戳"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1576
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:471
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:472
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:753
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2302
msgid "IP address"
msgstr "IP 地址"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1616
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1706
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1738
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1208
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1348
msgid "OR"
msgstr "或"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1624
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1729
msgid "AND"
msgstr "并且"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1746
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1751
msgid "to question {QUESTION}, answer {ANSWER}"
msgstr "问题: {QUESTION}, 您的答案: {ANSWER}"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1750
msgid "No Answer"
msgstr "没有答案"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1762
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
msgstr "只有符合下面条件方可回答本题:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1790
msgid "Help about this question"
msgstr "本题的帮助"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1834
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1778
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1800
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:693
#, php-format
msgid "Label %s"
msgstr "标签%s"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1843
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1855
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:148
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:636
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:690
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1271
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1296
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1371
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:5605
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:5654
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:5690
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:5726
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1991
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:7494
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:7548
msgid "Please choose..."
msgstr "请选择..."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1979
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2447
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2642
msgid "Comment"
msgstr "评论"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2679
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
msgstr "本调查没有启用，无法保存您的反馈。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2689
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:402
msgid "The survey you selected does not exist"
msgstr "您选择的调查不存在"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:36
msgid "Show summary information"
msgstr "显示摘要信息"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:47
msgid "Display Responses"
msgstr "显示反馈"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1091
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:121
msgid "Please select a language:"
msgstr "请选择语言："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:65
msgid "Display Last 50 Responses"
msgstr "显示最近50个反馈"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:73
msgid "Dataentry Screen for Survey"
msgstr "调查数据录入界面"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:80
msgid "Get statistics from these responses"
msgstr "根据反馈得出统计资料"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:86
msgid "Get time statistics from these responses"
msgstr "根据反馈得出统计资料"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:96
msgid "Export results to application"
msgstr "把结果导出到应用程序"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:101
msgid "Export results to a SPSS/PASW command file"
msgstr "导出结果为SPSS/PASW命令文件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:106
msgid "Export results to a R data file"
msgstr "导出结果为R数据文件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:51
msgid "Import responses from a deactivated survey table"
msgstr "从一个停用的调查表中导入反馈"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:121
msgid "View Saved but not submitted Responses"
msgstr "视图已保存，但未提交反馈"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:80
msgid "Import a VV survey file"
msgstr "导入VV调查文件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:50
msgid "Export a VV survey file"
msgstr "导出VV调查文件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:142
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:60
msgid "Iterate survey"
msgstr "迭代调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:67
msgid "Translate survey"
msgstr "翻译调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate.php:132
msgid "There was an error using the Google API."
msgstr "使用谷歌API时发生错误。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate.php:133
msgid "Detailed Error"
msgstr "错误详情"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate.php:135
msgid "Loading translations"
msgstr "载入翻译"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate.php:206
msgid "Auto Translate"
msgstr "自动翻译"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate.php:256
msgid "Nothing to translate on this page"
msgstr "本页没有东西要翻译"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:85
msgid "This group does not contain any question(s)."
msgstr "该组未含任何问题。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:195
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:133
msgid "This question is a subquestion type question but has no configured subquestions."
msgstr "本题包含有子问题类型的问题但尚未配置。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:205
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:143
msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers."
msgstr "本题多选但未有答案项。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:215
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:153
msgid "This question does not have a question 'type' set."
msgstr "本题未设定类型。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:223
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:163
msgid "This question requires answers, but none are set."
msgstr "本题需要答案项，但是尚未设定。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:170
msgid "This question requires a second answer set but none is set."
msgstr "本题需要第二答案项，但是尚未设定。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:225
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
msgstr "本题的条件设定不能基于后面的问题。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:230
msgid "Page"
msgstr "页面"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:555
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:574
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:593
msgid "Number of records in this query:"
msgstr "本次查询的记录数："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:558
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:575
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:595
msgid "Total records in survey:"
msgstr "调查中总记录数："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:564
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:578
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:602
msgid "Percentage of total:"
msgstr "总计百分比："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:582
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:583
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:592
msgid "Results"
msgstr "结果"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:629
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2063
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2084
msgid "Browse"
msgstr "浏览"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:747
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:806
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2077
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2113
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2116
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2155
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2167
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2259
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2267
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2272
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1824
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1909
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4637
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4927
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5007
msgid "Answer"
msgstr "答案"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:827
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:208
msgid "Ranking"
msgstr "排序"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:884
msgid "Total number of files"
msgstr "文件总数"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:885
msgid "Average no. of files per respondent"
msgstr "每个参与者的平均文件数量"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:909
msgid "Total size of files"
msgstr "文件总共尺寸"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:910
msgid "Average file size"
msgstr "平均文件大小"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:911
msgid "Average size per respondent"
msgstr "每个参与者的平均文件大小"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:935
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:957
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:967
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1064
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1086
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1095
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1870
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1888
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1904
#, php-format
msgid "Field summary for %s"
msgstr "%s字段摘要"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:945
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:947
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:960
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:971
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1074
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1076
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1089
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1099
msgid "Calculation"
msgstr "计算"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:945
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:948
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:960
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:973
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1074
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1077
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1089
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1101
msgid "Result"
msgstr "结果"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1179
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2113
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2814
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2818
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2831
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2837
msgid "Sum"
msgstr "总和"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1180
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2993
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3000
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3007
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3014
msgid "Standard deviation"
msgstr "标准差"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1181
msgid "Average"
msgstr "均值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1182
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:237
msgid "Minimum"
msgstr "最小值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1228
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2077
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2094
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2113
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2155
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2167
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2267
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2274
msgid "Count"
msgstr "计数"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1275
msgid "1st quartile (Q1)"
msgstr "第一四分位点"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1299
msgid "2nd quartile (Median)"
msgstr "第二分位数点（中位数）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1310
msgid "Median value"
msgstr "中值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1340
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1350
msgid "3rd quartile (Q3)"
msgstr "第三分位数点"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1356
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:240
msgid "Maximum"
msgstr "最大值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1397
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1401
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1407
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1423
msgid "Null values are ignored in calculations"
msgstr "计算中已忽略空值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1399
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1408
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1424
#, php-format
msgid "Q1 and Q3 calculated using %s"
msgstr "Q1和Q4使用%s计算"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1399
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1408
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1424
msgid "minitab method"
msgstr "minitab 方法"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1449
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1460
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1472
msgid "Not enough values for calculation"
msgstr "没有足够的数据进行计算"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1841
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2055
msgid "Comments"
msgstr "评论"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2077
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2096
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2113
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2155
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2160
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2167
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2267
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2276
msgid "Percentage"
msgstr "百分比"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2409
msgid "Not completed or Not displayed"
msgstr "未完成或未显示"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2381
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2413
msgid "Not displayed"
msgstr "未显示"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2815
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2823
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2832
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2843
msgid "Number of cases"
msgstr "实例数"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2992
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2996
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3006
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3012
msgid "Arithmetic mean"
msgstr "算术平均数"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:64
msgid ""
"Group could not be added.\\n"
"\\n"
"It is missing the group name for the following languages"
msgstr ""
"无法添加组。\\n"
"\\n"
"在下面的语言中缺少组名"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:107
msgid "Error: The database reported the following error:"
msgstr "错误：数据库报告下面的错误："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:116
msgid "New question group was saved."
msgstr "新题组已保存。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:158
msgid "Group could not be updated"
msgstr "无法更新组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:163
msgid "Question group successfully saved."
msgstr "题组已成功保存。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:193
msgid "The question group was deleted."
msgstr "题组已成功删除。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:197
msgid "Group could not be deleted"
msgstr "无法删除组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:207
msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code."
msgstr "不能添加问题，您至少须输入一个问题编码。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:269
#, php-format
msgid "Question in language %s could not be created."
msgstr "无法以语言%s创建问题。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:280
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:682
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:711
msgid "Question could not be created."
msgstr "无法创建问题。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:298
msgid "Question was successfully added."
msgstr "问题已成功添加。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:334
msgid "Question codes were successfully regenerated."
msgstr "问题编码已成功重新生成。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:359
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:569
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:634
msgid "Question could not be updated"
msgstr "无法更新问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:407
msgid "Default value settings were successfully saved."
msgstr "默认值设置已成功保存。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:495
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
msgstr "无法更新问题。有其他问题的条件基于此问题的答案项，更改类型会引起问题。您必须在更改此题类型之前删除这些条件。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:596
msgid "Question was successfully saved."
msgstr "问题已成功保存。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:606
msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:"
msgstr "这个问题依赖于其他问题的答案项，不能移动到该组之上："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:607
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:619
msgid "in position"
msgstr "在适当的位置"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:608
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:620
msgid "See conditions:"
msgstr "查看条件："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:618
msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:"
msgstr "一些问题依赖于这个问题的答案项。您不能把这个问题移动到该组之下："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:644
msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field"
msgstr "不能添加问题，您必须在必须填写的字段中插入码号"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:787
msgid "Question was successfully copied."
msgstr "问题已成功复制。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:802
msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed"
msgstr "无法删除问题，有其他问题的条件基于此题。请在删除此题之前，删除这些条件。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:821
msgid "Question was successfully deleted."
msgstr "问题已成功删除。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:884
msgid "Failed to update answers"
msgstr "更新答案项失败"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:896
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
msgstr "答案项编码为0或空是不允许的，也不会保存。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:897
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
msgstr "发现重复编码，这些条目无法更新"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:900
msgid "Answer options were successfully saved."
msgstr "答案选项已成功保存。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:929
msgid "Failed to delete answer"
msgstr "删除答案项无效"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1019
msgid "Subquestions were successfully saved."
msgstr "子问题已成功保存。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1180
msgid "Survey settings were successfully saved."
msgstr "调查设置已成功保存。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1185
msgid "Survey could not be updated"
msgstr "无法更新调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1210
msgid "Email templates successfully saved."
msgstr "邮件模板已成功保存。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1224
msgid "ERROR deleting Survey id"
msgstr "删除调查id时出错"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1283
msgid "Survey text elements successfully saved."
msgstr "调查文本元素已成功保存。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1302
msgid "Survey could not be created because it did not have a title"
msgstr "无法创建没有标题的调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1458
msgid "Survey was successfully added."
msgstr "调查已成功添加。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1484
msgid "Your personal settings were successfully saved."
msgstr "成功保存您的个人设置。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:48
msgid "Your personal settings"
msgstr "您的个人设定"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:56
msgid "Interface language"
msgstr "界面语言"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:69
msgid "HTML editor mode"
msgstr "HTML编辑器模式"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:71
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4353
msgid "Default"
msgstr "默认"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:72
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:225
msgid "Inline HTML editor"
msgstr "内联HTML编辑器"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:228
msgid "Popup HTML editor"
msgstr "弹出式HTML编辑器"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:74
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:222
msgid "No HTML editor"
msgstr "不带HTML编辑器"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:80
msgid "Date format"
msgstr "日期格式"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:95
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:523
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:850
msgid "Save settings"
msgstr "保存设定"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:142
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:612
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:823
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1065
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:771
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:170
msgid "ID"
msgstr "识别号"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:152
msgid "This survey is currently not active"
msgstr "本调查当前尚未启用"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:157
msgid "Activate this Survey"
msgstr "启用本调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:162
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
msgstr "调查不能启用：您没有权限或调查为空。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:175
msgid "This survey is active but has a start date."
msgstr "本调查已经启用，但尚未到开始日期。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:186
msgid "Deactivate this Survey"
msgstr "停用本调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:203
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:96
msgid "Test This Survey"
msgstr "测试调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:207
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:100
msgid "Execute This Survey"
msgstr "执行这个调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:243
msgid "Survey properties"
msgstr "调查属性"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:249
msgid "Edit text elements"
msgstr "编辑文本元素"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:256
msgid "General settings"
msgstr "常规设定"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1731
msgid "Survey permissions"
msgstr "调查权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:271
msgid "You can't reorder question groups if the survey is active."
msgstr "您不能在调查启用后重新排序题组。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:272
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:277
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:281
msgid "Reorder question groups"
msgstr "重新排序题组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:280
msgid "You can't reorder question groups if there is only one group."
msgstr "如果仅有一个题组您就不能重新排序。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:182
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:32
msgid "Quotas"
msgstr "配额"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:297
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:181
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:31
msgid "Assessments"
msgstr "评价"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:304
msgid "Email templates"
msgstr "邮件模版"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:312
msgid "Tools"
msgstr "工具"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:320
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:22
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:52
msgid "Delete survey"
msgstr "删除调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:332
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:337
msgid "Quick-translation"
msgstr "快速翻译"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:336
msgid "Currently there are no additional languages configured for this survey."
msgstr "本调查当前未配置其他附加语言。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:347
msgid "Reset conditions"
msgstr "重置条件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:351
msgid "Currently there are no conditions configured for this survey."
msgstr "当前调查未配置条件。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:22
msgid "Reset Survey Logic"
msgstr "重置调查逻辑"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:361
msgid "Display / Export"
msgstr "显示/导出"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:367
msgid "Export survey"
msgstr "导出调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:375
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:380
msgid "Printable version"
msgstr "可打印的调查版本"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:401
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:406
msgid "QueXML export"
msgstr "QueXML 导出"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:435
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:440
msgid "Responses & statistics"
msgstr "反馈和统计"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:439
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:470
msgid "This survey is not active - no responses are available."
msgstr "本调查未启用 - 没有任何反馈。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:451
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:455
msgid "Data entry screen"
msgstr "数据录入界面"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:454
msgid "This survey is not active, data entry is not allowed"
msgstr "本调查尚未启用，还不能录入数据"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:466
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:471
msgid "Partial (saved) responses"
msgstr "部分（已保存）反馈"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:486
msgid "Token management"
msgstr "操作代码管理"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:501
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:319
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:157
msgid "Question groups"
msgstr "题组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:510
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:810
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:842
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:641
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:644
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1272
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1297
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1372
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:5655
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:5691
msgid "None"
msgstr "无"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:528
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:529
msgid "Previous question group"
msgstr "先前题组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:534
msgid "No previous question group"
msgstr "没有先前题组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:543
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:544
msgid "Next question group"
msgstr "下个题组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:549
msgid "No next question group"
msgstr "没有下个题组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:965
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:569
msgid "Add new group to survey"
msgstr "给调查增加新的题组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:574
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:575
msgid "Hide details of this Survey"
msgstr "隐藏调查详细资料"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:578
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:579
msgid "Show details of this survey"
msgstr "显示调查详细资料"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:585
msgid "Close this survey"
msgstr "关闭此调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:610
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1004
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:154
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:323
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:174
msgid "Title"
msgstr "标题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:614
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:751
msgid "Answers to this survey are anonymized."
msgstr "调查可匿名回答。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:615
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:749
msgid "This survey is NOT anonymous."
msgstr "本调查为非匿名方式。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:616
msgid "It is presented question by question."
msgstr "按问题显示。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:617
msgid "It is presented group by group."
msgstr "按题组显示。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:618
msgid "It is presented on one single page."
msgstr "所有的问题都在一个页面。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:621
msgid "No question index will be shown with this format."
msgstr "该格式不显示问题索引。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:622
msgid "A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions."
msgstr "将显示问题索引；参与者可以在所见问题间跳转。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:624
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:779
msgid "Responses will be date stamped."
msgstr "反馈会被加上日期标记。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:625
msgid "IP Addresses will be logged"
msgstr "IP地址会被记入日志"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:626
msgid "Referrer URL will be saved."
msgstr "来源网址将被保存。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:627
msgid "It uses cookies for access control."
msgstr "它采用cookies来进行访问控制。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:628
msgid "If tokens are used, the public may register for this survey"
msgstr "如果使用了操作代码，公众需注册方可参与调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:629
msgid "Participants can save partially finished surveys"
msgstr "参加者可以保存部分完成的问卷"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:632
msgid "Basic email notification is sent to:"
msgstr "基本邮件通知发送至："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:636
msgid "Detailed email notification with response data is sent to:"
msgstr "带有反馈数据的详细邮件通知发送至："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:641
msgid "Regenerate question codes:"
msgstr "重新生成问题编码："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:643
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:646
msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?"
msgstr "您确认要重新生成问题的编码吗？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:644
msgid "Straight"
msgstr "整齐的"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:647
msgid "By Group"
msgstr "按组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:652
msgid "Survey URL"
msgstr "调查链接地址："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:658
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:665
msgid "Survey URL for language:"
msgstr "调查语言链接地址："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:658
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:665
msgid "Flag"
msgstr "标志"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:671
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1008
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:625
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:645
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:60
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:62
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:139
msgid "Description:"
msgstr "描述:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:676
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:55
msgid "Welcome:"
msgstr "欢迎："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:679
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:239
msgid "Administrator:"
msgstr "管理员："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:684
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:245
msgid "Fax to:"
msgstr "传真："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:688
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:615
msgid "Start date/time:"
msgstr "开始日期/时间："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:701
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:624
msgid "Expiry date/time:"
msgstr "结束日期/时间："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:713
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:827
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:847
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:277
msgid "Template:"
msgstr "模板："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:717
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:199
msgid "Base language:"
msgstr "基础语言："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:725
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:204
msgid "Additional Languages"
msgstr "附加的语言"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:747
msgid "End URL"
msgstr "结束URL"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:759
msgid "Number of questions/groups"
msgstr "问题/组的数量"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:761
msgid "Survey currently active"
msgstr "当前已启用的调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:775
msgid "Survey table name"
msgstr "调查表的名字"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:778
msgid "Hints"
msgstr "提示"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:782
msgid "Survey cannot be activated yet."
msgstr "调查还不能启用。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:785
msgid "You need to add question groups"
msgstr "您需要增加问题组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:789
msgid "You need to add questions"
msgstr "您需要增加问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:840
msgid "Preview current question group"
msgstr "预览当前题组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:855
msgid "Edit current question group"
msgstr "编辑当前题组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:868
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
msgstr "删除题组会同时删除它包含的所有问题及答案项。您确认要继续吗？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:870
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:877
msgid "Delete current question group"
msgstr "删除当前题组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:875
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
msgstr "不能删除此组，因为至少有一个问题的条件和此组相关"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:893
msgid "Export this question group"
msgstr "导出当前题组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:907
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:640
msgid "Change Question Order"
msgstr "更改问题顺序"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:931
msgid "Previous question"
msgstr "先前问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:937
msgid "No previous question"
msgstr "没有先前问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:947
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:948
msgid "Next question"
msgstr "下个问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:953
msgid "No next question"
msgstr "没有下个问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:972
msgid "Add New Question to Group"
msgstr "在题组中增加新的问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:983
msgid "Hide Details of this Group"
msgstr "隐藏此题组的项目资料"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:985
msgid "Show Details of this Group"
msgstr "显示此题组的详细资料"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:989
msgid "Close this Group"
msgstr "关闭本题组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1015
msgid "Questions with conditions to this group"
msgstr "与此组有关联的问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1077
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1082
msgid "Preview This Question"
msgstr "预览这个问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1113
msgid "Edit Current Question"
msgstr "编辑当前问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1124
msgid "Deleting this question will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "删除本问题同时会删除本问题的所有选项。您确认要继续吗？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1125
msgid "Delete current question"
msgstr "删除当前问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1131
msgid "It's impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it."
msgstr "不能删除此题，至少有一个问题的条件和此题相关。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1133
msgid "Disabled - Delete current question"
msgstr "禁用-删除当前问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1145
msgid "Export this question"
msgstr "导出此问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1166
msgid "Copy Current Question"
msgstr "复制当前问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1165
msgid "You can't copy a question if the survey is active."
msgstr "调查启用后您不能复制问题。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1182
msgid "Set conditions for this question"
msgstr "设定此题条件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1200
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1296
msgid "Edit subquestions for this question"
msgstr "编辑此题的子问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1215
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1286
msgid "Edit answer options for this question"
msgstr "编辑此题的选项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1229
msgid "Edit default answers for this question"
msgstr "编辑此题的默认项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1234
msgid "Hide Details of this Question"
msgstr "隐藏此问题的详细资料"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1237
msgid "Show Details of this Question"
msgstr "显示此问题的详细资料"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1240
msgid "Close this Question"
msgstr "关闭此题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:346
msgid "Code:"
msgstr "编号："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1260
msgid "Mandatory Question"
msgstr "必答题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1261
msgid "Optional Question"
msgstr "选答题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:349
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:351
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:372
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:374
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:390
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:392
msgid "Question:"
msgstr "问题："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1267
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:355
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:376
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:378
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:394
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:396
msgid "Help:"
msgstr "帮助："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1273
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:477
msgid "Validation:"
msgstr "有效性："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1278
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:59
msgid "Type:"
msgstr "类型："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1284
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1294
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:741
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:518
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1335
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1651
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1676
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1976
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2016
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:39
msgid "Warning"
msgstr "警告"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1284
msgid "You need to add answer options to this question"
msgstr "您需要为本题增加选项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1294
msgid "You need to add subquestions to this question"
msgstr "您需要为本题添加子题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1303
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:75
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:448
msgid "Option 'Other':"
msgstr "选项 '其它'："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:87
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:467
msgid "Mandatory:"
msgstr "必答："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1321
msgid "Other questions having conditions on this question:"
msgstr "基于本题的其它问题："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1358
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1860
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:609
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:975
msgid "Add User"
msgstr "添加用户"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1374
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1063
msgid "User added."
msgstr "用户已添加。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1376
msgid "Set survey permissions"
msgstr "设置调查权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1384
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1391
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1068
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1074
msgid "Failed to add user."
msgstr "添加用户失败。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1385
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1069
msgid "Username already exists."
msgstr "用户名已存在。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1392
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1453
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1075
msgid "No Username selected."
msgstr "未选择用户名。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1406
msgid "Add user group"
msgstr "添加用户组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1428
msgid "User Group added."
msgstr "用户组已添加。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1431
msgid "Set Survey Rights"
msgstr "设置调查权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1439
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1446
msgid "Failed to add User Group."
msgstr "用户组添加失败。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1466
msgid "Deleting User"
msgstr "正在删除用户"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1478
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1735
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:225
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:439
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:914
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1011
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:438
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:461
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:566
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:657
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:669
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:221
msgid "Username"
msgstr "用户名称"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1479
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:696
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1012
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:567
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:658
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:670
msgid "Success!"
msgstr "成功！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1483
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1016
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:607
msgid "Could not delete user. User was not supplied."
msgstr "不能删除用户。未提供用户名。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1509
#, php-format
msgid "Edit survey permissions for user %s"
msgstr "为用户%s编辑调查权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1514
#, php-format
msgid "Edit survey permissions for group %s"
msgstr "为用户组%s编辑调查权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1520
msgid "Permission"
msgstr "权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1522
msgid "Create"
msgstr "创建"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1523
msgid "View/read"
msgstr "查看/读取"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1525
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1798
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:470
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:992
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2092
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:195
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:49
msgid "Delete"
msgstr "删除"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1526
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:96
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:95
msgid "Import"
msgstr "导入"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1527
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:57
msgid "Export"
msgstr "导出"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:392
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3220
msgid "Save Now"
msgstr "现在保存"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1589
msgid "Export Survey Structure"
msgstr "导出调查结构"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1593
msgid "LimeSurvey XML survey file (*.lss)"
msgstr "LimeSurvey XML 调查文件（*.lss）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1597
msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)"
msgstr "queXML调查XML格式（*.xml）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1609
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1697
msgid "Save for Lsrc (*.csv)"
msgstr "保存为 Lsrc（*.csv）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1616
msgid "Export To File"
msgstr "导出到文件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1628
msgid "Export group structure"
msgstr "导出组结构"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1634
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1681
msgid "LimeSurvey group file (*.csv)"
msgstr "LimeSurvey组文件（*.csv）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1657
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1704
msgid "Export to file"
msgstr "导出到文件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1675
msgid "Export question structure"
msgstr "导出问题结构"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1736
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:43
msgid "User Group"
msgstr "用户组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1737
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:441
msgid "Full name"
msgstr "全名"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1792
msgid "Edit permissions"
msgstr "编辑权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1798
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:470
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:563
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:951
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:229
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:97
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1243
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:195
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "您确定要删除该条目吗？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1857
msgid "User"
msgstr "用户"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1860
msgid "Please select a user first"
msgstr "请先选择用户"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1864
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:128
msgid "Groups"
msgstr "问题分组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1867
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:620
msgid "Add User Group"
msgstr "添加用户组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1867
msgid "Please select a user group first"
msgstr "请先选择用户组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1880
msgid "Edit survey permissions"
msgstr "编辑调查权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1929
msgid "Survey permissions for all users in this group were successfully updated."
msgstr "该用户组内所有用户的调查权限已成功更新。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1936
msgid "Survey permissions were successfully updated."
msgstr "调查权限已成功更新。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1940
msgid "Failed to update survey permissions!"
msgstr "调查权限更新失败！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1973
msgid "Quick-translate survey"
msgstr "快速翻译调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2024
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:111
msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again."
msgstr "警告：您还在用默认的密码'password'。请修改密码并重新登录。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2028
msgid "Administration"
msgstr "管理"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2031
msgid "Logged in as:"
msgstr "登录身份："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2033
msgid "Edit your personal preferences"
msgstr "编辑您的个人喜好"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2039
#, php-format
msgid "Update available: %s"
msgstr "现有更新： %s"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2045
msgid "Default Administration Page"
msgstr "默认管理页面"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2052
msgid "Create/Edit Users"
msgstr "创建/编辑用户"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2055
msgid "Create/Edit Groups"
msgstr "创建/编辑用户组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2060
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:127
msgid "Global settings"
msgstr "全局设置"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2067
msgid "Check Data Integrity"
msgstr "检查数据完整性"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2072
msgid "List Surveys"
msgstr "列出调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2081
msgid "Backup Entire Database"
msgstr "备份整个数据库"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2086
msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump."
msgstr "数据库导出只对mysql数据库有效。其他类型的数据库请使用相应的备份机制来创建数据库转储。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2094
msgid "Edit label sets"
msgstr "编辑标签集"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:802
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:404
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:425
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:438
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:457
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:529
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:579
msgid "Template Editor"
msgstr "模板编辑器"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:61
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:155
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:629
msgid "Surveys"
msgstr "调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2114
msgid "Create, import, or copy a survey"
msgstr "创建，导入或复制调查 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:838
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:99
msgid "Logout"
msgstr "登出"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2127
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:666
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:677
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1063
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:285
msgid "LimeSurvey online manual"
msgstr "LimeSurvey在线手册"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2136
#, php-format
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "欢迎来到 %s！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2137
msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:"
msgstr "创建您首个个人调查的四个简单步骤："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2139
#, php-format
msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right."
msgstr "可点击最右边的 %s 图标来新建调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2139
msgid "Add survey"
msgstr "添加调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2140
msgid "Create a new question group inside your survey."
msgstr "在调查内创建新题组。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2141
msgid "Create one or more questions inside the new question group."
msgstr "在新题组内创建一个或多个问题。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2142
#, php-format
msgid "Done. Test your survey using the %s icon."
msgstr "已完成。请使用%s图标测试您的调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2142
msgid "Test survey"
msgstr "测试调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:29
msgid "Edit survey text elements"
msgstr "编辑调查文本元素"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:47
msgid "Survey title"
msgstr "调查标题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:143
msgid "Welcome message:"
msgstr "欢迎信息："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:59
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:147
msgid "End message:"
msgstr "结束信息："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:61
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:151
msgid "End URL:"
msgstr "结束URL："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:64
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:156
msgid "URL description:"
msgstr "URL 描述:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:67
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:161
msgid "Date format:"
msgstr "日期格式："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:78
msgid "Decimal separator:"
msgstr "小数分隔符："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:40
msgid "Some example subquestion"
msgstr "一些实例子问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:113
msgid "New answer option"
msgstr "新的答案项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:162
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:319
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:144
msgid "Code"
msgstr "编号"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:72
msgid "You cannot delete the last subquestion."
msgstr "您不能删除末尾子问题。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:117
msgid "Label set browser"
msgstr "标签集浏览器"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:74
msgid "Quick-add subquestions"
msgstr "快速添加子问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:75
msgid "Error: You are trying to use duplicate subquestion codes."
msgstr "错误：您试图使用重复的子问题编码。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:114
msgid "Edit subquestions"
msgstr "编辑子问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:116
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:120
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
msgstr "错误：使用了同样的答案项编码。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:116
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:301
msgid "Error: 'other' is a reserved keyword."
msgstr "错误: 'other'是保留关键字。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:149
msgid "Y-Scale"
msgstr "Y-尺度"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:153
msgid "X-Scale"
msgstr "X-尺度"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:163
msgid "Subquestion"
msgstr "子问题："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:211
msgid "Subquestion:"
msgstr "子问题："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:230
msgid "Predefined label sets..."
msgstr "预定义标签集..."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:231
msgid "Quick add..."
msgstr "快速添加..."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:243
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:243
msgid "Available label sets:"
msgstr "可用标签集："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:245
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:252
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:245
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:253
msgid "Replace"
msgstr "替换"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:246
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:224
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:147
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:246
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:254
msgid "Add"
msgstr "添加"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:250
msgid "Enter your subquestions:"
msgstr "输入子问题："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:251
msgid "Enter one subquestion per line. You can provide a code by separating code and subquestion text with a semikolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semikolon/tab."
msgstr "每行输入一个子题。您可通过使用分号或tab键分隔编码和子题文本的方式来提供编码。对于多语种调查，您可在同一行内提供翻译，用分号或tab键来分隔。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:258
msgid "Save changes"
msgstr "保存更改"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:263
msgid "You cannot add/remove subquestions or edit their codes because the survey is active."
msgstr "你不能增加/编辑此题型的答案项编号，因为本调查已启用。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:35
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
msgstr "这会替换掉现有的文本。继续？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:632
msgid "Edit email templates"
msgstr "编辑邮件模版"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:64
msgid "Invitation"
msgstr "邀请"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:65
msgid "Reminder"
msgstr "提醒邮件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:66
msgid "Confirmation"
msgstr "确认邮件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:67
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:656
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:668
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:680
msgid "Registration"
msgstr "注册"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:68
msgid "Basic admin notification"
msgstr "基本管理员通知"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:69
msgid "Detailed admin notification"
msgstr "详细管理员通知"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:73
msgid "Admin confirmation email subject:"
msgstr "管理员确认邮件主题："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:90
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:96
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:104
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:110
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:152
msgid "Use default"
msgstr "使用默认设置"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:78
msgid "Admin confirmation email body:"
msgstr "管理员确认邮件主体："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:80
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:94
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:106
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:108
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1464
msgid "Invitation email:"
msgstr "邀请邮件："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:87
msgid "Detailed admin notification subject:"
msgstr "详细管理员通知主题："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:92
msgid "Detailed admin notification email:"
msgstr "详细管理员通知邮件："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:101
msgid "Invitation email subject:"
msgstr "邀请邮件主题："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:115
msgid "Reminder email subject:"
msgstr "提醒邮件主题： "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:122
msgid "Email reminder:"
msgstr "提醒邮件："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:129
msgid "Confirmation email subject:"
msgstr "确认邮件主题 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:134
msgid "Confirmation email:"
msgstr "确认邮件："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:606
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:694
msgid "Confirmation email"
msgstr "确认邮件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:143
msgid "Public registration email subject:"
msgstr "公众注册邮件主题："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:148
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:150
msgid "Public registration email:"
msgstr "公众注册电子邮件："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:28
msgid "You have not selected a survey to delete"
msgstr "您尚未选择要删除的调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:37
msgid "You are about to delete this survey"
msgstr "您要删除这项调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:38
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
msgstr "本过程将要删除调查及所有相关的题组、问题答案和条件。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:39
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "我们建议您在删除调查之前，在主管理页面导出整个调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:43
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
msgstr "本调查已启用，反馈表已存在。如果你想删除本调查，所有的数据也会被删除。建议您在删除调查之前导出所有的数据。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:48
msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey."
msgstr "本调查有相关的操作代码表。如果你删除本调查，相应的操作代码表也会被删除。建议您在删除调查之前备份操作代码表。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:123
msgid "This survey has been deleted."
msgstr "本调查已删除。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:263
msgid "Response submission for survey {SURVEYNAME} with results"
msgstr "带结果的调查反馈提交{SURVEYNAME}"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:264
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"Click the following link to reload the survey:\n"
"{RELOADURL}\n"
"\n"
"Click the following link to see the individual response:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Click the following link to edit the individual response:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"View statistics by clicking here:\n"
"{STATISTICSURL}\n"
"\n"
"\n"
"The following answers were given by the participant:\n"
"{ANSWERTABLE}"
msgstr ""
"您好，\n"
"\n"
"一个新反馈已提交至您的调查 '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"点击下列链接可重新载入调查:\n"
"{RELOADURL}\n"
"\n"
"点击下列链接可查看个人反馈:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"点击下列链接可编辑个人反馈:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"点击此处可查看统计:\n"
"{STATISTICSURL}\n"
"\n"
"\n"
"下列答案由参与者提供:\n"
"{ANSWERTABLE}"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:301
msgid "Response submission for survey {SURVEYNAME}"
msgstr "调查反馈提交{SURVEYNAME}"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:302
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"Click the following link to reload the survey:\n"
"{RELOADURL}\n"
"\n"
"Click the following link to see the individual response:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Click the following link to edit the individual response:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"View statistics by clicking here:\n"
"{STATISTICSURL}"
msgstr ""
"您好,\n"
"\n"
"一个新反馈已提交至您的调查 '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"点击下列链接可重新载入调查:\n"
"{RELOADURL}\n"
"\n"
"点击下列链接可查看个人反馈:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"点击下列链接可编辑个人反馈:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"点击此处可查看统计:\n"
"{STATISTICSURL}"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:303
msgid "Confirmation of your participation in our survey"
msgstr "确认参加调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:304
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"this email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
"\n"
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
msgstr ""
"您好 {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"这封邮件是为了确认您已经完成了名为{SURVEYNAME}的调查，您的反馈已经被保存。感谢参与。\n"
"\n"
"如果您对这封邮件有任何问题，请 通过{ADMINEMAIL}联系 {ADMINNAME}.\n"
"\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:305
msgid "Invitation to participate in a survey"
msgstr "参加调查的邀请"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:306
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"you have been invited to participate in a survey.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"您好， {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"现邀请您参加一个调查。\n"
"\n"
"该调查的名字为：\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"确认参加，请点击下面的连接。\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"点击此处做调查：\n"
"{SURVEYURL}"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:306
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:308
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1709
msgid ""
"If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:\n"
"{OPTOUTURL}"
msgstr ""
"如果您不想参与本调查，并且不再希望接收邀请，请点击下面链接：\n"
"{OPTOUTURL}"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:307
msgid "Reminder to participate in a survey"
msgstr "提请参加调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:308
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1709
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
"\n"
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"您好， {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"最近我们邀请您参加一项调查。\n"
"\n"
"我们注意到您尚未完成这项调查，如果您想参与的话，该项调查还在进行中。\n"
"\n"
"调查标题：\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"确认参加，请点击下面的链接。\n"
"\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"点击这里做调查：\n"
"{SURVEYURL}"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:309
msgid "Survey registration confirmation"
msgstr "调查注册确认"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:310
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
msgstr ""
"您好 {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"您或者其他人用您的邮件地址注册参与了名为{SURVEYNAME}的在线调查。\n"
"\n"
"要完成这个调查，请点击下面的URL:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"如果您有其他问题，或者您没有注册参与并认为这封邮件有误，请通过{ADMINEMAIL}联系{ADMINNAME}。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/preview.php:97
msgid "[Dependency on another question (ID $4)]"
msgstr "[其它问题依存度 (ID $4)]"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:60
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:661
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:769
msgid "Mail to all Members"
msgstr "给所有的会员发邮件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:74
msgid "Edit Current User Group"
msgstr "编辑当前用户组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:87
msgid "Delete Current User Group"
msgstr "删除当前用户组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:97
msgid "User Groups"
msgstr "用户组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:105
msgid "Add New User Group"
msgstr "新增用户组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:127
msgid "Edit template permissions"
msgstr "编辑模版权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:132
msgid "Set templates that this user may access"
msgstr "设置用户可访问的模版"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:149
msgid "Template name"
msgstr "模板名称"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:151
msgid "Allowed"
msgstr "允许"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:152
msgid "Check or uncheck all items"
msgstr "勾选或取消勾选所有项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:222
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:618
msgid "Editing user"
msgstr "编辑用户"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:226
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:440
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:915
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:592
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:768
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:461
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2272
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2404
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:160
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:287
msgid "Set User Rights"
msgstr "设定会员权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:312
msgid "SuperAdministrator"
msgstr "超级管理员"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:315
msgid "Create Survey"
msgstr "创建调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:318
msgid "Configurator"
msgstr "配置"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:321
msgid "Create User"
msgstr "创建用户"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:324
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:996
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:596
msgid "Delete User"
msgstr "删除用户"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:327
msgid "Use all/manage templates"
msgstr "使用全部/管理模板"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:330
msgid "Manage Labels"
msgstr "管理标签"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:420
msgid "Setting as Administrator Child"
msgstr "设置为子管理员"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:421
msgid "Set Parent successful."
msgstr "成功设为家长。 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:432
msgid "User control"
msgstr "用户控制"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:444
msgid "No of surveys"
msgstr "调查编号"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:446
msgid "Created by"
msgstr "创建者"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:463
msgid "Edit user"
msgstr "编辑用户"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:522
msgid "Edit this user"
msgstr "编辑该用户"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:534
msgid "Set global permissions for this user"
msgstr "为该用户设定全局权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:543
msgid "Take Ownership"
msgstr "获取所有权"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:552
msgid "Set template permissions for this user"
msgstr "为该用户设置模版权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:563
msgid "Delete this user"
msgstr "删除该用户"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:605
msgid "Add user:"
msgstr "添加用户："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:623
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:643
msgid "Name:"
msgstr "名字："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:624
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:59
msgid "Required"
msgstr "必须的"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:627
msgid "Add Group"
msgstr "新增题组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:640
#, php-format
msgid "Editing user group (Owner: %s)"
msgstr "编辑用户组（所有者：%s）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:647
msgid "Update User Group"
msgstr "更新用户组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:663
msgid "Send me a copy:"
msgstr "给我发送副本："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:665
msgid "Subject:"
msgstr "主题："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:667
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:289
msgid "Message:"
msgstr "信息："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:669
msgid "Send"
msgstr "发送"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:670
msgid "Reset"
msgstr "重置"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:678
msgid "Deleting User Group"
msgstr "正在删除用户组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:695
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:736
msgid "Group Name"
msgstr "用户组名"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:700
msgid "Could not delete user group."
msgstr "不能删除用户组。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:711
msgid "Could not delete user group. No group selected."
msgstr "不能删除用户组。未选择用户组。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:720
msgid "Adding User Group"
msgstr "正在添加用户组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:740
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:863
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:903
msgid "Description: "
msgstr "描述："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:743
msgid "User group successfully added!"
msgstr "用户组添加成功！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:748
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:755
msgid "Failed to add Group!"
msgstr "用户组添加失败！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:749
msgid "Group already exists!"
msgstr "用户组已经存在！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:756
msgid "Group name was not supplied!"
msgstr "未提供用户组名！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:822
msgid "Message(s) sent successfully!"
msgstr "信息发送成功！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:823
msgid "To:"
msgstr "到："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:829
#, php-format
msgid "Email to %s failed. Error Message:"
msgstr "发给%s的邮件失败。错误信息："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:861
msgid "Edit User Group Successfully!"
msgstr "编辑用户组成功！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:868
msgid "Failed to update!"
msgstr "更新失败！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:951
msgid "Delete this user from group"
msgstr "删除组内该用户"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1046
msgid "Adding User to group"
msgstr "把用户添加到组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:47
msgid "Export Survey"
msgstr "导出调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:51
msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey"
msgstr "未提供调查ID。无法转储调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:21
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:54
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
msgstr "ARMSCII-8 亚美尼亚"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:22
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:55
msgid "US ASCII"
msgstr "美国 ASCII"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:23
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:56
msgid "Automatic"
msgstr "自动的"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:24
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:57
msgid "Big5 Traditional Chinese"
msgstr "Big5 繁体中文"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:25
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:58
msgid "Binary pseudo charset"
msgstr "Binary pseudo charset"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:26
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:59
msgid "Windows Central European"
msgstr "Windows 中欧"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:60
msgid "Windows Cyrillic"
msgstr "Windows 斯拉夫语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:61
msgid "Windows Arabic"
msgstr "Windows 阿拉伯语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:62
msgid "Windows Baltic"
msgstr "Windows 波罗的语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:63
msgid "DOS West European"
msgstr "DOS 西欧"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:31
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:64
msgid "DOS Central European"
msgstr "DOS 中欧"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:65
msgid "DOS Russian"
msgstr "DOS 俄语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:66
msgid "SJIS for Windows Japanese"
msgstr "SJIS for Windows 日语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:67
msgid "DEC West European"
msgstr "DEC 西欧"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:35
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:68
msgid "UJIS for Windows Japanese"
msgstr "UJIS for Windows Japanese"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:69
msgid "EUC-KR Korean"
msgstr "EUC-KR 韩语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:70
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
msgstr "GB2312 简体中文"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:71
msgid "GBK Simplified Chinese"
msgstr "GBK 简体中文"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:72
msgid "GEOSTD8 Georgian"
msgstr "GEOSTD8 乔治亚语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:73
msgid "ISO 8859-7 Greek"
msgstr "ISO 8859-7 希腊语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:74
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
msgstr "ISO 8859-8 希伯来语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:75
msgid "HP West European"
msgstr "HP 西欧"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:76
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
msgstr "DOS Kamenicky 捷克-斯洛伐克语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:77
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
msgstr "KOI8-R Relcom 俄语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:78
msgid "KOI8-U Ukrainian"
msgstr "KOI8-U Ukrainian 乌克兰语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:79
msgid "cp1252 West European"
msgstr "cp1252 西欧"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:80
msgid "ISO 8859-2 Central European"
msgstr "ISO 8859-2 中欧"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:81
msgid "ISO 8859-9 Turkish"
msgstr "ISO 8859-9 土耳其语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:82
msgid "ISO 8859-13 Baltic"
msgstr "ISO 8859-13  波罗的语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:83
msgid "Mac Central European"
msgstr "Mac 中欧"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:84
msgid "Mac West European"
msgstr "Mac 西欧"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:85
msgid "Shift-JIS Japanese"
msgstr "Shift-JIS 日语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:86
msgid "7bit Swedish"
msgstr "7bit 瑞典语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:87
msgid "TIS620 Thai"
msgstr "TIS620 泰国语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:88
msgid "UCS-2 Unicode"
msgstr "UCS-2 Unicode"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:89
msgid "EUC-JP Japanese"
msgstr "EUC-JP 日语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:90
msgid "UTF-8 Unicode"
msgstr "UTF-8 Unicode"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:79
msgid "Import VV file"
msgstr "导入VV文件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:83
msgid "File:"
msgstr "文件："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:84
msgid "Survey ID:"
msgstr "调查id："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:85
msgid "Exclude record IDs?"
msgstr "排除的记录号？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:87
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
msgstr "当导入的记录匹配已经存在记录号的时候："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:88
msgid "Report and skip the new record."
msgstr "报告并跳过这条新记录。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:89
msgid "Renumber the new record."
msgstr "对这条新记录重新编号。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:90
msgid "Replace the existing record."
msgstr "替换存在的记录。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:92
msgid "Import as not finalized answers?"
msgstr "不作为最终的答案导入？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3159
msgid "Character set of the file:"
msgstr "文件的字符集："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:106
msgid "Cannot import the VVExport file."
msgstr "不能导入这个VVExport文件。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:306
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:202
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:384
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:578
#, php-format
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "上传文件时出错。可能是因为您的%s目录不正确的权限设置导致的。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:126
msgid "Back to Response Import"
msgstr "返回至导入反馈"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:133
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:259
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:450
msgid "File upload succeeded."
msgstr "文件上传成功。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:64
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:451
msgid "Reading file.."
msgstr "文件读取中.."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:271
#, php-format
msgid "Record ID %d was skipped because of duplicate ID."
msgstr "由于重复ID，记录 ID %d 已跳过。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:306
#, php-format
msgid "Import Failed on Record %d because [%s]"
msgstr "导入记录:%d失败，因为[%s]"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:320
msgid "Important Note:"
msgstr "重要注释："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:320
msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates"
msgstr "不要刷新此页面，因为这样会重新导入文件并产生重复"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:322
msgid "Total records imported:"
msgstr "总导入记录数："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:19
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:85
msgid "Import question group"
msgstr "导入问题组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:34
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
msgstr "未提供调查编号，无法导入问题。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:77
msgid "Question group import summary"
msgstr "问题组导入摘要"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:133
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:463
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:162
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:90
msgid "Subquestions"
msgstr "子问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:170
msgid "Conditions"
msgstr "条件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:80
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:74
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:86
msgid "Label sets"
msgstr "标签集"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:87
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:95
msgid "Question attributes:"
msgstr "问题属性："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:90
msgid "Question group import is complete."
msgstr "问题组导入已完成。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:91
msgid "Go to question group"
msgstr "转至问题组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:141
msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed."
msgstr "本文件不是LimeSurvey的问题文件，导入失败。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:147
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:67
msgid "This file is too old. Only files from LimeSurvey version 1.50 (DBVersion 112) and newer are supported."
msgstr "文件过旧。仅支持LimeSurvey 版本 1.5+ (DBVersion 112) 的文件。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:310
msgid "You can't import a group which doesn't support at least the survey base language."
msgstr "您不能导入不支持当前调查的基础语言的题组。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:281
msgid "You can't import a question which doesn't support at least the survey base language."
msgstr "您不能导入不支持当前调查的基础语言的问题。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:336
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:295
msgid "You can't import answers which doesn't support at least the survey base language."
msgstr "您不能导入不支持当前调查的基础语言的答案项。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:351
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:310
msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language"
msgstr "您不能导入不支持当前调查的基础语言的标签集"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:683
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:580
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:783
msgid "Faulty line in import - fields and data don't match"
msgstr "导入行有误 - 字段和数据不匹配"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:906
msgid "The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey."
msgstr "导入题组文件的语言至少应当包含该调查的基础语言。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:148
msgid "Survey copy summary"
msgstr "调查复制摘要"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:59
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:152
msgid "Survey import summary"
msgstr "调查导入摘要"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:62
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:126
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:156
msgid "Languages"
msgstr "语言"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:72
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:166
msgid "Default answers"
msgstr "默认回答"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:84
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:147
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:178
msgid "Not imported label sets"
msgstr "未导入的标签集"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:84
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:147
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:178
msgid "(Label sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
msgstr "（标签集未导入，您没有权限创建新的标签集。）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:86
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:180
msgid "Question attributes"
msgstr "问题属性"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:182
msgid "quota members"
msgstr "配额成员"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:182
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:450
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1341
msgid "and"
msgstr "和"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:182
msgid "quota language settings"
msgstr "配额语言设定"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:91
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:186
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:66
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2862
msgid "Warnings"
msgstr "警告"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:100
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:201
msgid "Copy of survey is completed."
msgstr "调查复制已完成。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:197
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:202
msgid "Go to survey"
msgstr "进行调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:104
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:196
msgid "Import of Survey is completed."
msgstr "调查导入已完成。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:116
msgid "Import failed. You specified an invalid file."
msgstr "导入失败。您指定的文件无效。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:148
msgid "Question Attributes"
msgstr "问题属性"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:406
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:446
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:67
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:76
msgid "Activate Survey"
msgstr "启用调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:407
msgid "Survey could not be actived."
msgstr "调查无法启用。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:409
msgid "Database error:"
msgstr "数据库错误："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:447
msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created."
msgstr "调查已启用。已成功创建结果表。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:453
msgid "The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the limesurvey/upload/surveys directory."
msgstr "保存上传文件的目录无法创建。请检测 limesurvey/upload/surveys 目录的文件权限。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:460
msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created."
msgstr "本调查允许公众注册。必须创建一个操作代码表。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:461
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:536
msgid "Initialise tokens"
msgstr "初始化操作代码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:465
msgid "This survey is now active, and responses can be recorded."
msgstr "本调查已启用，并且可以记录反馈项。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:466
msgid "Open-access mode"
msgstr "开放式访问模式"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:466
msgid "No invitation code is needed to complete the survey."
msgstr "不需要邀请码即可完成这个调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:466
msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below."
msgstr "您可以通过下面的按钮初始化一张操作代码表来转换到封闭式访问模式。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:467
msgid "Switch to closed-access mode"
msgstr "切换至封闭式访问模式"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:538
msgid "No, thanks."
msgstr "不，谢谢。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:28
msgid "Add question group"
msgstr "添加题组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:51
msgid "Error: You have to enter a group title for each language."
msgstr "错误：您必须为每个语言输入一个组标题。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:65
msgid "Save question group"
msgstr "保存题组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:916
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:923
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:476
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:482
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:541
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:970
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1009
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1020
msgid "Please select a file to import!"
msgstr "请选择导入文件！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:81
msgid "Select question group file (*.lsg/*.csv):"
msgstr "LimeSurvey问题组文件（*.lsg/*.csv）："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:548
msgid "Convert resource links?"
msgstr "转换资源链接？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:164
msgid "Edit Group"
msgstr "编辑组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:178
msgid "Update Group"
msgstr "更新组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:256
msgid "Change Group Order"
msgstr "修改组顺序"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:265
msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group"
msgstr "当前调查中有些问题的条件在它们所在题组之外"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:265
msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "重新排序组要先确保有条件基于的问题不能排到有条件的问题的后面"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:265
msgid "The following groups are concerned"
msgstr "下面的题组是相关的"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:270
#, php-format
msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:"
msgstr "组%s依赖于组%s，请查看标记的条件:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:275
msgid "QID"
msgstr "问题识别号 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:341
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:690
msgid "Place after.."
msgstr "请等待.."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:496
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:695
msgid "At beginning"
msgstr "开始"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:48
msgid "Export VV file"
msgstr "导出VV文件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:65
msgid "File Extension"
msgstr "文件扩展"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:102
msgid "Export results"
msgstr "导出结果"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:73
msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'"
msgstr "想方便在MS Excel内打开，请把扩展名更改为'tab' 或 'txt'"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:61
msgid "Survey List Page"
msgstr "调查列表页"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:62
msgid "Welcome Page"
msgstr "欢迎页面"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:63
msgid "Question Page"
msgstr "问题页面"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:64
msgid "Completed Page"
msgstr "完成页面"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:65
msgid "Clear All Page"
msgstr "清空所有页"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:66
msgid "Register Page"
msgstr "注册页面"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:67
msgid "Load Page"
msgstr "加载页面"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:68
msgid "Save Page"
msgstr "保存页面"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:69
msgid "Print answers page"
msgstr "打印答案页"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:70
msgid "Printable survey page"
msgstr "可打印的调查页"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:206
#, php-format
msgid "Template '%s' was successfully deleted."
msgstr "模板'%s'已成功删除。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:212
#, php-format
msgid "There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions."
msgstr "删除模板 '%s'时发生故障。请检查目录/文件权限。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:383
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:394
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:405
#, php-format
msgid "Failed to copy %s to new template directory."
msgstr "无法复制%s到新的模版目录。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:263
#, php-format
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
msgstr "目前`%s`已经存在-请另外选择名字"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265
#, php-format
msgid "Unable to create directory `%s`."
msgstr "无法创建目录`%s`。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265
msgid "Please check the directory permissions."
msgstr "请检查目录权限。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:275
#, php-format
msgid "Template could not be renamed to `%s`."
msgstr "模板无法更名为`%s`。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:275
msgid "This name is reserved for a standard template."
msgstr "该名称供标准模板保留使用。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:279
#, php-format
msgid "Directory could not be renamed to `%s`."
msgstr "目录无法更名为`%s`。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:279
msgid "Maybe you don't have permission."
msgstr "也许你没有权限。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:318
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:330
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:781
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:790
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
msgstr "这种文件类型不允许上传。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:415
msgid "Template Sample"
msgstr "模板样例"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:416
msgid "This is a sample survey description. It could be quite long."
msgstr "这是示例调查描述。它可以稍长。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:416
msgid "But this one isn't."
msgstr "但是这个不是。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:417
msgid "Welcome to this sample survey"
msgstr "欢迎使用样例调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:417
msgid "You should have a great time doing this"
msgstr "你应当多花时间这样做"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:424
msgid "Some URL description"
msgstr "某些URL 描述"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:427
msgid "Group 1: The first lot of questions"
msgstr "第1组：第一批问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:428
msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important."
msgstr "这组描述虽相当空洞，但是非常重要。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:430
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2915
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:3336
msgid "Previous"
msgstr "上一页"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:431
msgid "This is some help text."
msgstr "这是些帮助文本。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:248
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:129
msgid "Thank you!"
msgstr "谢谢您！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:435
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:249
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:130
msgid "Your survey responses have been recorded."
msgstr "您的反馈已记录。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:440
msgid "Assessment heading"
msgstr "评价标题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:440
msgid "Assessment details"
msgstr "评价详情"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:440
msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated."
msgstr "注意评价部分只会在设定评价规则并启用评价模式后才会显示。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:441
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:173
msgid "Survey name (ID)"
msgstr "调查名称(ID)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:443
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:191
msgid "Your answer"
msgstr "您的答案"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:477
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:430
msgid "You have not provided a survey identification number"
msgstr "您没有提供调查识别号"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:478
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2829
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:292
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:323
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:431
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:509
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:526
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:546
#, php-format
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
msgstr "请联系%s ( %s )以获得进一步帮助。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:479
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:432
msgid "The following surveys are available:"
msgstr "现有的调查："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:526
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:527
msgid "Please explain something in detail:"
msgstr "请详细解释："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:530
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:662
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:791
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:793
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:791
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:792
msgid "*"
msgstr "*"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:665
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:826
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:827
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:851
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:858
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:884
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:947
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:948
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1186
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1190
msgid "Please choose *only one* of the following:"
msgstr "请只选择下面的一项："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:692
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:164
msgid "Please fax your completed survey to:"
msgstr "请将您完成的问卷传真到："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:693
msgid "Submit your survey."
msgstr "提交您的问卷。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:695
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1909
#, php-format
msgid "Please submit by %s"
msgstr "请按提交%s"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:696
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1915
msgid "Thank you for completing this survey."
msgstr "感谢您完成此项调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:697
msgid "This is the survey end message."
msgstr "这是调查结束信息。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:818
#, php-format
msgid "Note: This is a standard template. If you want to edit it %s please copy it first%s."
msgstr "注意：这是标准模板。如果你想编辑它%s请先复制%s。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:818
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:883
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:892
msgid "Copy Template"
msgstr "复制模板"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:819
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:882
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:891
msgid "Please enter the name for the copied template:"
msgstr "请为复制模板输入名称："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:819
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:882
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:891
msgid "copy_of_"
msgstr "副本"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:831
msgid "Create new template called:"
msgstr "新建模板名称："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:831
msgid "NewTemplate"
msgstr "新模板"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:833
msgid "Create new template"
msgstr "新建模板"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:856
msgid "You can't rename a standard template."
msgstr "您不能重命名默认模板。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:858
msgid "You can't delete a standard template."
msgstr "您不能删除默认模板。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:863
msgid "Rename this template to:"
msgstr "重命名模板为："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:864
msgid "Rename this template"
msgstr "重命名模板"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:867
msgid "Are you sure you want to delete this template?"
msgstr "您确定要删掉这个模板吗？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:868
msgid "Delete this template"
msgstr "删除模板"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:876
msgid "Export Template"
msgstr "导出模板"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:879
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:888
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:898
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:397
msgid "Import template"
msgstr "导入模板"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:897
msgid "Export template"
msgstr "导出模板"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:888
#, php-format
msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to enable this option"
msgstr "要启用本项，请更改文件夹 %s的目录权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:897
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:898
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:900
msgid "Please change the directory permissions of the folders /tmp and /upload/templates in order to enable this option."
msgstr "要启用本项，请更改 /tmp和/upload/template文件夹的目录权限。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:900
msgid "Copy template"
msgstr "复制模板"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:902
msgid "Screen:"
msgstr "界面："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:919
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:479
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1011
msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled"
msgstr "PHP不支持ZIP库，导入ZIP被禁用。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:921
msgid "Uploaded template file"
msgstr "上传模板文件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:927
msgid "Select template ZIP file:"
msgstr "选择模板ZIP文件："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:929
msgid "Import template ZIP archive"
msgstr "导入模板ZIP档"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:945
#, php-format
msgid "Editing template '%s' - File '%s'"
msgstr "编辑模板 '%s' - 文件 '%s'"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:949
msgid "Standard Files:"
msgstr "标准文件："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:962
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:399
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:706
msgid "Save Changes"
msgstr "保存更改"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:964
msgid "Changes cannot be saved to a standard template."
msgstr "不能保存对标准模板的修改。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:970
msgid "You can't save changes because the template directory is not writable."
msgstr "模板目录不可写，无法保存变更。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:974
msgid "Other Files:"
msgstr "其他文件："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:979
msgid "CSS & Javascript files:"
msgstr "CSS和Javascript 文件:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:992
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "您确定要删掉这个文件吗？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:994
msgid "Files in a standard template cannot be deleted."
msgstr "默认模板目录下的文件不能删除。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1006
msgid "Upload a file:"
msgstr "上传文件："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1007
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3180
msgid "Upload"
msgstr "上传"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1028
msgid "Preview:"
msgstr "预览："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1043
#, php-format
msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview templates."
msgstr "要预览模板，请更改文件夹 %s的目录权限。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1027
#, php-format
msgid "You have completed %s%% of this survey"
msgstr "您已经完成了本调查%s%% "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:41
msgid "Survey does not pass consistency check"
msgstr "问卷无法通过一致性检查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:43
msgid "The following problems have been found:"
msgstr "发现以下问题："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:60
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
msgstr "解决这些问题后方可启用本调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:27
msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING"
msgstr "请在继续之前仔细阅读"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:72
msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing."
msgstr "当您完全确信调查设定已经完成、不再需要进行更改的情况下才能启用调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:73
msgid "Once a survey is activated you can no longer:"
msgstr "一旦调查启用，您再也不能："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:73
msgid "Add or delete groups"
msgstr "添加或删除题组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:73
msgid "Add or delete questions"
msgstr "添加或删除问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:73
msgid "Add or delete subquestions or change their codes"
msgstr "添加或删除子问题，或更改它们的代码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:74
msgid "However you can still:"
msgstr "您仍可以："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:74
msgid "Edit your questions code/title/text and advanced options"
msgstr "编辑您的问题编码/标题/文本和高级选项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:74
msgid "Edit your group names or descriptions"
msgstr "编辑题组名称或描述"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:74
msgid "Add, remove or edit answer options"
msgstr "添加，删除或编辑答案项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:74
msgid "Change survey name or description"
msgstr "更改调查的名字或描述"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:75
msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to deactivate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table."
msgstr "一旦有数据录入到这份问卷，当您想增加/删除题组或问题时，您需要停用此调查，已经录入的数据会被移动到一个独立的存档表中。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:59
msgid "Label Sets Administration"
msgstr "标签集管理"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:123
msgid "Export multiple label sets"
msgstr "导出多标签集"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:157
msgid "Create or import new label set(s)"
msgstr "复制或导入新的标签集"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:103
msgid "Show Help"
msgstr "显示帮助"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:119
msgid "You have to select at least one label set."
msgstr "您尚未选择标签集。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:125
msgid "Please choose the label sets you want to export:"
msgstr "请选择您想导出的标签列："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:125
msgid "(Select multiple label sets by using the Ctrl key)"
msgstr "(使用 Ctrl键选择多标签集)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:137
msgid "Export selected label sets"
msgstr "导出选定标签集"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:157
msgid "Create New Label Set"
msgstr "创建新标签集"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:267
msgid "Edit label set"
msgstr "编辑标签集"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:165
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
msgstr "错误：您必须为这个标签集输入一个名字。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:168
msgid "Set name:"
msgstr "设置名称："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:175
msgid "Languages:"
msgstr "语言："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185
msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset."
msgstr "您不能删除这个条目，因为在一个标签集中至少需要一个语言。 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:217
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:220
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:234
msgid "Import label set(s)"
msgstr "导入标签集"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:223
msgid "Select label set file (*.lsl,*.csv):"
msgstr "选择标签集文件 (*.lsl,*.csv)："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:227
msgid "Don't import if label set already exists:"
msgstr "请勿导入已存在的标签集："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:260
msgid "Label Set"
msgstr "标签集"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:268
msgid "Do you really want to delete this label set?"
msgstr "您确定要删掉该标签集吗？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:269
msgid "Delete label set"
msgstr "删除标签集"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:272
msgid "Export this label set"
msgstr "导出标签集"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:275
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:330
msgid "Close"
msgstr "关闭"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:300
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:87
msgid "Labels"
msgstr "标签"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:301
msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes."
msgstr "错误：使用了重复的标签编码。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:321
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:147
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3721
msgid "Assessment value"
msgstr "评价值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:329
msgid "Order"
msgstr "次序"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:378
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:417
msgid "Label:"
msgstr "标签："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:381
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:800
msgid "Del"
msgstr "刪除"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:387
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:776
msgid "Up"
msgstr "上"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:392
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:788
msgid "Dn"
msgstr "下"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:409
msgid "New label"
msgstr "新标签"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:420
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:657
msgid "Add new label"
msgstr "添加新的标签"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:446
msgid "Note: Inserting new labels must be done on the first language tab."
msgstr "注意：插入新标签必须在首个语言标签内完成。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:462
msgid "Uploaded Resources Management"
msgstr "上传资源管理"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:487
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1025
msgid "Browse Uploaded Resources"
msgstr "浏览上传的资源"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:489
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1027
msgid "Export Resources As ZIP Archive"
msgstr "导出资源文件为ZIP档"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:490
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1028
msgid "Select ZIP File:"
msgstr "选择ZIP文件："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:493
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1031
msgid "Import Resources ZIP Archive"
msgstr "导入ZIP档资源"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:562
msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages"
msgstr "复制已经定义的标签到新加的语言包失败"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:580
msgid "Failed to delete labels for removed languages"
msgstr "删除和已经移除的语言相关的标签失败"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:588
msgid "Update of Label Set failed"
msgstr "更新标签集失败"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:693
msgid "Failed to insert label"
msgstr "插入标签失败"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:700
msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one."
msgstr "在这个标签集中这个标签编码已经被使用。请选其他编码或者重新命名已经存在的编码。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:759
msgid "Failed to update label"
msgstr "更新标签失败"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:770
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
msgstr "不能更新标签，因为您使用了重复的编码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:804
msgid "Failed to delete label"
msgstr "删除标签失败"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:30
msgid "Important instructions"
msgstr "重要指示"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:31
msgid "Click on the following button if you want to"
msgstr "如您有需要请点击下面的按钮"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:33
msgid "Delete all incomplete answers that correspond to a token for which a completed answers is already recorded"
msgstr "删除对应已记录完整答案项操作代码的所有未完成答案"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:34
msgid "Reset the completed answers to the incomplete state"
msgstr "重置已完成答案项为未完成"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:35
msgid "Reset all your tokens to the 'not used' state"
msgstr "重置所有操作代码状态为 '未使用' "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:37
msgid "Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens?"
msgstr "您确认要*删除*某些未完成答案项并重置答案项和操作代码的已完成状态吗？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:37
msgid "Reset answers and token completed state"
msgstr "重置所有答案项和操作代码为已完成状态"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:63
msgid "Answers and tokens have been re-opened."
msgstr "答案项和操作代码已重新开放。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:65
msgid "User name invalid!"
msgstr "用户名无效！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:80
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:102
msgid "You are not allowed to import a survey!"
msgstr "您没有导入调查的权限！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:87
msgid "User name and password do not match!"
msgstr "用户名和密码不匹配！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:144
msgid "Translate to"
msgstr "翻译为"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:212
msgid "Survey title and description"
msgstr "调查标题和描述"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:264
msgid "Welcome and end text"
msgstr "欢迎和结尾文本"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:348
msgid "Group description"
msgstr "题组描述"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:496
msgid "Answer options"
msgstr "答案项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:518
msgid "Invitation email"
msgstr "邀请邮件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:562
msgid "Reminder email"
msgstr "提醒邮件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:650
msgid "Registration email"
msgstr "注册邮件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:976
msgid "Import survey"
msgstr "导入调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1002
msgid "Copy survey"
msgstr "复制调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:71
msgid "Import failed. You specified an invalid file type."
msgstr "导入失败。您指定的文件类型无效。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:166
msgid "PDF Export"
msgstr "导出为PDF"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:135
msgid "Database"
msgstr "数据库"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:135
msgid "table"
msgstr "表格"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:148
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1915
msgid "Submit Your Survey."
msgstr "提交您的问卷."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:431
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:726
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:282
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:147
msgid "or"
msgstr "或"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:460
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:488
msgid "Answer was"
msgstr "答案是"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:464
msgid "Answer was NOT"
msgstr "答案不是"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:468
msgid "Answer was less than"
msgstr "答案小于"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:472
msgid "Answer was less than or equal to"
msgstr "答案小于或等于"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:476
msgid "Answer was greater than or equal to"
msgstr "答案大于或等于"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:480
msgid "Answer was greater than"
msgstr "答案大于"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:484
msgid "Answer matched (regexp)"
msgstr "匹配答案（正则表达式）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:497
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:525
msgid "is"
msgstr "是"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:501
msgid "is NOT"
msgstr "非"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:505
msgid "is less than"
msgstr "小于"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:509
msgid "is less than or equal to"
msgstr "小于或等于"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:513
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "大于或等于"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:517
msgid "is greater than"
msgstr "大于"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:521
msgid "is matched (regexp)"
msgstr "匹配（正则表达式）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:717
msgid "RANK"
msgstr "排序"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:736
msgid "at question"
msgstr "问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:748
msgid "Only answer this question if the following conditions are met:"
msgstr "只有符合下面条件方可回答本题："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:768
msgid "ID:"
msgstr "ID:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:769
msgid "Question code:"
msgstr "问题编码："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:843
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:845
msgid "Please enter a date:"
msgstr "请填写日期:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:959
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:961
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3568
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3596
msgid "Make a comment on your choice here:"
msgstr "请为您的选择做个评论："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:974
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
msgstr "请为每一项按喜好排序从1到"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:975
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to "
msgstr "请为每一项按喜好排序从1到"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:997
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:998
msgid "Please choose *all* that apply:"
msgstr "请选择所有符合条件的："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1003
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1004
#, php-format
msgid "Please choose *at most* %s answers:"
msgstr "请选择*至多* %s答案："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1055
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1056
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
msgstr "请选择所有符合的选项并说明理由："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1061
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1062
msgid "Please choose *at most* "
msgstr "请选择*至多* "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1061
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1062
msgid "answers and provide a comment:"
msgstr "回答并提交评论："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1080
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:919
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2034
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2964
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3461
msgid "Other:"
msgstr "其他："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1119
msgid "Please write your answer(s) here:"
msgstr "请在此填写您的回答:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4426
#, php-format
msgid "Total of all entries must equal %d"
msgstr "所有输入项总计须等于 %d"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4422
#, php-format
msgid "Total of all entries must not exceed %d"
msgstr "所有输入项不能超过 %d"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1113
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4430
#, php-format
msgid "Total of all entries must be at least %s"
msgstr "所有输入项总计至少%s"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1179
msgid "Please write your answer here:"
msgstr "请在此填写您的回答:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1200
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1218
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1274
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1301
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1316
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1342
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1357
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1566
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1576
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1670
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1673
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1777
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1778
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
msgstr "请为每一项选择合适的反馈项："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1419
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1420
#, php-format
msgid "Please write a multiple of %d between %d and %d for each item:"
msgstr "请为每个条目写下个介于%d 和 %d之间的%d倍数："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1423
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1424
#, php-format
msgid "Please enter a number between %d and %d for each item:"
msgstr "请为每个条目写下个介于 %d和 %d之间的数字："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1429
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1430
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:646
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:647
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:689
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:690
msgid "Check any that apply"
msgstr "请勾选所有符合的选项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1832
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey"
msgstr "本调查包括{NUMBEROFQUESTIONS}个问题。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1913
#, php-format
msgid "Please fax your completed survey to: %s"
msgstr "请将您完成的调查传真到：%s"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1932
#, php-format
msgid "Only answer this question for the items you selected in question %d ('%s')"
msgstr "本题仅需回答您在问题 %d ('%s')内选择的条目"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1941
#, php-format
msgid "Only answer this question for the items you did not select in question %d ('%s')"
msgstr "本题仅需回答您未在问题 %d ('%s')内选择的条目"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:189
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:259
msgid "Answered"
msgstr "已经回答的"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:33
msgid "You have not selected a survey to browse."
msgstr "您尚未选择要浏览的调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:64
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
msgstr "本调查尚未启用，没有结果可浏览。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:76
msgid "There is no matching survey."
msgstr "找不到匹配的调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:589
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:777
msgid "Token ID"
msgstr "操作代码ID"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:590
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:431
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:432
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:762
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1010
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1013
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1014
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2400
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:7627
msgid "First name"
msgstr "名"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:591
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:426
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:427
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:765
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1020
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1023
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1024
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2268
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3272
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:7628
msgid "Last name"
msgstr "姓"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:216
#, php-format
msgid "View response ID %d"
msgstr "查看反馈ID %d"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:230
msgid "Delete this entry"
msgstr "删除此条目"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:234
msgid "You don't have permission to delete this entry."
msgstr "您没有权限删除该条目。 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:240
msgid "Download files for this entry"
msgstr "下载本条目的文件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:246
msgid "Export this Response"
msgstr "导出该反馈"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:251
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:944
msgid "Show previous..."
msgstr "显示前一页"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:832
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1080
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:948
msgid "Show next..."
msgstr "显示下一页..."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:316
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:964
msgid "Do you really want to delete this response?"
msgstr "您确定要删掉反馈吗？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:317
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:965
msgid "Do you really want to delete all marked responses?"
msgstr "您确定要删掉所有标记的反馈吗？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:318
msgid "Please select at least one file for deletion"
msgstr "请至少选择一个目标删除文件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:319
msgid "Please select at least one file for download"
msgstr "请至少选择一个下载文件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:329
msgid "Showing Filtered Results"
msgstr "显示筛选的结果"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:657
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1007
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1005
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:156
msgid "Actions"
msgstr "操作"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:675
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1023
msgid "Delete marked responses"
msgstr "删除标记反馈"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:678
msgid "Download marked files"
msgstr "下载标记文件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:819
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1067
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:923
msgid "Data view control"
msgstr "数据视图控制"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:825
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1073
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:941
msgid "Show start..."
msgstr "显示首页.."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:828
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1076
msgid "Show previous.."
msgstr "显示前一页"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:833
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1081
msgid "Show next.."
msgstr "显示下一页..."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:835
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1083
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:951
msgid "Show last..."
msgstr "显示末页.."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:836
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1084
msgid "Show last.."
msgstr "显示末页.."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:849
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1097
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:964
msgid "Records displayed:"
msgstr "显示记录:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:850
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1098
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:965
msgid "Starting from:"
msgstr "启始于："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:851
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1099
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:966
msgid "Show"
msgstr "显示"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:852
msgid "Display:"
msgstr "显示："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:884
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1125
msgid "View response details"
msgstr "查看反馈详情"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:888
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1126
msgid "Edit this response"
msgstr "编辑该反馈"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:893
msgid "Download all files in this response as a zip file"
msgstr "下载本反馈的所有文件为zip文件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:897
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1127
msgid "Delete this response"
msgstr "删除该反馈"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:907
msgid "Edit this token"
msgstr "编辑此操作代码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:960
msgid "Time statistics"
msgstr "时间统计"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:993
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2713
msgid "Total time"
msgstr "总计时长"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:995
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:235
msgid "Group"
msgstr "组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1154
msgid "Interview time"
msgstr "受访时间"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1168
msgid "Average interview time: "
msgstr "平均受访时间："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1196
msgid "Median: "
msgstr "中值："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1203
msgid "Timings"
msgstr "限时"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1218
msgid "Response summary"
msgstr "反馈摘要"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1220
msgid "Total responses:"
msgstr "总计反馈"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1222
msgid "Full responses:"
msgstr "完整反馈 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1223
msgid "Incomplete responses:"
msgstr "不完整反馈："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:54
msgid "Saved Responses"
msgstr "保存的反馈"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:59
msgid "Saved Responses:"
msgstr "保存的反馈："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:78
msgid "Identifier"
msgstr "标识符"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:80
msgid "Date Saved"
msgstr "保存日期"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:436
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:437
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1030
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1033
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1034
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3279
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:7629
msgid "Email address"
msgstr "邮件地址"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:92
msgid "Edit entry"
msgstr "编辑条目"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:97
msgid "Delete entry"
msgstr "删除条目"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:19
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:553
msgid "Import Question"
msgstr "导入问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:43
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
msgstr "未提供组别编号，无法导入问题。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:87
msgid "Question import summary"
msgstr "问题导入摘要"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:98
msgid "Question import is complete."
msgstr "问题导入完成。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:99
msgid "Go to question"
msgstr "转至问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:726
msgid "The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey."
msgstr "导入问题文件的语言至少应当包含该调查的基础语言。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:62
msgid "Filtered from statistics script"
msgstr "通过统计脚本筛选"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:63
msgid "Single response"
msgstr "单选"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:90
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:90
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:185
msgid "General"
msgstr "常规"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:92
msgid "Range:"
msgstr "范围："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:92
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1454
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1716
msgid "From"
msgstr "从"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:93
msgid "to"
msgstr "到"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:95
msgid "Completion state"
msgstr "完成状态"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:106
msgid "Abbreviated headings"
msgstr "简短的标题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:108
msgid "Full headings"
msgstr "完整的标题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:110
msgid "Question codes"
msgstr "问题编码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:113
msgid "Convert spaces in question text to underscores"
msgstr "把问题文本内空格转换为下划线"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:121
msgid "Answer Codes"
msgstr "选项编码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:124
msgid "Convert Y to"
msgstr "转换Y为"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:127
msgid "Convert N to"
msgstr "转换N为"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:131
msgid "Full Answers"
msgstr "完整的选项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:133
msgid "Format"
msgstr "格式"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:138
msgid "Microsoft Word (Latin charset)"
msgstr "微软Word（拉丁字符集）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:146
msgid "Microsoft Excel (All charsets)"
msgstr "微软Excel（拉丁字符）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:149
msgid "(Iconv Library not installed)"
msgstr "（ICONV库没有安装）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:159
msgid "CSV File (All charsets)"
msgstr "CSV文件（所有字符集）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:164
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:171
msgid "Column control"
msgstr "列控制"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:187
msgid "Choose Columns"
msgstr "选择列"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:191
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:197
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:228
msgid "Help"
msgstr "帮助"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:192
msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below."
msgstr "您的调查包含超过255列的反馈项。制表软件比如excel限制载入列不超过255。在下边的列表中选择你想导出的列。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:198
msgid "Choose the columns you wish to export."
msgstr "选择你想导出的列。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:226
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:386
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:400
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:415
msgid "Token control"
msgstr "操作代码控制"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:227
msgid "Choose token fields"
msgstr "选择操作代码字段"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:229
msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export."
msgstr "您可关联操作代码数据和反馈来导出您的调查。您可选择任何您想导出的附加字段。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:245
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:135
msgid "Export data"
msgstr "导出数据"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:301
msgid "General information in language: "
msgstr "语言的一般问题："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:456
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:457
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:747
msgid "Date Last Action"
msgstr "上次操作时间"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:461
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:462
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:750
msgid "Date Started"
msgstr "开始时间"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:476
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:477
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:759
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2313
msgid "Referrer URL"
msgstr "来源网址"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:481
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:482
msgid "Last page seen"
msgstr "末页可见"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:486
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:487
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2243
msgid "Start language"
msgstr "起始语言"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:678
msgid "New Record"
msgstr "新增记录"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:712
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:718
msgid "NEW RECORD"
msgstr "新增记录"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:780
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1060
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1063
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1064
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2294
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2407
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:225
msgid "Language"
msgstr "语言"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:907
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:908
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:924
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:925
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1048
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1049
msgid "Tokens problem - token table missing"
msgstr "操作代码问题-操作代码表丢失"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:21
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:215
msgid "Import Label Set"
msgstr "导入标签集"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:75
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:85
msgid "Label set import summary"
msgstr "标签集导入摘要"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:56
msgid "Uploaded label set file needs to have an .lsl extension."
msgstr "上传的标签集文件必须是.lsl扩展名。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:89
msgid "Return to label set administration"
msgstr "返回标签集管理"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:88
msgid "Import of label set(s) is completed."
msgstr "标签集导入已完成。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:113
msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed."
msgstr "这个文件不是LimeSurvey类型的标签集文件，导入失败。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:358
msgid "Label set was not imported because the same label set already exists."
msgstr "存在相同的标签集，故标签集未导入。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:358
#, php-format
msgid "Existing LID: %s"
msgstr "现有 LID: %s"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:28
msgid "Copy Question"
msgstr "复制问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:341
msgid "Error: You have to enter a question code."
msgstr "错误：您必须为这个问题输入一个编码。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:42
msgid "Note: You MUST enter a new question code!"
msgstr "注释：您必须输入一个新的问题编号！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:434
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:442
msgid "Question group:"
msgstr "题组："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:97
msgid "Copy subquestions?"
msgstr "复制子问题？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:100
msgid "Copy answer options?"
msgstr "复制答案项？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:103
msgid "Copy advanced settings?"
msgstr "复制高级设定？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:106
msgid "Copy question"
msgstr "复制问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:124
msgid "Edit default answer values"
msgstr "编辑默认答案值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:184
#, php-format
msgid "Default answer for scale %s:"
msgstr "尺度 %s 的默认答案："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:143
msgid "Default answer value:"
msgstr "默认答案值："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:188
msgid "<No default value>"
msgstr "<没有默认值>"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:169
msgid "Default value for option 'Other':"
msgstr "选项 '其它' 的默认值："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:188
msgid "Checked"
msgstr "已检查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:212
msgid "Use same default value across languages:"
msgstr "不同语言间使用系统的默认值："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:302
msgid "Edit question"
msgstr "编辑问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:302
msgid "Add a new question"
msgstr "添加新问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:408
msgid "Question Type:"
msgstr "问题类型："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:419
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:443
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:461
msgid "Cannot be changed (survey is active)"
msgstr "无法修改（调查已启用）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:493
msgid "Position:"
msgstr "位置"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:495
msgid "At end"
msgstr "最后"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:501
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1038
msgid "After"
msgstr "之后"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:513
msgid "Show advanced settings"
msgstr "显示高级设定"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:513
msgid "Hide advanced settings"
msgstr "隐藏高级设定"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:515
msgid "Loading..."
msgstr "载入..."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:540
msgid "...or import a question"
msgstr "...或导入问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:544
msgid "Select LimeSurvey question file (*.lsq/*.csv)"
msgstr "选择LimeSurvey问题组文件（*.lsq/*.csv）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:650
msgid "Current group is using conditional questions"
msgstr "当前组正使用有条件的问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:650
msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "重新排序这个组内的问题要确保条件基于的问题不能排到有条件的问题的后面"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:650
msgid "See the conditions marked on the following questions"
msgstr "查看下面问题上标记的条件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:751
msgid "View Question"
msgstr "查看问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:79
msgid "Less than"
msgstr "小于"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:64
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:80
msgid "Less than or equal to"
msgstr "小于或等于"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:81
msgid "equals"
msgstr "等于"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:66
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:82
msgid "Not equal to"
msgstr "不等于"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:67
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:83
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "大于或等于"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:84
msgid "Greater than"
msgstr "大于"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1925
msgid "Regular expression"
msgstr "正规表达式"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:70
msgid "Less than (Strings)"
msgstr "小于（字符串）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:71
msgid "Less than or equal to (Strings)"
msgstr "小于或等于（字符串）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:72
msgid "Greater than or equal to (Strings)"
msgstr "大于或等于（字符串）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:73
msgid "Greater than (Strings)"
msgstr "大于（字符串）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:129
msgid "Conditions manager"
msgstr "条件管理器"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:388
msgid "You have not selected a survey"
msgstr "您尚未选择调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:121
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:133
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:390
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:404
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:471
msgid "Main admin screen"
msgstr "主管理界面"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:132
msgid "You have not selected a question"
msgstr "您尚未选择问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:173
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:249
msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "您的条件不能被添加！它未包含所基于的问题和/或答案项。请确认您已经选择一个问题和一个答案项。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:410
msgid "Conditions successfully copied (some were skipped because they were duplicates)"
msgstr "成功复制条件（由于重复某些条件已跳过）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:414
msgid "Conditions successfully copied"
msgstr "条件成功复制"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:419
msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)"
msgstr "由于重复未能复制条件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:862
msgid "Group of checkboxes"
msgstr "复选框组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:878
msgid "Single checkbox"
msgstr "单选"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:990
msgid "Conditions designer"
msgstr "条件设计器"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:999
msgid "Show conditions for this question"
msgstr "显示该题条件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1002
msgid "Add and edit conditions"
msgstr "添加并编辑条件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1004
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1640
msgid "Copy conditions"
msgstr "复制条件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1008
msgid "Before"
msgstr "之前"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1025
msgid "Current"
msgstr "当前"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1149
msgid "Only show question {QID} IF"
msgstr "显示问题 {QID}仅当"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1170
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?"
msgstr "您确认想删除选定问题的所有条件吗？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1172
msgid "Delete all conditions"
msgstr "删除所有条件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1178
msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?"
msgstr "您确认要从1开始对场景重新编码吗？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1180
msgid "Renumber scenario automatically"
msgstr "对场景自动重新编号"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1224
msgid "New scenario number"
msgstr "新建场景号"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1231
msgid "Update scenario"
msgstr "更新场景"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1242
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?"
msgstr "您确定要删除本场景所有条件吗？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1244
msgid "Delete this scenario"
msgstr "删除场景"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1250
msgid "Edit scenario"
msgstr "编辑场景"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1373
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1446
msgid "From token table"
msgstr "从操作代码表"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1450
msgid "Inexistant token table"
msgstr "不存在的操作代码表"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1435
msgid "Not found"
msgstr "未发现"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1492
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
msgstr "您确定要删除这个条件吗？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1494
msgid "Delete this condition"
msgstr "删除本条件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1497
msgid "Edit this condition"
msgstr "编辑条件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1574
msgid "This question is always shown."
msgstr "本题一直显示。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1612
msgid "No questions selected"
msgstr "未选择问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1612
msgid "Check all"
msgstr "勾选全部"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1612
msgid "Uncheck all"
msgstr "取消勾选全部"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1612
msgid "selected"
msgstr "已选择"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1615
msgid "Copy the selected conditions to"
msgstr "复制选定条件至"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1664
msgid "This survey's questions don't use conditions"
msgstr "本调查有问题没有条件限制"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1701
msgid "Edit condition"
msgstr "编辑条件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1705
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1943
msgid "Add condition"
msgstr "添加条件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1716
msgid "Add scenario"
msgstr "添加场景"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1717
msgid "Default scenario"
msgstr "默认场景"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1728
msgid "Scenario"
msgstr "场景"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1740
msgid "Previous questions"
msgstr "先前问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1741
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1875
msgid "Token fields"
msgstr "操作代码字段"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1798
msgid "Comparison operator"
msgstr "比较操作符"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1872
msgid "Predefined"
msgstr "预定义"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1873
msgid "Constant"
msgstr "常量"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1876
msgid "RegExp"
msgstr "正则表达式"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1883
msgid "Predefined answer options for this question"
msgstr "该问题的预定义答案项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1889
msgid "Constant value"
msgstr "常量值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1907
msgid "Answers from previous questions"
msgstr "来自先前问题的答案项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1919
msgid "Attributes values from the participant's token"
msgstr "参与者操作代码的属性值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1937
msgid "Update condition"
msgstr "更新条件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:48
msgid "Forgot password"
msgstr "忘记密码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:60
msgid "User name and/or email not found!"
msgstr "用户名和/或者电子邮件地址没有找到！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:69
#, php-format
msgid "Your user data for accessing %s"
msgstr "访问%s的用户数据"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:71
msgid "New password"
msgstr "新的密码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:73
msgid "User data"
msgstr "用户数据"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:83
msgid "An email with your login data was sent to you."
msgstr "一封带有你登陆数据的邮件已发送给你。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:467
msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed."
msgstr "发送到 {NAME} ({EMAIL}) 的邮件失败。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:142
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:225
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:341
msgid "Incorrect username and/or password!"
msgstr "用户名和/或者密码有误！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:236
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:343
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:322
#, php-format
msgid "You have exceeded you maximum login attempts. Please wait %d minutes before trying again"
msgstr "您的登录尝试已超限。请过%d分钟再试。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:199
msgid "Logged in"
msgstr "登录身份"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:200
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:369
#, php-format
msgid "Welcome %s!"
msgstr "欢迎 %s！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:212
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:377
msgid "Reloading screen. Please wait."
msgstr "界面重载，请稍候。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:243
msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated"
msgstr "系统是基于服务器认证的，您好像并没有得到许可！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:244
msgid "Please contact your system administrator"
msgstr "请与系统管理员联系"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:327
msgid "Auto-import of user failed!"
msgstr "自动导入用户失败！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:370
msgid "You logged in successfully."
msgstr "成功登陆。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:387
msgid "Logout successful."
msgstr "成功登出。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:392
msgid "Add user"
msgstr "添加用户"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:406
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:479
msgid "Failed to add user"
msgstr "添加用户失败"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:402
msgid "The email address is not valid."
msgstr "邮件地址无效。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:407
msgid "A username was not supplied or the username is invalid."
msgstr "未输入用户名或用户名无效。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:435
#, php-format
msgid "Hello %s,"
msgstr "您好 %s，"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:436
#, php-format
msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'."
msgstr "这个是自动邮件，用来通知您网站 '%s'已创建用户。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:437
msgid "You can use now the following credentials to log into the site:"
msgstr "您可使用以下凭证来登录网站："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:448
msgid "Please ask your LimeSurvey administrator for your password."
msgstr "密码问题请联系LimeSurvey管理员。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:452
msgid "Click here to log in."
msgstr "点击此处登录。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:453
#, php-format
msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!"
msgstr "如果对于邮件有问题，请立即联系%s网站管理员。谢谢！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:455
#, php-format
msgid "User registration at '%s'"
msgstr "用户注册位于 '%s'"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:462
msgid "An email with a generated password was sent to the user."
msgstr "一封包含生成的密码的邮件已经发给这个用户。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:472
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:701
msgid "Set user permissions"
msgstr "设置用户权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:479
msgid "The user name already exists."
msgstr "用户名已存在。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:487
msgid "Deleting user"
msgstr "正在删除用户"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:498
msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!"
msgstr "不能删除超级管理员！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:570
#, php-format
msgid "All of the user's surveys were transferred to %s."
msgstr "所有的用户调查已经翻译为 %s。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:577
msgid "Transfer the user's surveys to: "
msgstr "转换用户调查为："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:640
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:675
msgid "Could not modify user data."
msgstr "无法修改用户数据。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:641
msgid "Email address is not valid."
msgstr "邮件地址不是有效的。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:657
msgid "Unchanged"
msgstr "未变化"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:676
msgid "Email address already exists."
msgstr "邮件地址已经存在。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:682
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:59
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:203
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:207
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:389
msgid "Back"
msgstr "退回"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:726
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:766
msgid "User permissions were updated successfully."
msgstr "成功更新用户权限。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:776
msgid "You are not allowed to change your own permissions!"
msgstr "您不能修改自己的权限！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:784
msgid "Set template permissions"
msgstr "设置模版权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:810
msgid "Template permissions were updated successfully."
msgstr "成功更新模版权限。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:816
msgid "Error while updating usertemplates."
msgstr "在上传自定义模版时发生错误。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:148
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:197
msgid "First name from token"
msgstr "来自操作代码的首个名称"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:198
msgid "Lastname from token"
msgstr "来自操作代码的姓"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:199
msgid "Email from the token"
msgstr "来自操作代码的电邮"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:155
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:203
#, php-format
msgid "Token attribute: %s"
msgstr "操作代码属性：%s"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:160
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:177
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:205
msgid "Survey expiration date"
msgstr "调查截止日期"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:135
msgid "Reload URL"
msgstr "重载URL"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:136
msgid "View response URL"
msgstr "查看反馈URL"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:137
msgid "Edit response URL"
msgstr "编辑反馈URL"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:138
msgid "Statistics URL"
msgstr "统计URL"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:139
msgid "Answers from this response"
msgstr "来自该反馈的答案项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:164
msgid "Token code for this participant"
msgstr "参与者的操作代码编号"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:146
msgid "URL for a respondent to opt-out this survey"
msgstr "供受访者退出本项次调查的网址"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:167
msgid "Name of the survey"
msgstr "调查名称"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:168
msgid "Description of the survey"
msgstr "调查描述"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:174
msgid "Name of the survey administrator"
msgstr "调查管理员的名字"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:175
msgid "Email address of the survey administrator"
msgstr "调查管理员的邮件地址"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:176
msgid "URL of the survey"
msgstr "调查网址"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:210
msgid "Overall assessment score"
msgstr "总体评价分"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:211
msgid "Assessment group score"
msgstr "评价组分"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:347
msgid "No replacement variable available for this field"
msgstr "该字段没有可替代的值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:353
msgid "Standard Fields"
msgstr "标准字段"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:365
msgid "Previous Answers Fields"
msgstr "上一页答案字段"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:400
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:412
msgid "Some Question have been disabled"
msgstr "部分问题已禁用"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:402
#, php-format
msgid "Survey Format is %s:"
msgstr "调查格式为%s:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:272
msgid "All in one"
msgstr "全部都在一页"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:404
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:413
msgid "Only Previous pages answers are available"
msgstr "仅上一页的答案可用"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:413
#, php-format
msgid "Survey mode is set to %s:"
msgstr "调查模式设置为 %s:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:413
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:267
msgid "Group by Group"
msgstr "按组分页"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:105
msgid "Global settings were saved."
msgstr "全局设置已保存。 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:131
msgid "Overview & update"
msgstr "概述&更新"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:133
msgid "Email settings"
msgstr "邮件设置"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:657
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:791
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:801
msgid "Bounce settings"
msgstr "退信设置"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:135
msgid "Security"
msgstr "安全"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:136
msgid "Presentation"
msgstr "外观"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:142
msgid "Updates"
msgstr "更新"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:143
msgid "Check for updates:"
msgstr "检查更新："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:147
msgid "Never"
msgstr "从不"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:150
msgid "Every day"
msgstr "每天"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:153
msgid "Every week"
msgstr "每周"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:156
msgid "Every 2 weeks"
msgstr "每两周"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:159
msgid "Every month"
msgstr "每月"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:160
msgid "Check now"
msgstr "马上检查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:160
#, php-format
msgid "Last check: %s"
msgstr "最后检查： %s"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:164
#, php-format
msgid "There is a LimeSurvey update available: Version %s"
msgstr "现有LimeSurvey更新：版本为 %s"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:165
#, php-format
msgid "You can update %smanually%s or use the %s"
msgstr "您可%s手工%s更新或使用%s"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:165
msgid "3-Click ComfortUpdate"
msgstr "3次点击式舒适更新"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:169
#, php-format
msgid "There was an error on update check (%s)"
msgstr "更新检查时发生错误(%s)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:175
msgid "There is currently no newer LimeSurvey version available."
msgstr "当前没有新版LimeSurvey 。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:185
msgid "Site name:"
msgstr "站点名称："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:187
msgid "Default site language:"
msgstr "默认站点语言："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:202
msgid "Default template:"
msgstr "删除模板："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:215
msgid "Default HTML editor mode:"
msgstr "默认HTML编辑器模式："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:219
msgid "Default HTML editor mode"
msgstr "默认HTML编辑器模式"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:232
msgid "Time difference (in hours):"
msgstr "时差（小时）："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:234
msgid "Server time:"
msgstr "服务器时间："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:234
msgid "Corrected time :"
msgstr "修正时间："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:238
msgid "PDF export available:"
msgstr "可导出的PDF："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:242
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:430
msgid "On"
msgstr "开"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:245
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:317
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:338
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:358
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:431
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:823
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3895
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4127
msgid "Off"
msgstr "关"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:249
msgid "Screen reader compatibility mode:"
msgstr "屏幕阅读器兼容模式："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:258
msgid "Session lifetime (seconds):"
msgstr "会话有效期（秒）："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:260
msgid "IP Info DB API Key:"
msgstr "IP Info DB API Key："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:262
msgid "Google Maps API key:"
msgstr "Google Maps API Key："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:275
msgid "Default site admin email:"
msgstr "默认站点管理员电邮："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:278
msgid "Administrator name:"
msgstr "管理员名字："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:280
msgid "Email method:"
msgstr "Email 方法："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:284
msgid "PHP (default)"
msgstr "PHP (默认)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:287
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:290
msgid "Sendmail"
msgstr "发送邮件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:293
msgid "Qmail"
msgstr "Qmail"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:295
msgid "SMTP host:"
msgstr "SMTP 主机:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:296
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: my.smtp.com:25"
msgstr "请输入主机名和端口号，例如：my.smtp.com:25"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:297
msgid "SMTP username:"
msgstr "SMTP用户名称："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:299
msgid "SMTP password:"
msgstr "SMTP密码："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:301
msgid "SMTP SSL/TLS:"
msgstr "SMTP SSL/TLS："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:308
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:845
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:311
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:364
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:848
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:313
msgid "SMTP debug mode:"
msgstr "SMTP调试模式："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:320
msgid "On errors"
msgstr "发生错误时"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:323
msgid "Always"
msgstr "始终"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:325
msgid "Email batch size:"
msgstr "邮件批发送大小："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:332
msgid "Default site bounce email:"
msgstr "默认站点退信邮件："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:334
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:819
msgid "Server type:"
msgstr "服务器类型："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:341
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:826
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:344
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:829
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:347
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:832
msgid "Server name & port:"
msgstr "服务器名称和端口："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:348
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:833
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: imap.gmail.com:995"
msgstr "请输入主机名和端口号，例如：imap.gmail.com:995"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:350
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:834
msgid "User name:"
msgstr "用户名："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:354
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:838
msgid "Encryption type:"
msgstr "加密类型："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:372
msgid "Survey preview only for administration users"
msgstr "调查预览仅针对管理员"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:384
msgid "Filter HTML for XSS:"
msgstr "为XSS过滤HTML："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:395
msgid "Group member can only see own group:"
msgstr "组员仅可查看自己的组："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:407
msgid "Warning: Before turning on HTTPS, "
msgstr "警告：在您开启HTTPS前，"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:409
msgid "Test if your server has SSL enabled by clicking on this link."
msgstr "点击本链接测试你的服务器是否已启用SSL。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:410
msgid "check if this link works."
msgstr "请检查本链接是否有效。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:411
msgid "If the link does not work and you turn on HTTPS, LimeSurvey will break and you won't be able to access it."
msgstr "如果链接无效并且您已开启HTTPS，LimeSurvey 将中断并且无法访问。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:428
msgid "Force HTTPS:"
msgstr "强制 HTTPS："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:432
msgid "Don't force on or off"
msgstr "不要强制开或关"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:446
msgid "Show 'no answer' option for non-mandatory questions:"
msgstr "为非强制问题显示“不回答”选项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:450
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:470
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:493
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:511
msgid "Survey admin can choose"
msgstr "调查管理员可选择"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:454
msgid "Repeating headings in array questions every X subquestions:"
msgstr "阵列问题中每隔X个子问题重复标题："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:466
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:439
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:459
msgid "Show \"There are X questions in this survey\""
msgstr "显示 \"本调查包含X个问题\""

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:487
msgid "Show question group name and/or description"
msgstr "编辑题组名称和/或描述"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:489
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:507
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:496
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:533
msgid "Show both"
msgstr "全部显示"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:490
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:497
msgid "Show group name only"
msgstr "仅显示问题组名称"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:491
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:498
msgid "Show group description only"
msgstr "仅显示题组描述"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:492
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:510
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:499
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:536
msgid "Hide both"
msgstr "全部隐藏"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:505
msgid "Show question number and/or question code"
msgstr "编辑问题编号和/或问题代码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:508
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:534
msgid "Show question number only"
msgstr "仅显示问题编号"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:509
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:535
msgid "Show question code only"
msgstr "仅显示问题编码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:526
msgid "Note: Demo mode is activated. Marked (*) settings can't be changed."
msgstr "注意：演示模式已启用。标记(*)的设置将不可更改。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:619
msgid "System overview"
msgstr "系统概览"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:626
msgid "Users"
msgstr "用户"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:632
msgid "Active surveys"
msgstr "启用的调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:635
msgid "Deactivated result tables"
msgstr "停用结果表"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:638
msgid "Active token tables"
msgstr "启用的操作代码表"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:641
msgid "Deactivated token tables"
msgstr "停用的操作代码表"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:647
msgid "Show PHPInfo"
msgstr "显示PHP配置信息"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:37
msgid "Export Question"
msgstr "导出问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:74
msgid "Create, import, or copy survey"
msgstr "创建、导入或复制调查 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:84
msgid "Edit survey settings"
msgstr "编辑调查设置"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:91
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:186
msgid "Presentation & navigation"
msgstr "外观和导航"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:92
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:187
msgid "Publication & access control"
msgstr "发布和访问控制"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:188
msgid "Notification & data management"
msgstr "通知和数据管理"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:94
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:189
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:41
msgid "Tokens"
msgstr "操作代码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:96
msgid "Copy"
msgstr "复制"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:99
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1043
msgid "Error: You have to enter a title for this survey."
msgstr "错误：您必须为这个调查输入一个标题。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:105
msgid "This is the base language of your survey and it can't be changed later. You can add more languages after you have created the survey."
msgstr "这是您调查的基础语言，确定后无法更改。您可在创建调查后自行添加多种语言。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:132
msgid "*This setting cannot be changed later!"
msgstr "*本设定以后不能更改！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:990
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:993
msgid "*Required"
msgstr "*必须的"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:241
msgid "Admin Email:"
msgstr "管理员邮件："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:173
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:243
msgid "Bounce Email:"
msgstr "退信邮件："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:190
msgid "Resources"
msgstr "资源"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:256
msgid "Format:"
msgstr "格式："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:262
msgid "Question by Question"
msgstr "按题分页"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:294
msgid "Template Preview:"
msgstr "模板预览："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:295
msgid "Template preview image"
msgstr "模板预览图"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:299
msgid "Show welcome screen?"
msgstr "显示欢迎界面?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:318
msgid "Navigation delay (seconds):"
msgstr "导航延迟（秒）："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:323
msgid "Show [<< Prev] button"
msgstr "显示[<< 前一页]按纽 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:338
msgid "Show question index / allow jumping"
msgstr "显示问题索引/允许跳转"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:349
msgid "Keyboard-less operation"
msgstr "无键盘化操作"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:360
msgid "Show progress bar"
msgstr "显示进度条"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:375
msgid "Participants may print answers?"
msgstr "参与者可打印答案项？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:391
msgid "Public statistics?"
msgstr "公开统计？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:407
msgid "Show graphs in public statistics?"
msgstr "在公开统计内显示统计图？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:424
msgid "Automatically load URL when survey complete?"
msgstr "调查完成后自动加载URL？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:444
msgid "Yes (Forced by the system administrator)"
msgstr "是（由系统管理员强制）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:447
msgid "No (Forced by the system administrator)"
msgstr "否（由系统管理员强制）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:469
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:494
msgid "Show group name and/or group description"
msgstr "编辑题组名称和/或题组描述"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:473
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:519
msgid "Show both (Forced by the system administrator)"
msgstr "全部显示（由系统管理员强制）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:476
msgid "Show group name only (Forced by the system administrator)"
msgstr "仅显示问题组名称（由系统管理员强制）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:479
msgid "Show group description only (Forced by the system administrator)"
msgstr "仅显示问题组描述（由系统管理员强制）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:482
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:510
msgid "Hide both (Forced by the system administrator)"
msgstr "全部隐藏（由系统管理员强制）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:506
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:531
msgid "Show question number and/or code"
msgstr "显示问题编号和/或编码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:513
msgid "Show question number only (Forced by the system administrator)"
msgstr "仅显示问题编号（由系统管理员强制）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:516
msgid "Show question code only (Forced by the system administrator)"
msgstr "仅显示问题编码（由系统管理员强制）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:544
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:559
msgid "Show \"No answer\""
msgstr "显示\"拒答\""

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:548
msgid "Off (Forced by the system administrator)"
msgstr "关闭（由系统管理员强制）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:566
msgid "On (Forced by the system administrator)"
msgstr "开启（由系统管理员强制）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:577
msgid "List survey publicly:"
msgstr "公开列出调查："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:593
msgid "Allow public registration?"
msgstr "允许开放式注册？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:628
msgid "Set cookie to prevent repeated participation?"
msgstr "设置cookie以防止重复参与？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:644
msgid "Use CAPTCHA for"
msgstr "使用验证码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:656
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:662
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:675
msgid "Survey Access"
msgstr "调查权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:662
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:668
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:685
msgid "Save & Load"
msgstr "保存和加载"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:694
msgid "Use HTML format for token emails?"
msgstr "使用HTML格式的操作代码邮件？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:695
msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format"
msgstr "如果你切换邮件模式，你必须查看邮件模版以使其适合新格式"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:718
msgid "Send basic admin notification email to:"
msgstr "发送基本管理通知邮件至："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:723
msgid "Send detailed admin notification email to:"
msgstr "发送详细管理通知邮件至："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:728
msgid "Anonymized responses?"
msgstr "匿名反馈？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:736
msgid "You can't use Anonymized responses when Token-based answers persistence is enabled."
msgstr "当启用了基于操作代码的持续回答就不能使用匿名调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:741
msgid "If you turn on the -Anonymized responses- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "如果您开启了-匿名回答-选项并创建了操作代码表，Limesurvey将会用'Y'替代日期/时间来标记已完成的操作代码，以确保参与者的匿名性。 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:753
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:781
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:810
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:840
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:893
msgid "Cannot be changed"
msgstr "不可更改"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:773
msgid "Date Stamp?"
msgstr "日期戳？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:777
msgid "Responses will not be date stamped."
msgstr "反馈不会加上日期标记。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:801
msgid "Save IP Address?"
msgstr "保存IP地址？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:806
msgid "Responses will not have the IP address logged."
msgstr "反馈者的IP地址不会记入日志。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:808
msgid "Responses will have the IP address logged"
msgstr "反馈者的IP地址会记入日志"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:831
msgid "Save referrer URL?"
msgstr "保存来源网址？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:836
msgid "Responses will not have their referring URL logged."
msgstr "被访者来源网址不会记入日志。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:838
msgid "Responses will have their referring URL logged."
msgstr "被访者来源网址将记入日志。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:861
msgid "Enable assessment mode?"
msgstr "启用评价模式？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:876
msgid "Allow editing answers after completion?"
msgstr "允许在完成调查后编辑答案吗？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:877
msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used"
msgstr "在进行匿名调查的情况下，该选项不能进行设置"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:887
msgid "Save timings?"
msgstr "保存计时？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:891
msgid "Timings will not be saved."
msgstr "不会保存计时标记。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:892
msgid "Timings will be saved."
msgstr "会保存计时标记。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:910
msgid "Participant may save and resume later?"
msgstr "参与者可保存调查并在稍后继续？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:931
msgid "Enable token-based response persistence?"
msgstr "启用基于操作代码的持续回答？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:932
msgid "This option can't be set if the `Anonymized responses` option is active."
msgstr "使用了`匿名调查`就不可设置该选项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:946
msgid "Set token length to:"
msgstr "设置操作代码长度为："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:972
msgid "Select survey structure file (*.lss, *.csv):"
msgstr "选择调查结构文件 (*.lss, *.csv)："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:974
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:994
msgid "Convert resource links and INSERTANS fields?"
msgstr "转换资源链接和INSERTANS字段吗？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:988
msgid "Select survey to copy:"
msgstr "选择要复制的调查："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:991
msgid "New survey title:"
msgstr "新的调查标题："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:996
msgid "Exclude quotas?"
msgstr "排除配额？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:998
msgid "Exclude answers?"
msgstr "排除答案？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1000
msgid "Reset conditions?"
msgstr "重置条件？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1046
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
msgstr "所有和删除语言相关的问题，答案项等都会丢失。确定吗？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1053
msgid "Save & edit survey text elements"
msgstr "保存和编辑调查文本元素"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:32
msgid "Import survey resources"
msgstr "导入调查资源"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:38
msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system."
msgstr "演示模式：系统禁用上传文件。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:241
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:424
#, php-format
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "文件夹%s内权限设置不正确"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:456
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
msgstr "该文件非有效ZIP文件档。导入失败。 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:286
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:480
msgid "Copy failed"
msgstr "复制失败"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:295
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:489
msgid "OK"
msgstr "确定"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:499
msgid "Forbidden Extension"
msgstr "禁用扩展"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:347
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:541
msgid "Imported Files List"
msgstr "导入文件列表"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:334
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
msgstr "该ZIP档不包含有效资源文件。导入失败。 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:335
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:528
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP archives."
msgstr "我们不支持带有子目录的ZIP压缩档。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:354
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:540
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:548
msgid "Error Files List"
msgstr "错误文件列表"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:357
msgid "Imported Resources for"
msgstr "导入资源目标"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:177
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:359
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:553
msgid "Resources Import Summary"
msgstr "资源导入摘要"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:178
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:554
msgid "Total Imported files"
msgstr "导入文件总数"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:179
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:555
msgid "Total Errors"
msgstr "错误总数"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:365
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:374
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:568
msgid "File"
msgstr "文件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:221
msgid "Demo mode only: Uploading files is disabled in this system."
msgstr "仅限演示模式：系统已禁用文件上传。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:403
msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled."
msgstr "演示模式：系统禁用上传文件。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:437
#, php-format
msgid "Template '%s' does already exist."
msgstr "模板 '%s' 已经存在。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:527
msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed."
msgstr "该ZIP档不包含有效资源文件。导入失败。 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:551
msgid "Imported template files for"
msgstr "导入模板文件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:583
msgid "Open imported template"
msgstr "打开导入模板"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quexmlsurvey.php:74
msgid "This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys."
msgstr "本存档包含调查的PDF文件，该调查的queXML文件和附带XML的queXF文件可结合queXF使用：http://quexf.sourceforge.net/处理扫描的调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:86
msgid "Export result data to R"
msgstr "导出调查结果数据到R"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:120
msgid "Data selection:"
msgstr "数据选择："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:134
msgid "Step 1:"
msgstr "步骤1："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:111
msgid "Export R syntax file"
msgstr "导出R语法文件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:135
msgid "Step 2:"
msgstr "步骤2："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:112
msgid "Export .csv data file"
msgstr "导出.csv数据文件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:115
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:138
msgid "Instructions for the impatient"
msgstr "详细说明"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:140
msgid "Download the data and the syntax file."
msgstr "下载数据和语法文件。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:118
msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)"
msgstr "把它们都保存在R的工作目录 (使用R命令窗口的 getwd()和setwd()来取得并设定)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:119
msgid "digit:       source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\")        on the R command window"
msgstr "R 命令窗口内位数：   源(\"Surveydata_syntax.R\", 编码 = \"UTF-8\")   "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:121
msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss."
msgstr "现在您应当导入数据，数据.frame命名为 \"data\",变量.labels是数据 (\"attributes(data)$variable.labels\")属性，就象foreign:read.spss。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_quexml.php:163
msgid "End"
msgstr "结尾"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_quexml.php:240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_quexml.php:360
msgid "Please specify"
msgstr "请指定"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:61
msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed."
msgstr "该文件不是LimeSurvey的调查文件。导入失败。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:393
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:441
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:467
msgid "Import of this survey file failed"
msgstr "调查文件导入失败"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:394
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:402
msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format."
msgstr "文件内不包含正确格式的LimeSurvey的数据。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:419
#, php-format
msgid "Template %s not found, please review when activating."
msgstr "模板 %s 未发现，请在启用时检查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:603
msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped."
msgstr "CSV/SQL文件内组不是来自同一调查。调查导入终止。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1092
msgid "This is not a valid LimeSurvey survey structure XML file."
msgstr "该文件不是有效的LimeSurvey的结构XML文件。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:237
msgid "Not Selected"
msgstr "未选择"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:344
#, php-format
msgid "%s messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system."
msgstr "%s 的消息已扫描，系统已标记其中%s为退信。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:348
#, php-format
msgid "%s messages were scanned, none were marked as bounce by the system."
msgstr "%s 的消息已扫描，系统未标记任何退信。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:353
msgid "Your inbox is empty"
msgstr "您的收件箱为空"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:362
msgid "Please check your settings"
msgstr "请检查您的设置"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:367
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:291
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
msgstr "抱歉，您没有权限执行该操作。 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:466
msgid "Token table could not be created."
msgstr "无法创建操作代码表。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:486
msgid "A token table has been created for this survey."
msgstr "已经为此调查创建了操作代码表。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:498
msgid "Import old tokens"
msgstr "导入旧的操作代码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:499
msgid "A token table has been created for this survey and the old tokens were imported."
msgstr "已经为该调查创建了操作代码表，亦可导入旧有操作代码。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:519
msgid "Tokens have not been initialised for this survey."
msgstr "本调查的操作代码还未初始化。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:522
msgid "If you initialise tokens for this survey then this survey will only be accessible to users who provide a token either manually or by URL."
msgstr "如果您初始化了本调查的操作代码，那么只有通过手工或网址提供操作代码的用户才能访问本调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:529
msgid "Note: If you turn on the -Anonymized responses- option for this survey then LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "注意：如果您开启了本调查的-匿名回答-，Limesurvey将会用'Y'替代日期/时间、来标记已完成的操作代码，以确保参与者的匿名性。 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:533
msgid "Do you want to create a token table for this survey?"
msgstr "您要为本调查创建操作代码表吗？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:542
msgid "You don't have the permission to activate tokens."
msgstr "您没有权限激活操作代码。 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:550
msgid "Restore options"
msgstr "还原选项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:553
msgid "The following old token tables could be restored:"
msgstr "下列旧的操作代码表可以恢复："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:560
msgid "Restore"
msgstr "恢复"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:589
msgid "Show token summary"
msgstr "显示操作代码摘要"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:593
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2501
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2560
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2567
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2642
msgid "Display tokens"
msgstr "显示操作代码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:598
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2568
msgid "Add new token entry"
msgstr "新增操作代码条目"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:602
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2439
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2594
msgid "Add dummy tokens"
msgstr "添加伪操作代码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:610
msgid "Manage additional attribute fields"
msgstr "管理额外属性字段"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:617
msgid "Import tokens from CSV file"
msgstr "从csv文档导入操作代码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:619
msgid "Import tokens from LDAP query"
msgstr "从LDAP查询中导入操作代码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:626
msgid "Export tokens to CSV file"
msgstr "导出操作代码为CSV文件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:635
msgid "Send email invitation"
msgstr "发送邮件邀请"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:638
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1691
msgid "Send email reminder"
msgstr "发送邮件提醒"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:643
msgid "Generate tokens"
msgstr "生成操作代码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:650
msgid "Drop tokens table"
msgstr "删除操作代码表"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:664
msgid "Show help"
msgstr "显示帮助"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:678
msgid "Token summary"
msgstr "操作代码摘要"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:682
msgid "Total records in this token table"
msgstr "操作代码表内记录总计"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:689
msgid "Total with no unique Token"
msgstr "不唯一操作代码总计"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:694
msgid "Total invitations sent"
msgstr "邀请发送总计"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:699
msgid "Total opted out"
msgstr "选择退出总数"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:704
msgid "Total surveys completed"
msgstr "已完成调查总计"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:729
msgid "Token export options"
msgstr "操作代码导出选项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:731
msgid "Token status:"
msgstr "操作代码状态："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:732
msgid "All tokens"
msgstr "所有操作代码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:734
msgid "Not started"
msgstr "未开始"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:737
msgid "Started but not yet completed"
msgstr "已开始但尚未完成"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:740
msgid "Invitation status:"
msgstr "邀请状态："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:741
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:746
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:751
msgid "All"
msgstr "所有"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:742
msgid "Invited"
msgstr "已邀请"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:743
msgid "Not invited"
msgstr "未邀请"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:745
msgid "Reminder status:"
msgstr "提醒邮件状态："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:747
msgid "Reminder(s) sent"
msgstr "发送提醒邮件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:748
msgid "No reminder(s) sent"
msgstr "未发送提醒邮件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:750
msgid "Filter by language"
msgstr "按语言筛选"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:758
msgid "Filter by email address"
msgstr "按邮件地址筛选"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:762
msgid "Export tokens"
msgstr "导出操作代码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:793
msgid "Bounce settings have been saved."
msgstr "退信设置已保存。 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:804
msgid "Survey bounce email:"
msgstr "调查退信电邮："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:806
msgid "Bounce settings to be used"
msgstr "要使用的退信设置"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:813
msgid "Use settings below"
msgstr "使用下列设置"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:816
msgid "Use global settings"
msgstr "使用全局设定"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:858
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:898
msgid "Delete all token entries"
msgstr "删除所有的操作代码条目"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:859
msgid "All token entries have been deleted."
msgstr "全部操作代码条目已经删除。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:867
msgid "Reset token invitation status"
msgstr "重置操作代码邀请状态"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:868
msgid "All token entries have been set to 'Not invited'."
msgstr "所有操作代码条目都已设定为“未邀请”。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:876
msgid "Remove unique token numbers"
msgstr "删除唯一操作代码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:877
msgid "All unique token numbers have been removed."
msgstr "所有唯一的操作代码已删除。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:884
msgid "Token database administration options"
msgstr "操作代码数据库管理选项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:890
msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?"
msgstr "您确认要把所有的邀请记录重设为“否”吗？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:890
msgid "Set all entries to 'No invitation sent'."
msgstr "把所有的条目都设定为“尚未发送邀请”。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:892
msgid "Are you sure you want to delete all unique token strings?"
msgstr "您确认要删除所有唯一的操作代码吗？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:892
msgid "Delete all unique token strings"
msgstr "删除所有唯一的操作代码字符串"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:898
msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?"
msgstr "您确定要删除所有的操作代码条目吗？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:930
msgid "You have selected not to use any bounce settings"
msgstr "您选择不使用任何退信设置"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:934
msgid "Bounce processing"
msgstr "退信处理"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:956
msgid "Search"
msgstr "搜索"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1000
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1002
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1009
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1012
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1019
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1022
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1029
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1032
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1039
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1042
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1049
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1052
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1059
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1062
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1069
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1072
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1079
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1082
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1089
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1092
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1099
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1102
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1142
msgid "Sort by: "
msgstr "排序关键字："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1040
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1043
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1044
msgid "Email status"
msgstr "电邮状态"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1070
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1073
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1074
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2301
msgid "Invitation sent?"
msgstr "邀请已发送？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1080
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1083
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1084
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2306
msgid "Reminder sent?"
msgstr "提醒邮件发送？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1090
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1093
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1094
msgid "Reminder count"
msgstr "提醒邮件计数"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1100
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1104
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2319
msgid "Completed?"
msgstr "问卷完成？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1110
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1113
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1114
msgid "Uses left"
msgstr "使用剩余"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2412
msgid "Valid from"
msgstr "有效起始"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1133
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1134
msgid "Valid until"
msgstr "有效终止"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1190
msgid "Invalid email address:"
msgstr "无效邮箱地址："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1196
msgid "This participant opted out of this survey."
msgstr "该参与者决定退出本调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1222
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1224
msgid "Do Survey"
msgstr "做调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2250
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2447
msgid "Edit token entry"
msgstr "编辑操作代码条目"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1242
msgid "Delete token entry"
msgstr "删除操作代码条目"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1259
msgid "View/Update last response"
msgstr "查看/更新最终反馈"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1268
msgid "Send invitation email to this entry"
msgstr "对本条目发出邀请邮件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1274
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1276
msgid "Send reminder email to this entry"
msgstr "对此条目发出提醒邮件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1294
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1296
msgid "Delete the selected entries"
msgstr "删除选定的条目"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1298
msgid "Are you sure you want to delete the selected entries?"
msgstr "您确定要删除选定条目吗？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1307
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1309
msgid "Send invitation emails to the selected entries (if they have not yet been sent an invitation email)"
msgstr "发送邀请邮件至选定条目(如果您尚未发送邀请邮件)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1313
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1315
msgid "Send reminder email to the selected entries (if they have already received the invitation email)"
msgstr "发送提醒邮件至选定条目(如果他们尚未收到邀请邮件)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1330
msgid "Delete Tokens Table"
msgstr "删除操作代码表"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1336
msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey."
msgstr "如果您删除这个表，访问这个调查将不再要求操作代码。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1336
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table."
msgstr "如果您继续，将会备份这个表，您的系统管理员可以访问这个表。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1339
msgid "Delete Tokens"
msgstr "删除操作代码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1363
msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey."
msgstr "操作代表表已经被移除，访问这个问卷的时候不再需要操作代码。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1363
msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator."
msgstr "这个表的副本已经完成并可以被您的系统管理员访问。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1385
msgid "Send email invitations"
msgstr "发送邮件邀请"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1391
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1696
msgid "Warning!"
msgstr "警告！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1391
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1696
msgid "This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey."
msgstr "此调查尚未启用，参与者将无法填写调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1457
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1719
msgid "Subject"
msgstr "主题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1460
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1734
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:272
msgid "Message"
msgstr "信息"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1490
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1766
msgid "Bypass token with failing email addresses"
msgstr "忽略无效电子邮件地址的操作代码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1494
msgid "Send Invitations"
msgstr "发送邀请"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1507
msgid "Sending invitations..."
msgstr "正在发送邀请..."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1509
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1807
msgid "Sending to Token ID"
msgstr "发送到 TID 号: "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1510
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1808
msgid "Sending to Token IDs"
msgstr "发送到操作代码 ID"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1614
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1940
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Token is not yet valid."
msgstr "发给 {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL})的邮件延时：操作代码无效。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1618
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1944
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Token is not valid anymore."
msgstr "发给 {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL})的邮件已略过：操作代码无效。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1628
msgid "Invitation sent to:"
msgstr "邀请发送到："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1636
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1960
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:"
msgstr "发给 {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL})的邮件失败。错误信息："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1653
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1977
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
msgstr "未发送的邮件超过一次能发送的量，点击下面的按钮继续发送。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1654
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1978
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
msgstr "还有 {EMAILCOUNT} 封邮件需要发送。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1676
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2017
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of:"
msgstr "没有合格的邮件地址可以发送。这可能缘于未满足以下标准："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1677
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2018
msgid "having a valid email address"
msgstr "具有有效邮箱地址"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1678
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2019
msgid "not having been sent an invitation already"
msgstr "尚未发送邀请邮件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1679
msgid "having already completed the survey"
msgstr "已经完成了调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1680
msgid "having a token"
msgstr "具有操作代码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1740
msgid "Reminder Email:"
msgstr "管理员邮件地址： "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1749
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1762
msgid "Send reminder to token ID(s):"
msgstr "发送提醒到操作代码 ID： "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1753
msgid "Sending to:"
msgstr "发送到："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1754
msgid "All token entries to whom a reminder email would apply"
msgstr "所有将答复提醒邮件的操作代码条目"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1757
msgid "Start at Token ID:"
msgstr "开始的操作代码编号： "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1772
msgid "Min days between reminders"
msgstr "提醒邮件最小间隔天数"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1776
msgid "Max reminders"
msgstr "最多邮件提醒"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1779
msgid "Send Reminders"
msgstr "发送提示邮件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1792
msgid "Sending Reminders"
msgstr "正在发送提示"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1806
msgid "From Token ID"
msgstr "来自操作代码 ID "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1956
msgid "Reminder sent to:"
msgstr "提醒邮件发送到:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2020
msgid "but not having already completed the survey"
msgstr "但尚未完成调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2029
msgid "Create tokens"
msgstr "创建操作代码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2033
msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?"
msgstr "点击 '是'将会为所有在清单中但没有获得操作代码的人生成操作代码。确认吗？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2082
msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created"
msgstr " {TOKENCOUNT} 操作代码已生成。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2099
msgid "Marked tokens have been deleted."
msgstr "标记已经删除的操作代码条目。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2101
msgid "No tokens were selected for deletion"
msgstr "未选择要删除的操作代码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2106
msgid "Token has been deleted."
msgstr "操作代码已删除。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2108
msgid "Reloading Screen. Please wait."
msgstr "界面重载，请稍候。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2114
msgid "Manage token attribute fields"
msgstr "管理操作代码属性字段"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2118
msgid "Attribute field"
msgstr "属性字段"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2118
msgid "Field description"
msgstr "字段描述"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2118
msgid "Example data"
msgstr "示例数据"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2135
msgid "<no data>"
msgstr "<没有数据>"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2146
msgid "Add token attributes"
msgstr "添加操作代码属性"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2148
#, php-format
msgid "There are %s user attribute fields in this token table"
msgstr "操作代码表内有%s个用户属性字段"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2151
msgid "Number of attribute fields to add:"
msgstr "请输入您想添加的用户属性字段的编号："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2155
msgid "Add fields"
msgstr "添加字段"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2176
msgid "Update token attribute descriptions"
msgstr "更新操作代码属性描述"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2180
msgid "Updating token attribute descriptions failed:"
msgstr "更新属性描述失败："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2181
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2186
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2215
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2220
msgid "Back to attribute field management."
msgstr "返回属性字段管理。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2185
msgid "Token attribute descriptions were successfully updated."
msgstr "操作代码描述已成功更新。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2210
msgid "Update token attributes"
msgstr "更新操作代码属性"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2214
msgid "Adding attribute fields failed:"
msgstr "添加属性字段失败："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2219
#, php-format
msgid "%s field(s) were successfully added."
msgstr "%s字段添加成功。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2364
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2532
msgid "Add token entry"
msgstr "添加操作代码条目"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2394
msgid "Auto"
msgstr "自动"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2276
msgid "Email Status"
msgstr "电邮状态"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2291
msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Generate Tokens'"
msgstr "您可以留空，并用”创建操作代码“来自动生成操作代码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2313
msgid "Reminder count:"
msgstr "提醒邮件计数："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2324
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2410
msgid "Uses left:"
msgstr "使用剩余："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2335
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2418
msgid "until"
msgstr "终止"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2341
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2424
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1963
#, php-format
msgid "Format: %s"
msgstr "格式：%s"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2341
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2424
msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2359
msgid "Update token entry"
msgstr "更新操作代码条目"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2389
msgid "Create dummy tokens"
msgstr "创建伪操作代码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2396
msgid "Number of tokens"
msgstr "操作代码数量"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2398
msgid "Token length"
msgstr "操作代码长度"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2500
msgid "The token entry was successfully updated."
msgstr "操作代码条目已成功更新。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2505
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2565
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3101
msgid "Failed"
msgstr "失败"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2506
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2566
msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries."
msgstr "操作代码表内已存在该条目。相同的操作代码不能在多个条目内使用。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2507
msgid "Show this token entry"
msgstr "显示操作代码条目"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2559
msgid "New token was added."
msgstr "新增了操作代码。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2561
msgid "Add another token entry"
msgstr "新增操作代码条目"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2641
msgid "New dummy tokens were added."
msgstr "已新增伪操作代码。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2648
msgid "Upload CSV File"
msgstr "上传csv文件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2651
msgid "CSV input format"
msgstr "CSV 录入格式"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2652
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for OpenOffice and Excel). The first line must contain the field names. The fields can be in any order."
msgstr "文件应该是标准CSV（逗号分割）文件，其数值用双引号括起来（默认的openoffice和excel格式）。第一行应该包含字段名。字段可按任意顺序。 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2652
msgid "Mandatory fields:"
msgstr "必答字段："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2653
msgid "Optional fields:"
msgstr "可选字段："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2659
msgid "Upload LDAP entries"
msgstr "上传LDAP条目"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2662
msgid "Note:"
msgstr "注释："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2663
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file"
msgstr "LDAP查询被管理员在config-ldap.php文件中定义。 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2673
msgid "Token file upload"
msgstr "操作代码文件上传"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2693
msgid "Uploaded CSV file successfully"
msgstr "成功上传CSV文件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2702
msgid "Failed to open the uploaded file!"
msgstr "打开上传文件失败！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2749
msgid "Error: Your uploaded file is missing one or more of the mandatory columns: 'firstname', 'lastname' or 'email'"
msgstr "错误：您的上传文件缺少一个或多个必答列：'姓', '名' 或 'email'"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2850
msgid "Successfully created token entries"
msgstr "成功创建操作代码条目"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2852
msgid "Failed to create token entries"
msgstr "未能创建操作代码条目"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2854
#, php-format
msgid "%s records in CSV"
msgstr "csv格式%s记录"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2855
#, php-format
msgid "%s records met minumum requirements"
msgstr "%s记录符合最小要求"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2856
#, php-format
msgid "%s records imported"
msgstr "%s记录已导入"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2865
#, php-format
msgid "%s duplicate records removed"
msgstr "%s重复的记录被移除"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2866
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2878
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2888
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3107
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3115
msgid "List"
msgstr "列表"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2877
#, php-format
msgid "%s lines had a mismatching number of fields."
msgstr "%s 行不符合字段数目。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3114
#, php-format
msgid "%s records with invalid email address removed"
msgstr "带有无效电子邮件地址的%s记录已被移除"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2909
msgid "Uploading LDAP Query"
msgstr "正在上传LDAP查询"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3103
msgid "Results from LDAP Query"
msgstr "从LDAP查询中导入操作代码 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3104
msgid "Records met minumum requirements"
msgstr "符合最小要求的记录"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3105
msgid "Records imported"
msgstr "导入的记录"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3106
msgid "Duplicate records removed"
msgstr "重复的记录被移除"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3125
msgid "Can't bind to the LDAP directory"
msgstr "无法绑定到LDAP目录"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3131
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
msgstr "无法连接到LDAP目录"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3152
msgid "Auto detect"
msgstr "自动探测"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3154
msgid "Comma"
msgstr "逗号"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3156
msgid "Semicolon"
msgstr "分号"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3158
msgid "Choose the CSV file to upload:"
msgstr "选择要上传的csv文件："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3160
msgid "Separator used:"
msgstr "使用的分隔符："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3214
msgid "Filter blank email addresses:"
msgstr "筛选空白邮件地址："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3215
msgid "Filter duplicate records:"
msgstr "筛选重复记录："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3165
msgid "Duplicates are determined by:"
msgstr "重复的记录取决于："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3195
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
msgstr "抱歉，您的PHP设置缺少LDAP模块。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3201
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
msgstr "LDAP已禁用或未定义LDAP查询。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3207
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
msgstr "选择你想运行的LDAP查询："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:46
msgid "Data for username and one time password was received but the usage of one time passwords is disabled at your configuration settings. Please add the following line to config.php to enable one time passwords: "
msgstr "数据的用户名和一次性密码已收到，但您的配置内设定禁用了一次性密码。请在config.php添加下列行以启用一次性密码："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:64
#, php-format
msgid "No one-time password found for user %s"
msgstr "未发现用户%s的一次性密码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:84
msgid "Passed single-use password was wrong or user doesn't exist"
msgstr "一次性密码错误或用户不存在"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:156
msgid "You have to enter user name and email."
msgstr "你必须输入您的名字和邮件地址。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:162
msgid "Check Data"
msgstr "检查数据"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:212
msgid "You have to login first."
msgstr "请您先登录。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:319
msgid "Login"
msgstr "登录"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:327
msgid "Forgot Your Password?"
msgstr "忘记密码？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:110
msgid "There are no groups available."
msgstr "没有可用题组。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:126
#, php-format
msgid "Notice: Assessment mode for this survey is not activated. You can activate it in the %s survey settings %s (tab 'Notification & data management')."
msgstr "注意：本调查未启用评价模式。您可在%s 调查设定%s 内启用（标签'通知和数据管理'）。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:134
msgid "No SID Provided"
msgstr "未提供调查id"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:230
msgid "Scope"
msgstr "范围"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:166
msgid "Assessment rules"
msgstr "评价规则"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:270
msgid "Heading"
msgstr "标题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:25
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:111
msgid "Deactivate Survey"
msgstr "停用调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:29
msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records."
msgstr "已经启用的调查会建立一个表来存储所有录入的记录。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:30
msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more."
msgstr "当您停用调查时，原表中的所有录入数据会被转移；当您再次启用调查的时候，这个表会是空的。您将无法再通过LimeSurvey来访问这些数据。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:31
msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators."
msgstr "停用的调查数据只能由系统管理员使用数据库访问工具、比如phpmyadmin来访问。如果您的调查使用了操作代码，这个表也会被改名并只能被系统管理员访问。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:32
msgid "Your responses table will be renamed to:"
msgstr "您的反馈表会被更名为："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:33
msgid "Also you should export your responses before deactivating."
msgstr "同时你应该在停用之前导出你的反馈项。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:112
msgid "Survey Has Been Deactivated"
msgstr "调查已经停用"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:115
msgid "The responses table has been renamed to: "
msgstr "反馈表已经更名为："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:116
msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey."
msgstr "该调查的反馈不能通过LimeSurvey访问。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:117
msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later."
msgstr "您应该记下表名，方便以后访问相关信息。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:120
msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: "
msgstr "关键这个调查的操作代码表已经更名为: "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:122
msgid "Note: If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure. See the LimeSurvey documentation for further details"
msgstr "注意：如果您在停用调查时发生错误，在您未改变调查结构的前提下，还原数据相对简单。更多细节请参阅LimeSurvey文档。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:22
msgid "Access denied!"
msgstr "拒绝访问！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:27
msgid "You are not allowed dump the database!"
msgstr "您不能清除数据库！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:32
msgid "You are not allowed export a label set!"
msgstr "您不能导入标签集！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:37
msgid "You are not allowed to change user data!"
msgstr "您不能修改用户数据！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:42
msgid "You are not allowed to create new surveys!"
msgstr "您没有创建新调查的权限！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:47
msgid "You are not allowed to delete this survey!"
msgstr "您没有删除这个调查的权限！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:52
msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!"
msgstr "在这份问卷中您没有添加新问题的权限！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:57
msgid "You are not allowed to activate this survey!"
msgstr "您没有启用这个调查的权限！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:62
msgid "You are not allowed to deactivate this survey!"
msgstr "您没有停用这个调查的权限！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:67
msgid "You are not allowed to add a group to this survey!"
msgstr "在这个调查中您没有增加组的权限！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:72
msgid "You are not allowed to order groups in this survey!"
msgstr "在这个调查中您没有排序组的权限！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:77
msgid "You are not allowed to edit this survey!"
msgstr "您没有编辑这个调查的权限！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:82
msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!"
msgstr "在这个调查中，您没有编辑组的权限！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:87
msgid "You are not allowed to browse responses!"
msgstr "您无权浏览用户反馈！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:92
msgid "You are not allowed to set assessment rules!"
msgstr "您没有修改评价规则的权限！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:97
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "您没有删除这个组的权限！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:108
msgid "You are not allowed to import a group!"
msgstr "您不能导入题组！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:113
msgid "You are not allowed to to import a question!"
msgstr "您不能导入问题！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:127
msgid "Security alert"
msgstr "安全警告"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:127
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "可能有人试图使用您的LimeSurvey会话（怀疑是CSRF 攻击）。如果您点击了恶意链接，请报告您的系统管理员。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:127
msgid "Also this problem can occur when you are working/editing in LimeSurvey in several browser windows/tabs at the same time."
msgstr "当你同时在几个浏览器窗口/标签内操作/修改Limesurvey时也会发生该问题。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:132
msgid "You are not allowed to perform this operation!"
msgstr "您没有执行该项操作的权限！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:55
msgid "Target survey ID:"
msgstr "目标调查ID："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:60
msgid "Source table:"
msgstr "源表："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:68
msgid "Import also timings (if exist):"
msgstr "导入时间（如果存在）："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:76
msgid "Import Responses"
msgstr "导入反馈"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:76
msgid "Are you sure?"
msgstr "确认？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:78
msgid "You can import all old responses with the same amount of columns as in your active survey. YOU have to make sure, that this responses corresponds to the questions in your active survey."
msgstr "您可导入和当前启用调查具有同样数量列的旧有反馈。您应当确认，这些回答对应您已启用调查内的问题。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:126
#, php-format
msgid "%s old response(s) were successfully imported."
msgstr "%s的旧反馈已成功导入。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:151
#, php-format
msgid "%s old response(s) and according timings were successfully imported."
msgstr "%s的旧反馈和相关已成功导入。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:701
msgid "Data Consistency Check"
msgstr "数据一致性检查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:701
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
msgstr "如果出现错误，可能是您重复执行了这个脚本。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:123
msgid "No matching Cqid"
msgstr "没有匹配的Cqid"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:133
msgid "No matching CFIELDNAME Group!"
msgstr "没有匹配的CFIELDNAME组！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:138
msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!"
msgstr "没有 \"CFIELDNAME\"字段集！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:143
msgid "The following conditions should be deleted"
msgstr "下面的条件应该被删除"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:271
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:281
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:306
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:331
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:385
msgid "because"
msgstr "因为"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:151
msgid "All conditions meet consistency standards"
msgstr "所有条件符合一致性标准"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:170
#, php-format
msgid "There are %s orphaned question attributes."
msgstr "此处有 %s 孤立的问题属性。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:174
msgid "All question attributes meet consistency standards"
msgstr "所有的问题属性符合一致性标准"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:185
#, php-format
msgid "There are %s orphaned default value entries which can be deleted."
msgstr "此处 %s 孤立的默认值可予以删除。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:189
msgid "All default values meet consistency standards"
msgstr "所有默认值符合一致性标准"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:200
#, php-format
msgid "There are %s orphaned quota entries which can be deleted."
msgstr "此处 %s 孤立的配额实体可予以删除。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:204
msgid "All quotas meet consistency standards"
msgstr "所有配额符合一致性标准"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:216
#, php-format
msgid "There are %s orphaned quota language settings which can be deleted."
msgstr "此处 %s 孤立的配额语言设置可予以删除。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:220
msgid "All quota language settings meet consistency standards"
msgstr "所有的配额语言设定符合一致性标准"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:232
#, php-format
msgid "There are %s orphaned quota members which can be deleted."
msgstr "此处 %s 孤立的配额成员可予以删除。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:236
msgid "All quota members meet consistency standards"
msgstr "所有配额成员符合一致性标准"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:252
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:379
msgid "No matching survey"
msgstr "没有匹配的调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:373
msgid "No matching group"
msgstr "没有匹配的组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:280
msgid "The following assessments should be deleted"
msgstr "下面的评价应该被删除"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:276
msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards"
msgstr "所有的调查评价符合一致性标准"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:286
msgid "All Group assessments meet consistency standards"
msgstr "所有组的评价符合一致性标准"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:299
msgid "No matching question"
msgstr "没有匹配的问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:305
msgid "The following answers should be deleted"
msgstr "下面的答案应该被删除"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:311
msgid "All answers meet consistency standards"
msgstr "所有答案符合一致性标准"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:325
msgid "Language specific settings missing"
msgstr "语言设定丢失"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:330
msgid "The following surveys should be deleted"
msgstr "下面的问卷应该被删除"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:336
msgid "All survey settings meet consistency standards"
msgstr "所有的调查设定符合一致性标准"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:350
msgid "The following survey language settings should be deleted"
msgstr "下面的调查语言设置应该被删除"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:352
#, php-format
msgid "SLID `%s` because the related survey is missing."
msgstr "SLID `%s` 因为相关调查缺失。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:358
msgid "All survey language settings meet consistency standards"
msgstr "所有的调查语言设定符合一致性标准"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:384
msgid "The following questions should be deleted"
msgstr "下面的这些问题应该被删除"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:390
msgid "All questions meet consistency standards"
msgstr "所有问题符合一致性标准"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:403
msgid "The following groups should be deleted"
msgstr "下面的这些组应该删除"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:404
#, php-format
msgid "GID `%s` because there is no matching survey."
msgstr "GID `%s`因为找不到匹配的调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:409
msgid "All groups meet consistency standards"
msgstr "所有组符合一致性标准"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:455
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:523
#, php-format
msgid "Survey ID %d saved at %s"
msgstr "调查ID%d保存在%s"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:458
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:525
#, php-format
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)"
msgstr "调查ID%d保存在%s，包含%d记录"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:466
msgid "The following old survey tables should be deleted because their parent survey no longer exists"
msgstr "下列调查表所属的调查已不存在，可予删除。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:472
msgid "All old survey tables meet consistency standards"
msgstr "所有的旧有调查表符合一致性标准"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:533
msgid "The following old token tables should be deleted because their parent survey no longer exists"
msgstr "下列旧的操作代码表可以删除，因为它们所属的调查不再存在"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:539
msgid "All old token tables meet consistency standards"
msgstr "所有旧的操作代码表符合一致性标准"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:554
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:646
msgid "No database action required"
msgstr "不需要数据库操作"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:556
msgid "Should we proceed with the delete?"
msgstr "继续删除操作吗？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:635
msgid "Yes - Delete Them!"
msgstr "是-删掉他们！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:641
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:863
msgid "Data redundancy check"
msgstr "数据冗余检查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:642
msgid "The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them."
msgstr "冗余检查在调查停用后检视多余表格。如果您不再需要它们的话可予以删除。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:652
msgid "The following old survey tables contain no responses and can be deleted:"
msgstr "下列旧的调查表未包含反馈，可以删除："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:660
msgid "The following old survey response tables exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr "下列调查反馈表如不再需要的话可予删除。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:668
msgid "The following old token tables contain no tokens and can be deleted:"
msgstr "下列旧的操作代码表未包含操作代码，可以删除："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:676
msgid "The following old token list tables exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr "如果不再需要下列旧的操作代码表的话可以删除："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:684
msgid "Delete checked items!"
msgstr "删除勾选项！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:685
msgid "Note that you cannot undo a delete if you proceed. The data will be gone."
msgstr "注意一旦删除无法予以还原。数据将消失。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:723
msgid "Deleting orphaned default values."
msgstr "删除孤立的默认值。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:730
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:737
msgid "Deleting orphaned quotas."
msgstr "删除孤立的配额。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:745
msgid "Deleting orphaned language settings."
msgstr "删除孤立的语言设置。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:751
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:761
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:871
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:881
msgid "Deleting old survey result tables"
msgstr "正在删除旧的调查结果表"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:753
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:763
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:873
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:883
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:893
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:903
msgid "Deleting"
msgstr "正在删除"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:771
msgid "Deleting Surveys"
msgstr "正在删除调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:773
msgid "Deleting Survey ID"
msgstr "正在删除的调查ID"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:781
msgid "Deleting survey language settings"
msgstr "删除调查语言设定"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:783
msgid "Deleting survey language setting"
msgstr "删除调查语言设定"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:791
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:801
msgid "Deleting Assessments"
msgstr "正在删除的评价"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:793
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:803
msgid "Deleting ID"
msgstr "正在删除ID"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:811
msgid "Deleting Question_Attributes"
msgstr "正在删除问题属性"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:821
msgid "Deleting Conditions"
msgstr "正在删除条件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:823
msgid "Deleting cid"
msgstr "正在删除cid"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:830
msgid "Deleting Answers"
msgstr "正在删除回答"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:833
msgid "Deleting answer with qid"
msgstr "正在删除qid的回答"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:840
msgid "Deleting questions"
msgstr "正在删除问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:842
msgid "Deleting qid"
msgstr "正在删除qid"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:849
msgid "Deleting Groups"
msgstr "正在删除组"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:851
msgid "Deleting group id"
msgstr "正在删除组id"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:857
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:910
msgid "Check database again?"
msgstr "重新检查数据库？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:858
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:911
msgid "Check Again"
msgstr "重新检查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:864
msgid "Deleting old token and response tables leftover from deactivation"
msgstr "调查停用后将删除旧的操作代码表盒多余的反馈表。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:891
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:901
msgid "Deleting old token tables"
msgstr "删除旧的操作代码表"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:45
msgid "HTML Editor"
msgstr "HTML编辑器"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:53
msgid "Close Editor"
msgstr "关闭编辑器"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:87
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:137
msgid "Editing"
msgstr "编辑"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:178
msgid "Do you want to save your changes ?"
msgstr "你要保存当前的更改么？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:40
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
msgstr "您要删除这个调查的所有条件？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:41
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "建议您在删除调查之前在住管理页面导出整个调查。 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:64
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
msgstr "所有关于这个调查的限制条件都已删除。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:295
msgid "Start HTML Editor in a Popup Window"
msgstr "以弹出式窗开启HTML编辑器"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:296
msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window"
msgstr "将焦点赋予HTML编辑器的弹出式窗口"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:40
msgid "Some example answer option"
msgstr "一些实例答案项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:92
msgid "Edit answer options"
msgstr "编辑答案项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:116
msgid "You cannot delete the last answer option."
msgstr "您不能删除末尾答案项。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:118
msgid "Quick-add answers"
msgstr "快速添加答案"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:136
#, php-format
msgid "Answer scale %s"
msgstr "答案尺度 %s"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:155
msgid "Answer option"
msgstr "答案项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:216
msgid "Answer:"
msgstr "答案项："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:251
msgid "Enter your answers:"
msgstr "输入你的答案："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:252
msgid "Enter one answer per line. You can provide a code by separating code and answer text with a semikolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semikolon/tab."
msgstr "每行输入一个答案。您可通过使用分号或tab键分隔编码和答案文本的方式来提供编码。对于多语种调查，您可在同一行内提供翻译，用分号或tab键来分隔。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:103
msgid "Export result data to SPSS"
msgstr "导出调查结果数据到SPSS"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:126
msgid "SPSS version:"
msgstr "SPSS版本："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:128
msgid "Prior to 16"
msgstr "16之前"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:130
msgid "16 or up"
msgstr "16或以上"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:134
msgid "Export syntax"
msgstr "导出句法"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:141
msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode"
msgstr "以Unicode模式在SPSS内打开语法文件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:142
msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the downloaded data file."
msgstr "编辑第四行并填写下载数据文件的完整路径和文件名。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:143
msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import."
msgstr "从菜单中选择并开始导入。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:145
msgid "Your data should be imported now."
msgstr "现在将导入你的数据。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:70
msgid "Dot (.)"
msgstr "圆点 (.)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:71
msgid "Comma (,)"
msgstr "逗号 (,)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:156
msgid "Albanian"
msgstr "阿尔巴尼亚语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:163
msgid "Arabic"
msgstr "阿拉伯语 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:170
msgid "Basque"
msgstr "巴斯克语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:177
msgid "Belarusian"
msgstr "白俄罗斯语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:184
msgid "Bosnian"
msgstr "罗马尼亚语 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:191
msgid "Bulgarian"
msgstr "保加利亚语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:198
msgid "Catalan"
msgstr "意大利语 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:205
msgid "Welsh"
msgstr "威尔士"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:212
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "简体中文"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:219
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
msgstr "中文(繁体-香港)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:226
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
msgstr "中文(繁体-台湾) "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:233
msgid "Croatian"
msgstr "克罗地亚语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:240
msgid "Czech"
msgstr "捷克语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:247
msgid "Danish"
msgstr "丹麦语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:254
msgid "Dutch"
msgstr "荷兰语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:261
msgid "Dutch Informal"
msgstr "非正式荷兰语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:268
msgid "English"
msgstr "英语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:275
msgid "Estonian"
msgstr "罗马尼亚语 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:282
msgid "Finnish"
msgstr "芬兰语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:289
msgid "French"
msgstr "法语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:296
msgid "Galician"
msgstr "加利西亚语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:303
msgid "German"
msgstr "德语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:310
msgid "German informal"
msgstr "非正式德语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:317
msgid "Greek"
msgstr "希腊语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:324
msgid "Hindi"
msgstr "北印度语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:331
msgid "Hebrew"
msgstr "希伯来语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:338
msgid "Hungarian"
msgstr "匈牙利语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:345
msgid "Icelandic"
msgstr "冰岛"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:352
msgid "Indonesian"
msgstr "印尼"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:359
msgid "Irish"
msgstr "爱尔兰语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:366
msgid "Italian"
msgstr "意大利语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:373
msgid "Italian (formal)"
msgstr "意大利语（正式）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:380
msgid "Japanese"
msgstr "日语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:387
msgid "Korean"
msgstr "挪威语 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:394
msgid "Lithuanian"
msgstr "立陶宛语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:401
msgid "Latvian"
msgstr "克罗地亚语 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:408
msgid "Macedonian"
msgstr "马其顿"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:415
msgid "Malay"
msgstr "马来"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:422
msgid "Maltese"
msgstr "马尔他语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:429
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "挪威语 （巴克摩）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:436
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "挪威语 （尼诺斯克）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:443
msgid "Persian"
msgstr "波斯"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:450
msgid "Polish"
msgstr "波兰语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:457
msgid "Portuguese"
msgstr "葡萄牙语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:464
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "葡萄牙语（巴西）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:471
msgid "Punjabi"
msgstr "旁遮普语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:478
msgid "Russian"
msgstr "俄语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:485
msgid "Romanian"
msgstr "罗马尼亚语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:492
msgid "Slovak"
msgstr "斯洛文尼亚语 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:499
msgid "Sinhala"
msgstr "僧伽罗文"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:506
msgid "Slovenian"
msgstr "斯洛文尼亚语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:513
msgid "Serbian"
msgstr "塞尔维亚语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:520
msgid "Spanish"
msgstr "西班牙语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:527
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "西班牙语（墨西哥）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:534
msgid "Swedish"
msgstr "瑞典语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:541
msgid "Turkish"
msgstr "土耳其语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:548
msgid "Thai"
msgstr "泰语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:556
msgid "Urdu"
msgstr "乌尔都语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:563
msgid "Vietnamese"
msgstr "越南语"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:50
msgid "Save your responses so far"
msgstr "保存您当前的反馈"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:184
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:224
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2226
msgid "Did Not Save"
msgstr "未保存"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:185
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:225
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:83
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
msgstr "此调查尚未开始。您的调查反馈未被记录。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:88
msgid "Clear Responses"
msgstr "清除反馈"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:261
msgid "Print your answers."
msgstr "打印你的答案。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:273
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:289
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:154
msgid "View the statistics for this survey."
msgstr "查看本调查统计。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:324
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:214
msgid "Sorry. There is no matching survey."
msgstr "抱歉，未找到相应的调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:354
msgid "Submit your answers"
msgstr "提交您的答案"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:355
msgid "There are no more questions. Please press the <Submit> button to finish this survey."
msgstr "没有余留问题了。请按<提交>按钮来完成本调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1209
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:521
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:997
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:901
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed."
msgstr "一个或多个必答问题尚未回答。完成后方可继续。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1215
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:527
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1024
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:907
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid."
msgstr "一个或者更多的问题未按有效方式回答。更正回答后方可继续。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1221
msgid "One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid."
msgstr "一个或者更多的问题不符合正确格式/大小。更正这些文件后方可继续。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1302
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:612
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:1012
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:3453
msgid "This survey is currently not active. You will not be able to save your responses."
msgstr "此调查尚未启用。您的反馈将无法保存。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1310
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:623
msgid "Question index"
msgstr "问题索引"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:257
msgid "Please try again."
msgstr "请重试。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:310
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:619
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2304
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2524
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:72
msgid "The answer to the security question is incorrect."
msgstr "安全问题的回答错误。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:326
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
msgstr "这个名字在本调查中已被使用。您必须使用一个唯一的保存名字。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:445
msgid "Your survey was successfully saved."
msgstr "成功保存您的调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:425
msgid "Thank you for saving your survey in progress. You can return to the survey at the same point you saved it at any time using the link from this or any previous email sent to regarding this survey."
msgstr "谢谢感谢您保存调查进度。您可以在任何时候使用本链接或先前有关本次调查的邮件内链接来返回返回调查保存节点。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:734
msgid "Cannot submit results - there are none to submit."
msgstr "无法提交结果 - 没有内容可提交。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:735
msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved."
msgstr "您已经提交了反馈并按了浏览器上的“刷新”，就会出现这个错误。这种情况下，您的反馈已经保存了。 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:735
msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem."
msgstr "如果您在完成调查的过程中收到本信息，您应该选择浏览器上的 '<- 后退'并刷新/重载前面的页面。这样你就仅会丢失最后一页的答案，而其它答案则不会丢失。非常抱歉，服务器超负荷或过度使用就会发生这个问题。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:277
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:142
msgid "Click here to print your answers."
msgstr "点击此处打印您的答案。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:533
msgid "One or more uploaded files do not satisfy the criteria"
msgstr "一个或多个上传文件不符合标准"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:31
msgid "Permission to create/view/update/delete assessments rules for a survey"
msgstr "创建/查看/更新/删除调查评价规则的权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:32
msgid "Permission to create/view/update/delete quota rules for a survey"
msgstr "创建/查看/更新/删除调查配额规则的权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:33
msgid "Permission to create(data entry)/view/update/delete/import/export responses"
msgstr "创建（数据条目）/查看/更新/删除/导入/导出反馈的权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:34
msgid "Statistics"
msgstr "统计"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:34
msgid "Permission to view statistics"
msgstr "查看统计的权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:35
msgid "Survey deletion"
msgstr "调查删除"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:35
msgid "Permission to delete a survey"
msgstr "删除调查的权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:36
msgid "Survey activation"
msgstr "调查激活"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:36
msgid "Permission to activate/deactivate a survey"
msgstr "激活/停用调查的权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:37
msgid "Survey content"
msgstr "调查内容"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:37
msgid "Permission to create/view/update/delete/import/export the questions, groups, answers & conditions of a survey"
msgstr "创建/查看/更新/删除/导入/导出调查问题、题组、回答和条件的权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:38
msgid "Survey locale settings"
msgstr "调查本地设置"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:38
msgid "Permission to view/update the survey locale settings"
msgstr "查看/更新调查本地设置的权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:39
msgid "Survey security"
msgstr "调查安全性"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:39
msgid "Permission to modify survey security settings"
msgstr "修改调查安全设置的权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:40
msgid "Survey settings"
msgstr "调查设置"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:40
msgid "Permission to view/update the survey settings including token table creation"
msgstr "查看/更新包括表格创建在内的调查设置的权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:41
msgid "Permission to create/update/delete/import/export token entries"
msgstr "创建/更新/删除/导入/导出操作代码条目的权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:42
msgid "Quick translation"
msgstr "快速翻译"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:42
msgid "Permission to view & update the translations using the quick-translation feature"
msgstr "使用快速翻译特性来查看和更新翻译的权限"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:92
msgid "Arrays"
msgstr "阵列"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:93
msgid "Mask questions"
msgstr "掩码问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:94
msgid "Single choice questions"
msgstr "单选题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:95
msgid "Multiple choice questions"
msgstr "多选题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:96
msgid "Text questions"
msgstr "文本问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:100
msgid "Array dual scale"
msgstr "阵列双尺度"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:106
msgid "5 Point Choice"
msgstr "5分选择"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:112
msgid "Array (5 Point Choice)"
msgstr "阵列（5分选择）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:118
msgid "Array (10 Point Choice)"
msgstr "阵列（10分选择）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:124
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
msgstr "阵列 （是/否/不确定）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:130
msgid "Date"
msgstr "日期"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:136
msgid "Array (Increase/Same/Decrease)"
msgstr "阵列 (增加，不变，减少)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:142
msgid "Array"
msgstr "阵列"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:148
msgid "Gender"
msgstr "性別"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:154
msgid "Array by column"
msgstr "按列阵列"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:160
msgid "Language Switch"
msgstr "语言转换"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:166
msgid "Multiple Numerical Input"
msgstr "多重数值输入"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:172
msgid "List (Radio)"
msgstr "列表（单选）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:178
msgid "Multiple choice"
msgstr "多选题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:184
msgid "Numerical Input"
msgstr "数值输入"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:190
msgid "List with comment"
msgstr "带评论的列表"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:196
msgid "Multiple choice with comments"
msgstr "带评论的多选题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:202
msgid "Multiple Short Text"
msgstr "多选题短文本"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:214
msgid "Short Free Text"
msgstr "短自由文本 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:220
msgid "Long Free Text"
msgstr "长自由文本 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:226
msgid "Huge Free Text"
msgstr "超长自由文本"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:232
msgid "Text display"
msgstr "文本显示"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:238
msgid "Yes/No"
msgstr "是/否"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:244
msgid "List (Dropdown)"
msgstr "列表（下拉）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:250
msgid "Array (Numbers)"
msgstr "阵列（数字）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:256
msgid "Array (Texts)"
msgstr "阵列 (文本)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:262
msgid "File upload"
msgstr "文件上传"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1227
msgid "No email notification"
msgstr "没有邮件通知"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1228
msgid "Basic email notification"
msgstr "基本邮件通知"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1229
msgid "Detailed email notification with result codes"
msgstr "带有结果码的详细邮件通知"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2227
msgid "Date submitted"
msgstr "提交的日期"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2235
msgid "Last page"
msgstr "末页"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2274
msgid "Date last action"
msgstr "上次操作日期"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2286
msgid "Date started"
msgstr "开始日期"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2514
msgid "Scale 1"
msgstr "尺度1"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2529
msgid "Scale 2"
msgstr "尺度2"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2550
#, php-format
msgid "Rank %s"
msgstr "排序 %s"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2674
msgid "Other comment"
msgstr "其它评论"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2720
msgid "Group time"
msgstr "组时间"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2727
msgid "Question time"
msgstr "问题时间"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2855
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
msgstr "注意：您的浏览器已禁用JavaScript。您可能无法回答问卷中所有的问题。请核实浏览器参数。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2961
msgid "There are no questions in this survey"
msgstr "本调查没有问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2965
msgid "There is 1 question in this survey"
msgstr "本调查有一个问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2969
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
msgstr "本调查包括{NUMBEROFQUESTIONS}个问题。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3027
msgid "A Note On Privacy"
msgstr "隐私注解"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3027
msgid "This survey is anonymous."
msgstr "本调查采取匿名方式。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3027
msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey."
msgstr "保存您问卷反馈的记录不会包含任何关于您的识别信息，除非问卷中有特定问题涉及。如果您参与的调查需要使用识别操作码访问，您可以完全放心，该识别操作码不会和您的答案保存在一起。它通过单独的数据库来管理，只是用来识别你是否完成了这个调查。匹配调查的问卷答案和识别操作码是不可能的事情。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3031
msgid "Exit and Clear Survey"
msgstr "退出并清除调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3032
msgid "Are you sure you want to clear all your responses?"
msgstr "您确定要清除所有反馈吗？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3062
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3074
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:637
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:641
msgid "Load Unfinished Survey"
msgstr "加载未完成调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3063
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3067
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3087
msgid "Resume Later"
msgstr "稍后继续"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3143
msgid "You have completed answering the questions in this survey."
msgstr "您已经完成了本次调查的全部问题。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3143
msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers."
msgstr "现在点击“提交”完成这一过程，并保存您的回答。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3149
msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses."
msgstr "如果您想检查或修改反馈，您可以通过点击 [<< prev]按钮浏览并实现。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3156
msgid "Answers Cleared"
msgstr "答案已清除"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3171
msgid "Restart this Survey"
msgstr "重新开始本次调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3174
msgid "Close this window"
msgstr "关闭窗口"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3176
msgid "Save Your Unfinished Survey"
msgstr "保存您未完成的调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3177
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
msgstr "为本次调查输入一个用户名和密码并点击下面的保存。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3177
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
msgstr "您的调查将使用该名字和密码保存，以后您可利用它们继续登录并完成调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3177
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
msgstr "如果您提供了邮件地址，您就会收到一封包含详细资料的邮件。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3177
msgid "After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey."
msgstr "点击保存按钮后您可关闭浏览器或继续填写调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3182
msgid "To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required."
msgstr "为了保持匿名，请使用笔名作为您的用户名，同时无需电子邮件地址。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3198
msgid "Return To Survey"
msgstr "返回调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3209
msgid "Repeat Password"
msgstr "重复密码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3212
msgid "Your Email"
msgstr "您的邮件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3217
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3237
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2407
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2573
msgid "Security Question"
msgstr "安全问题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3225
msgid "Load A Previously Saved Survey"
msgstr "加载以前保存的调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3226
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
msgstr "您可以在此界面加载以前保存的调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3226
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
msgstr "输入您用来保存调查的用户名和密码。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3229
msgid "Saved name"
msgstr "保存的名称"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3242
msgid "Load Now"
msgstr "现在加载"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3247
msgid "You must be registered to complete this survey"
msgstr "您必须注册才能完成此调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3248
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
msgstr "如果您想参与调查，请先注册。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3248
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
msgstr "在下面填写您的详细资料，然后一封包含参与该调查的链接的邮件会立刻发送。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3326
msgid "Your Assessment"
msgstr "您的评价"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3679
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3690
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3725
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3741
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3752
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3760
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3771
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3779
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3787
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3795
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3803
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3811
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3949
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3960
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4043
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4051
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4059
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4067
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4078
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4186
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4205
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4224
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4289
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4323
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4331
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4339
msgid "Display"
msgstr "显示"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3685
msgid "Sort the answer options alphabetically"
msgstr "按字母排列答案项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3686
msgid "Sort answers alphabetically"
msgstr "按字母排列答案项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3695
msgid "Set the percentage width of the answer column (1-100)"
msgstr "设置答案列的宽度百分比 (1-100)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3696
msgid "Answer width"
msgstr "答案宽度"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3700
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3708
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3716
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3733
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3827
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3835
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3971
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3995
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4011
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4035
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4089
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4567
msgid "Logic"
msgstr "逻辑"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3703
msgid "Enter the code of a Multiple choice question to only show the matching answer options in this question."
msgstr "输入该阵列的多选题的编码来显示匹配的答案项。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3704
msgid "Array filter"
msgstr "阵列筛选"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3711
msgid "Enter the code of a Multiple choice question to exclude the matching answer options in this question."
msgstr "输入该阵列的多选题的编码来排除匹配的答案项。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3712
msgid "Array filter exclusion"
msgstr "阵列筛选排除"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3720
msgid "If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this value is added as assessment."
msgstr "如果某个子问题已标记，则对于每个标记的子问题来说该值添作评估。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3728
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3729
msgid "Category separator"
msgstr "类别分隔符"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3736
msgid "Filter the available answers by this value"
msgstr "按值筛选现有答案项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3737
msgid "Code filter"
msgstr "代码筛选"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3747
msgid "The answer options will be distributed across the number of columns set here"
msgstr "答案项将分布于这里设定的栏目"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3748
msgid "Display columns"
msgstr "显示列"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3755
msgid "How many rows to display"
msgstr "显示的行数"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3756
msgid "Display rows"
msgstr "显示行"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3766
msgid "Use accessible dropdown boxes instead of calendar popup"
msgstr "使用可访问下拉框替代弹出日历"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3767
msgid "Display dropdown boxes"
msgstr "显示下拉框"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3774
msgid "Minimum year value in calendar"
msgstr "日历最小年份值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3775
msgid "Minimum year"
msgstr "最小年份"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3782
msgid "Maximum year value for calendar"
msgstr "日历最大年份值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3783
msgid "Maximum year"
msgstr "最大年份"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3790
msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists"
msgstr "下拉列表的前缀|后缀"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3791
msgid "Dropdown prefix/suffix"
msgstr "下拉前缀/后缀"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3798
msgid "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists"
msgstr "下拉列表的答案后分隔符|下拉列表内分隔符"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3799
msgid "Dropdown separator"
msgstr "下拉分隔符"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3806
msgid "Enter a header text for the first scale"
msgstr "为首个尺度输入表头文本"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3807
msgid "Header for first scale"
msgstr "首个尺度的标题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3814
msgid "Enter a header text for the second scale"
msgstr "为第二个尺度输入表头文本"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3815
msgid "Header for second scale"
msgstr "第二个尺度的标题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3819
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3979
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3987
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4003
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4019
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4027
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4097
msgid "Input"
msgstr "输入"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3822
msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value"
msgstr "多重数值输入和必须等于该值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3823
msgid "Equals sum value"
msgstr "等于合计值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3830
msgid "Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) seperated with a semikolon."
msgstr "如果选择了特定答案则排除所有其它选项-仅输入答案代码，用分号分隔。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3831
msgid "Exclusive option"
msgstr "排除选项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3841
msgid "If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the \"Exclusive option\" setting"
msgstr "如果参与者标记了所有选项，把所有都取消勾选并勾选\"独家选项\"设置内的选项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3842
msgid "Auto-check exclusive option if all others are checked"
msgstr "如果所有其它都检测了则自动检测独家选项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3849
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3860
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3871
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3882
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3892
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3902
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3911
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3920
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3930
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3938
msgid "Location"
msgstr "位置"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3854
msgid "Store the city?"
msgstr "保存城市？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3855
msgid "Save city"
msgstr "保存城市"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3865
msgid "Store the state?"
msgstr "保存省份？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3866
msgid "Save state"
msgstr "保存省份"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3876
msgid "Store the postal code?"
msgstr "保存邮编？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3877
msgid "Save postal code"
msgstr "保存邮编"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3887
msgid "Store the country?"
msgstr "保存国家？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3888
msgid "Save country"
msgstr "保存国别"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3896
msgid "Google Maps"
msgstr "谷歌地图"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3897
msgid "Activate this to show a map above the input field where the user can select a location"
msgstr "激活本项可在输入字段上方显示地图，供用户选择位置"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3898
msgid "Use mapping service"
msgstr "使用地图服务"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3906
msgid "Width of the map in pixel"
msgstr "地图宽度像素值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3907
msgid "Map width"
msgstr "地图宽度"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3915
msgid "Height of the map in pixel"
msgstr "地图高度像素值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3916
msgid "Map height"
msgstr "地图高度"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3925
msgid "Get the default location using the user's IP address?"
msgstr "使用用户的IP地址获取默认位置？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3926
msgid "IP as default location"
msgstr "IP作为默认位置"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3933
msgid "Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude"
msgstr "首次加载页面时的地图默认坐标。格式：纬度[空格]经度"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3934
msgid "Default position"
msgstr "默认位置"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3942
msgid "Map zoom level"
msgstr "地图缩放级别"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3943
msgid "Zoom level"
msgstr "缩放级别"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3955
msgid "Hide the tip that is normally shown with a question"
msgstr "隐藏问题提示"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3956
msgid "Hide tip"
msgstr "隐藏提示"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3966
msgid "Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling."
msgstr "始终隐藏该题。这在使用答案预填来包含数据时很有用。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3967
msgid "Always hide this question"
msgstr "始终隐藏本题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3974
msgid "Limit the number of possible answers"
msgstr "限制答案项数目"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3975
msgid "Maximum answers"
msgstr "最多答案项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3982
msgid "Maximum sum value of multiple numeric input"
msgstr "多重数值输入的最大合计值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3983
msgid "Maximum sum value"
msgstr "最大合计值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3990
msgid "Maximum value of the numeric input"
msgstr "数值输入的最大值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3991
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4047
msgid "Maximum value"
msgstr "最大值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3998
msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the maximum for this question"
msgstr "把先前问题总计作为本题最大值的SGQA标识符"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3999
msgid "Max value from SGQA"
msgstr "SGQA最大值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4006
msgid "Maximum characters allowed"
msgstr "允许的最大字符数"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4007
msgid "Maximum characters"
msgstr "最大字符数"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4014
msgid "Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)"
msgstr "确保最少答案项数目(0=无限制)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4015
msgid "Minimum answers"
msgstr "最少答案项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4022
msgid "The sum of the multiple numeric inputs must be greater than this value"
msgstr "多重数值输入的总和必须大于该值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4023
msgid "Minimum sum value"
msgstr "最小合计值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4030
msgid "Minimum value of the numeric input"
msgstr "数值输入的最小值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4031
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4055
msgid "Minimum value"
msgstr "最小值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4038
msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the minimum for this question"
msgstr "把先前问题总计作为本题最小值的SGQA标识符"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4039
msgid "Minimum value from SGQA"
msgstr "SGQA最小值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4046
msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type"
msgstr "阵列（多重弹性）问题类型的最大值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4054
msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type"
msgstr "阵列（多重弹性）问题类型的最小值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4062
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4063
msgid "Step value"
msgstr "步进值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4073
msgid "Use checkbox layout"
msgstr "使用复选框布局"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4074
msgid "Checkbox layout"
msgstr "复选框布局"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4084
msgid "Present answer options in reverse order"
msgstr "倒序提供答案选项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4085
msgid "Reverse answer order"
msgstr "倒置答案顺序"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4092
msgid "SGQA identifier to use total of previous question as total for this question"
msgstr "把先前问题总计用作总计的本题SGQA标识符"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4093
msgid "Value equals SGQA"
msgstr "值等于SGQA"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4104
msgid "Restrict input to integer values"
msgstr "限制输入为整数值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4105
msgid "Integer only"
msgstr "仅整数"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4117
msgid "Allow only numerical input"
msgstr "仅限数值输入"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4118
msgid "Numbers only"
msgstr "仅限数字"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4128
msgid "Rows"
msgstr "行数"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4129
msgid "Columns"
msgstr "列"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4130
msgid "Both rows and columns"
msgstr "行和列"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4133
msgid "Show totals for either rows, columns or both rows and columns"
msgstr "显示行、列或行列的合计"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4134
msgid "Show totals for"
msgstr "显示合计："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4147
msgid "Show grand total for either columns or rows"
msgstr "显示行列总计"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4148
msgid "Show grand total"
msgstr "显示总计"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4159
msgid "Present as text input boxes instead of dropdown lists"
msgstr "把文本输入框替代下拉列表用作提供"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4160
msgid "Text inputs"
msgstr "文本输入"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4170
msgid "Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active"
msgstr "当\"其它：\"选项激活时设置 \"其它：\" 评论字段为必填"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4171
msgid "'Other:' comment mandatory"
msgstr "'其他：'必填的评论"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4181
msgid "Allow only numerical input for 'Other' text"
msgstr "`其它`文本仅限数值输入"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4182
msgid "Numbers only for 'Other'"
msgstr "`其它`仅限数字"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4189
msgid "Replaces the label of the 'Other:' answer option with a custom text"
msgstr "用自定义文本替换'其它：'标签的答案项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4190
msgid "Label for 'Other:' option"
msgstr "`其它：'选项的标签"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4200
msgid "Insert a page break before this question in printable view by setting this to Yes."
msgstr "通过设置为“是”在可打印视图内的该问题前插入分页符"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4201
msgid "Insert page break in printable view"
msgstr "在可打印视图内插入分页符"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4208
msgid "Add a prefix to the answer field"
msgstr "为答案项字段添加前缀"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4209
msgid "Answer prefix"
msgstr "答案项前缀"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4219
msgid "Show statistics of this question in the public statistics page"
msgstr "在公众统计页面显示该题的统计"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4220
msgid "Show in public statistics"
msgstr "在公开统计内显示"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4230
msgid "Present answers in random order"
msgstr "随机提供答案"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4231
msgid "Random answer order"
msgstr "随机答案顺序"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4235
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4246
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4278
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4304
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4315
msgid "Slider"
msgstr "滑块"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4241
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4242
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4298
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4299
msgid "Use slider layout"
msgstr "使用滑块布局"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4249
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4250
msgid "Slider minimum value"
msgstr "滑块最小值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4258
msgid "Slider maximum value"
msgstr "滑块最大值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4266
msgid "Slider accuracy"
msgstr "滑块精度"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4273
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4274
msgid "Slider initial value"
msgstr "滑块初始值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4284
msgid "The handle is displayed at the middle of the slider (this will not set the initial value)"
msgstr "滑块中间显示操纵柄（这不会设置初始值）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4285
msgid "Slider starts at the middle position"
msgstr "滑块起始位于中间位置"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4294
msgid "Yes - stars"
msgstr "是 - 星级"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4295
msgid "Yes - slider with emoticon"
msgstr "是 - 带表情的滑块"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4310
msgid "Display min and max value under the slider"
msgstr "在滑块下显示最小和最大值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4311
msgid "Display slider min and max value"
msgstr "显示滑块最小值和最大值"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4318
msgid "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character"
msgstr "答案r|滑块左边文本|滑块右边文本分隔符"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4319
msgid "Slider left/right text separator"
msgstr "滑块左/右文本分隔"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4326
msgid "Add a suffix to the answer field"
msgstr "为答案项字段添加后缀"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4327
msgid "Answer suffix"
msgstr "答案项后缀"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4334
msgid "Width of text input box"
msgstr "文本输入框宽度"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4335
msgid "Input box width"
msgstr "输入框宽度"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4345
msgid "Use dropdown boxes instead of list of radio buttons"
msgstr "用下拉框替代单选按钮列表"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4346
msgid "Use dropdown boxes"
msgstr "使用下拉框"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4354
msgid "Nominal"
msgstr "定类"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4355
msgid "Ordinal"
msgstr "定序"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4356
msgid "Scale"
msgstr "尺度"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4358
msgid "Set a specific SPSS export scale type for this question"
msgstr "为该题设定SPSS导出尺度类型 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4359
msgid "SPSS export scale type"
msgstr "SPSS 导出尺度类型"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4364
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4372
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4383
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4394
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4404
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4412
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4420
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4428
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4436
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4444
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4460
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4476
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4484
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4492
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4500
msgid "Timer"
msgstr "计时器"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4367
msgid "Limit time to answer question (in seconds)"
msgstr "限时答题（秒）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4368
msgid "Time limit"
msgstr "时间限制"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4375
msgid "Warn and move on"
msgstr "警告并继续"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4376
msgid "Move on without warning"
msgstr "不带警告继续"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4377
msgid "Disable only"
msgstr "仅禁用"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4378
msgid "Action to perform when time limit is up"
msgstr "到达时限时执行的操作"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4379
msgid "Time limit action"
msgstr "时间限制操作"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4389
msgid "Disable the next button until time limit expires"
msgstr "超时后禁用下一页按钮"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4390
msgid "Time limit disable next"
msgstr "时间限制禁用下一页"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4399
msgid "Disable the prev button until the time limit expires"
msgstr "超时后禁用上一页按钮"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4400
msgid "Time limit disable prev"
msgstr "时间限制禁用上一页"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4407
msgid "The text message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr "倒计时期间在计时器内显示的文本消息"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4408
msgid "Time limit countdown message"
msgstr "时限倒计时消息"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4415
msgid "CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr "时限倒计时计时器CSS样式"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4416
msgid "Time limit timer CSS style"
msgstr "时限计时器CSS样式"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4423
msgid "Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank)"
msgstr "在执行'超时操作'前显示的'超时消息'的秒数(置空则默认为 1 秒)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4424
msgid "Time limit expiry message display time"
msgstr "超时消息显示延时"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4431
msgid "The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)"
msgstr "超时后显示的消息 (本设置置空则显示默认的消息)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4432
msgid "Time limit expiry message"
msgstr "超时消息"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4439
msgid "CSS style for the 'time limit expiry message'"
msgstr "时限消息的CSS样式"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4440
msgid "Time limit message CSS style"
msgstr "时限消息的CSS样式"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4447
msgid "Display a 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr "在倒计时期间显示'时限警告' (置空则不显示警告)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4448
msgid "1st time limit warning message timer"
msgstr "首次限时警告消息计时器"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4455
msgid "The 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr "'时限警告' 继续停留的秒数(本设置置空不会关闭显示)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4456
msgid "1st time limit warning message display time"
msgstr "首次时限警告消息显示时长"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4463
msgid "The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr "作为'时限警告'显示的消息 (本设置置空则显示默认的警告)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4464
msgid "1st time limit warning message"
msgstr "首次时限警告消息"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4471
msgid "CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed"
msgstr "时限警告消息的CSS样式"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4472
msgid "1st time limit warning CSS style"
msgstr "首次时限警告CSS样式"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4479
msgid "Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr "在倒计时期间显示二次'时限警告' (置空则不显示警告)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4480
msgid "2nd time limit warning message timer"
msgstr "二次限时警告消息计时器"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4487
msgid "The 2nd 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr "二次'时限警告' 继续停留的秒数(本设置置空不会关闭显示)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4488
msgid "2nd time limit warning message display time"
msgstr "第二次时限警告消息显示时长"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4495
msgid "The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr "作为'时限警告'显示的二次消息 (本设置置空则显示默认的警告)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4496
msgid "2nd time limit warning message"
msgstr "二次时限警告消息"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4503
msgid "CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed"
msgstr "二次时限警告消息的CSS样式"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4504
msgid "2nd time limit warning CSS style"
msgstr "首次时限警告CSS样式"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4508
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4519
msgid "File metadata"
msgstr "文件元数据"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4514
msgid "Is the participant required to give a title to the uploaded file?"
msgstr "参与者是否需要给予上传文件一个标题？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4515
msgid "Show title"
msgstr "显示标题"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4525
msgid "Is the participant required to give a comment to the uploaded file?"
msgstr "参与者是否需要给予上传文件一个评论？"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4526
msgid "Show comment"
msgstr "显示评论"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4535
msgid "The participant cannot upload a single file larger than this size"
msgstr "参与者上传的单个文件大小不能超过该容量"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4536
msgid "Maximum file size allowed (in KB)"
msgstr "允许的最大文件大小（KB）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4544
msgid "Maximum number of files that the participant can upload for this question"
msgstr "参与者为本题上传的最大文件数"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4545
msgid "Max number of files"
msgstr "最大文件数"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4553
msgid "Minimum number of files that the participant must upload for this question"
msgstr "参与者为本题上传的最小文件数"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4554
msgid "Min number of files"
msgstr "最小文件数"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4562
msgid "Allowed file types in comma separated format. e.g. pdf,doc,odt"
msgstr "允许上传的文件类型，以逗号分隔。例如，pdf,doc,odt。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4563
msgid "Allowed file types"
msgstr "允许的文件类型"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4570
msgid "Place questions into a specified randomization group, all questions included in the specified group will appear in a random order"
msgstr "把问题放入指定的随机题组，指定题组内的所有问题将随机显示"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4571
msgid "Randomization group name"
msgstr "随机题组名称"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4743
msgid "Version"
msgstr "版本"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4752
msgid "Online Manual"
msgstr "在线手册"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4755
msgid "Support this project - Donate to "
msgstr "支持本项目 - 捐赠"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4758
msgid "Visit our website!"
msgstr "请访问我们的网站！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4867
msgid "Email was not sent because demo-mode is activated."
msgstr "演示模式 - 邮件未能发送。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4987
msgid "SMTP debug output:"
msgstr "SMTP 调试输出："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:5505
#, php-format
msgid "SQL command failed: %s Reason: %s"
msgstr "SQL 命令失败：%s 原因： %s"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:7630
msgid "Token code"
msgstr "操作代码编码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:7631
msgid "Language code"
msgstr "语言编码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:7632
msgid "Invitation sent date"
msgstr "邀请发送日期"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:7633
msgid "Last Reminder sent date"
msgstr "提醒邮件最后发送日期"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:7634
msgid "Total numbers of sent reminders"
msgstr "发送提醒邮件总数"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:7654
#, php-format
msgid "Attribute %s"
msgstr "属性%s"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:602
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:603
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:611
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:612
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:620
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:621
msgid "Choose one of the following answers"
msgstr "请选择一个符合的选项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:628
msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your highest ranking item, moving through to your lowest ranking item."
msgstr "点击左边列表内条目，从最高排序项开始，直到最低排序项。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:632
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:633
#, php-format
msgid "Check at least %d item"
msgstr "至少勾选%d项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:654
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:655
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:697
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:698
#, php-format
msgid "Check between %d and %d answers"
msgstr "勾选介于%d和%d答案"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:659
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:660
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:702
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:703
#, php-format
msgid "Check at most %d answers"
msgstr "最多勾选%d个答案"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:664
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:665
#, php-format
msgid "Check at least %d answer"
msgstr "至少勾选%d个答案"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:676
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:677
msgid "Choose your language"
msgstr "选择您的语言"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:707
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:708
#, php-format
msgid "Check at least %d answers"
msgstr "至少勾选%d个答案"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:720
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:721
#, php-format
msgid "At least %d files must be uploaded for this question"
msgstr "必须为该问题上传至少%d个文件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:884
msgid "This question is mandatory"
msgstr "本题必答"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:896
msgid "Please complete all parts"
msgstr "请完成所有部分"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:899
msgid "Please check the items"
msgstr "请检查各项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:902
msgid "Please rank all items"
msgstr "请排序所有项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:906
msgid "Please check at least one item."
msgstr "请至少选择一项。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:921
#, php-format
msgid "If you choose '%s' you must provide a description."
msgstr "如果您选择了 '%s'，就必须提供描述。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:951
msgid "This question must be answered correctly"
msgstr "这个问题必须正确回答"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:990
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
msgstr "只有在您为一个或多个问题输入文本后方可继续。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1048
msgid "One or more file have either exceeded the filesize/are not in the right format or the minimum number of required files have not been uploaded. You cannot proceed until these have been completed"
msgstr "一个或多个文件超过文件尺寸/格式不正确或上传文件数量未达到最低要求。完成这些后方可继续。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1091
msgid "Your time to answer this question has expired"
msgstr "您答题已超时"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1094
msgid "Time remaining"
msgstr "剩余时间"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1095
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1098
msgid "Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining."
msgstr "您的答题时间将要结束，尚余 {TIME}。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1251
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1269
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1300
msgid "hours"
msgstr "小时"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1252
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1301
msgid "mins"
msgstr "分钟"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1271
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1302
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1303
msgid "seconds"
msgstr "秒"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1798
msgid "Day"
msgstr "日"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1815
msgid "Month"
msgstr "月"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1817
msgid "Jan"
msgstr "1月"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1818
msgid "Feb"
msgstr "2月"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1819
msgid "Mar"
msgstr "3月"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1820
msgid "Apr"
msgstr "4月"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1821
msgid "May"
msgstr "5月"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1822
msgid "Jun"
msgstr "6月"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1823
msgid "Jul"
msgstr "7月"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1824
msgid "Aug"
msgstr "8月"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1825
msgid "Sep"
msgstr "9月"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1826
msgid "Oct"
msgstr "10月"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1827
msgid "Nov"
msgstr "11月"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1828
msgid "Dec"
msgstr "12月"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1845
msgid "Year"
msgstr "年"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1956
msgid "Date picker"
msgstr "日期选取器"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2215
msgid "Other answer"
msgstr "其它答案"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2499
#, php-format
msgid "You've selected the \"%s\" answer for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
msgstr "您选择了问题 \"%s\"的\"%s\" 答案项。请再填写相应的\"其它评论\"字段。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2558
msgid "Please enter your comment here"
msgstr "请在此发表评论"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2875
msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list"
msgstr "点击每一项右边的剪刀可删除排序列表的最后输入项"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2886
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2901
#, php-format
msgid "Please rank at least %d item for question \"%s\""
msgstr "请排序至少 '%d'项（限问题\"%s\"）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3324
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3640
#, php-format
msgid "Please choose at most %d answer(s) for question \"%s\""
msgstr "请最多选择'%d' 个答案（限问题\"%s\"）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3345
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3665
#, php-format
msgid "Please choose at least %d answer(s) for question \"%s\""
msgstr "请至少选择'%d'个答案（限问题\"%s\"）"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3380
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3696
#, php-format
msgid "You've marked the \"other\" field for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
msgstr "您标记了问题 \"%s\"的\"其它\" 字段。请再填写相应的\"其它评论\"字段。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3961
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4275
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5535
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:7364
msgid "Error: This question has no answers."
msgstr "错误：该问题没有答案项。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4418
msgid "Only numbers may be entered in these fields"
msgstr "这些字段只能输入数字"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4438
msgid "Remaining: "
msgstr "剩余："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4440
msgid "Total: "
msgstr "总计："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4486
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4492
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4528
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4539
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than "
msgstr "答案无效。所有输入项总计不能超过"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4505
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4513
#, php-format
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least %s."
msgstr "答案无效。所有输入项总计至少是%s。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4641
msgid "Only numbers may be entered in this field"
msgstr "本字段只能输入数字"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4827
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4828
msgid "Drag and drop the pin to the desired location. You may also right click on the map to move the pin."
msgstr "把大头针拖放到期望的位置。您也可在地图上右击移动大头针。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6464
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6801
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6953
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:7594
msgid "Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language."
msgstr "错误：本语言未含此问题的标签集或问题答案项不存在。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6719
msgid "..."
msgstr "..."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6947
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
msgstr "错误：没有为这个问题定义答案。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:48
msgid "This survey does not seem to exist."
msgstr "该调查不存在。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:57
msgid "You are not a participant in this survey."
msgstr "您没有参与这个调查的权限！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:63
msgid "You have been successfully removed from this survey."
msgstr "您已经成功退出此调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:67
msgid "You have been already removed from this survey."
msgstr "您已经成功退出此调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:913
msgid "One or more files are either not in the proper format or exceed the maximum file size limitation. You cannot proceed until these answers are valid."
msgstr "一个或者更多文件格式不正确或超过文件最大尺寸限制。更正回答后方可继续。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:75
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:321
msgid "ERROR"
msgstr "错误"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:322
msgid "We are sorry but your session has expired."
msgstr "很抱歉，您的会话已过期。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:322
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
msgstr "您的电脑长时间未活动、或您已禁用浏览器cookies、或网络连接有问题。 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:175
msgid "Survey name (ID):"
msgstr "调查名称(ID)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:123
msgid "Token mismatch"
msgstr "操作代码不匹配"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:124
msgid "The token you provided doesn't match the one in your session."
msgstr "您提供的操作代码与您会话不匹配。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:149
msgid "Please wait to begin with a new session."
msgstr "请稍候，新会话正开始。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:147
msgid "Previous session is set to be finished."
msgstr "先前会话预计将结束。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:148
msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning."
msgstr "您的浏览器报告先前已回答过调查。我们将重置会话以便您能从头开始。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:420
msgid "View statistics"
msgstr "查看统计"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:427
msgid "No available surveys"
msgstr "没有可用的调查 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:508
msgid "This survey is no longer available."
msgstr "该调查已结束。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:525
msgid "This survey is not yet started."
msgstr "该调查尚未启用。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:545
msgid "You have already completed this survey."
msgstr "您已经完成了此调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:602
msgid "You did not provide a name"
msgstr "您没有提供名字"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:607
msgid "You did not provide a password"
msgstr "您没有提供密码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:676
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2449
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2493
msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used."
msgstr "您提供的操作代码无效，或已经被使用过。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:677
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:708
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2450
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2494
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2679
#, php-format
msgid "For further information please contact %s"
msgstr "更多资讯，请联系%s"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:706
msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey."
msgstr "抱歉，您没有删除该调查的权限。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:707
msgid "Your token seems to be valid but can be used only during a certain time period."
msgstr "您的操作代码看来有效，但它只能在特定时间段内使用。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:879
msgid "Your responses were successfully saved."
msgstr "已成功保存您的个人答案。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:921
msgid "There is no matching saved survey"
msgstr "未发现匹配的已保存调查"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2227
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
msgstr "出现意外的错误，无法保存您的反馈。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2230
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
msgstr "您的反馈并未丢失，已经电邮给此项调查的管理员，它将在晚些时候录入到数据库。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2235
msgid "An error occurred saving a response to survey id"
msgstr "保存调查id反馈时出错"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2236
msgid "DATA TO BE ENTERED"
msgstr "待录入数据"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2241
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
msgstr "执行失败的SQL代码"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2243
msgid "ERROR MESSAGE"
msgstr "错误信息"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2245
msgid "Error saving results"
msgstr "保存结果时出错"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2253
msgid "Try to submit again"
msgstr "请再次提交"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2307
msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue."
msgstr "请回答下面的安全问题以确认调查访问权限，再点击继续。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2331
msgid "Security question:"
msgstr "安全问题："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2376
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2448
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2492
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2527
msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate."
msgstr "这是个受控调查。您必须持有有效操作代码方可参与。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2532
msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "如果您持有操作代码，请将它输入到下面的文本框内，再点击继续。 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2551
msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue."
msgstr "请通过回答安全问题来确认操作代码，再点击继续。 "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2565
msgid "Token:"
msgstr "操作代码："

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2678
msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed."
msgstr "此调查为空，无法进行测试或完成。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/uploader.php:99
msgid "Select file"
msgstr "选择文件"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/uploader.php:102
msgid "You can upload "
msgstr "您可上传"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/uploader.php:102
msgid " under "
msgstr "不超过"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/uploader.php:102
msgid " KB each"
msgstr "每个文件 KB"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:79
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
msgstr "您使用的邮件地址无效，请重试。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:94
msgid "The email you used has already been registered."
msgstr "您使用的email已被注册。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
msgstr "感谢您注册并参与本调查。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
msgstr "一封包含访问这个调查详细信息的邮件已经发送到您提供的邮件地址。请按邮件内的链接继续。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168
msgid "Survey Administrator"
msgstr "调查管理员"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/upload.php:86
msgid "Sorry, This file extension ("
msgstr "抱歉，该文件扩展（"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/upload.php:86
msgid ") is not allowed !"
msgstr "）未经允许！"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/upload.php:100
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/upload.php:138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/upload.php:185
msgid "Sorry, This file is too large. Only files upto "
msgstr "抱歉，文件过大。允许文件极限为"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/upload.php:100
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/upload.php:138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/upload.php:185
msgid " KB are allowed"
msgstr " KB"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/upload.php:123
msgid "The file has been successfuly uploaded."
msgstr "文件已成功上传。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/upload.php:162
msgid "The file has been successfuly uploaded"
msgstr "文件已成功上传。"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/upload.php:175
msgid "Sorry, there was an error uplodaing your file"
msgstr "抱歉，上传文件时出错"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/upload.php:194
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:385
msgid "Please wait ..."
msgstr "请等待..."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:387
msgid "Go back"
msgstr "返回"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:396
msgid "Getting questions and answers ..."
msgstr "正在获取问题和答案 ..."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:412
msgid "Total records in survey"
msgstr "调查中总记录数"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:425
msgid "Generating summaries ..."
msgstr "正在生成摘要..."

#~ msgid "Did not copy questions"
#~ msgstr "不复制问题"

#~ msgid "No condition selected to copy from"
#~ msgstr "未指定复制目标的条件"

#~ msgid "No question selected to copy condition to"
#~ msgstr "未指定复制条件的问题"

#~ msgid "Import answers from a deactivated survey table"
#~ msgstr "从一个停用的调查表中导入答案"

#~ msgid "Export database"
#~ msgstr "导出数据库"

#~ msgid "The defined LimeSurvey database does not exist"
#~ msgstr "定义的调查数据库不存在"

#~ msgid ""
#~ "Either your selected database has not yet been created or there is a "
#~ "problem accessing it."
#~ msgstr "您选择的数据库尚未建立，或者访问有问题。"

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you "
#~ "have selected?"
#~ msgstr "您确认想要将这些条件复制到您选择的问题上吗？"

#~ msgid ""
#~ "Dear {FIRSTNAME},\n"
#~ "\n"
#~ "You have been invited to participate in a survey.\n"
#~ "\n"
#~ "The survey is titled:\n"
#~ "\"{SURVEYNAME}\"\n"
#~ "\n"
#~ "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
#~ "\n"
#~ "To participate, please click on the link below.\n"
#~ "\n"
#~ "Sincerely,\n"
#~ "\n"
#~ "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
#~ "\n"
#~ "----------------------------------------------\n"
#~ "Click here to do the survey:\n"
#~ "{SURVEYURL}"
#~ msgstr ""
#~ "您好， {FIRSTNAME},\n"
#~ "\n"
#~ "现邀请您参加一个调查。\n"
#~ "\n"
#~ "该调查的名字为：\n"
#~ "\"{SURVEYNAME}\"\n"
#~ "\n"
#~ "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
#~ "\n"
#~ "确认参加，请点击下面的连接。\n"
#~ "\n"
#~ "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
#~ "\n"
#~ "----------------------------------------------\n"
#~ "点击这里做调查：\n"
#~ "{SURVEYURL}"

#~ msgid "Quick Statistics"
#~ msgstr "快速统计"

#~ msgid "Display select boxes"
#~ msgstr "显示选择框"

#~ msgid "Prefix|Suffix"
#~ msgstr "前缀|后缀"

#~ msgid "Enter a header text for scale B"
#~ msgstr "为尺度B输入表头文本"

#~ msgid "Header scale B"
#~ msgstr "尺度B标题"

#~ msgid "City"
#~ msgstr "城市"

#~ msgid "State"
#~ msgstr "省份"

#~ msgid "Country"
#~ msgstr "国家"

#~ msgid "Width"
#~ msgstr "宽度"

#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "缩放"

#~ msgid "none"
#~ msgstr "无"

#~ msgid "Dropdown"
#~ msgstr "下拉"

#~ msgid "Timing"
#~ msgstr "限时"

#~ msgid "2nd time limit display time"
#~ msgstr "二次时限警告消息显示时长"

#~ msgid "LimeSurvey Online Manual"
#~ msgstr "LimeSurvey在线手册"

#~ msgid "Multiple Options"
#~ msgstr "多选题"

#~ msgid "Thank You!"
#~ msgstr "谢谢您！"

#~ msgid "First Name"
#~ msgstr "名"

#~ msgid "Last Name"
#~ msgstr "姓"

#~ msgid "Email Address"
#~ msgstr "电子邮件地址"

#~ msgid "Failed! Reason: "
#~ msgstr "失败！原因："

#~ msgid "For further information contact %s"
#~ msgstr "更多资讯，请联系%s"

#~ msgid ""
#~ "If you have been issued with a token, please enter it in the box below "
#~ "and click continue."
#~ msgstr "如果您持有操作代码，请将它输入到下面的文本框内，再点击继续。"

#~ msgid "Survey Name (ID)"
#~ msgstr "调查名称(ID)："

#~ msgid ""
#~ "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot "
#~ "proceed until these have been completed"
#~ msgstr "一个或多个必答问题尚未回答。完成后方可继续。"

#~ msgid ""
#~ "One or more questions have not been answered in a valid manner. You "
#~ "cannot proceed until these answers are valid"
#~ msgstr "一个或者更多的问题未按有效方式回答。更正回答后方可继续。"

#~ msgid ""
#~ "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous "
#~ "GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious "
#~ "link, please report this to your system administrator."
#~ msgstr ""
#~ "可能有人试图通过GET请求来使用您的LimeSurvey会话（怀疑是CSRF 攻击）。如果您"
#~ "点击了恶意链接，请报告您的系统管理员。"

#~ msgid "Initialise Tokens"
#~ msgstr "初始化操作代码"

#~ msgid "Base Language"
#~ msgstr "基础语言"

#~ msgid "Records Displayed:"
#~ msgstr "显示的记录:"

#~ msgid "Starting From:"
#~ msgstr "起始于："

#~ msgid "LimeSurvey manual"
#~ msgstr "LimeSurvey在线手册"

#~ msgid "Data Entry"
#~ msgstr "数据录入"

#~ msgid "IP-Address"
#~ msgstr "IP地址"

#~ msgid "Label 1"
#~ msgstr "标签1"

#~ msgid "Label 2"
#~ msgstr "标签2"

#~ msgid "Base Language:"
#~ msgstr "基础语言："

#~ msgid "Fax To:"
#~ msgstr "传真："

#~ msgid "Export Results"
#~ msgstr "导出结果"

#~ msgid "Token Control"
#~ msgstr "操作代码控制"

#~ msgid "Referring URL"
#~ msgstr "来源网址"

#~ msgid "IP Address"
#~ msgstr "IP 地址"

#~ msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)"
#~ msgstr "调查截止日期（DD-MM-YYYY）"

#~ msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)"
#~ msgstr "调查截止日期（MM-DD-YYYY）"

#~ msgid "Bounce account type:"
#~ msgstr "退信账户类型："

#~ msgid "Bounce account host:"
#~ msgstr "退信账户主机："

#~ msgid "Bounce account user:"
#~ msgstr "退信账户用户名："

#~ msgid "Bounce account password:"
#~ msgstr "退信账户口令："

#~ msgid "This survey is not currently active"
#~ msgstr "本调查当前尚未启用"

#~ msgid "This survey is currently active"
#~ msgstr "本调查当前已启用"

#~ msgid "Responses will be date stamped"
#~ msgstr "反馈会加上日期戳"

#~ msgid "Failed to add User."
#~ msgstr "添加用户失败。"

#~ msgid "Edit Survey Property"
#~ msgstr "编辑调查属性"

#~ msgid "Define Questions"
#~ msgstr "定义问题"

#~ msgid "Browse Response"
#~ msgstr "浏览反馈"

#~ msgid "Delete Survey"
#~ msgstr "删除调查"

#~ msgid "Import Survey"
#~ msgstr "导入调查"

#~ msgid "Survey Import Summary"
#~ msgstr "调查导入摘要"

#~ msgid "Not imported Label Sets"
#~ msgstr "未导入的标签集"

#~ msgid ""
#~ "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to "
#~ "create new label sets.)"
#~ msgstr "（标签设置不会被导入，因为你没有权限创建新的标签集。）"

#~ msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive."
#~ msgstr "我们不支持带有子目录的ZIP压缩文件。"

#~ msgid "Import Template"
#~ msgstr "导入模板"

#~ msgid "Data redundancy Check"
#~ msgstr "数据冗余检查"

#~ msgid "Labelsets"
#~ msgstr "标签集"

#~ msgid "Edit Label Set"
#~ msgstr "编辑标签集"

#~ msgid "Convert resources links?"
#~ msgstr "转换资源链接？"

#~ msgid "Close Window"
#~ msgstr "关闭窗口"

#~ msgid "Cannot be modified"
#~ msgstr "不能修改"

#~ msgid "Survey is currently active."
#~ msgstr "调查当前已启用。"

#~ msgid "Quota Name"
#~ msgstr "配额名字"

#~ msgid "Quota Limit"
#~ msgstr "配额限制"

#~ msgid "Quota Action"
#~ msgstr "配额操作"

#~ msgid "Terminate Survey"
#~ msgstr "终止调查"

#~ msgid "Terminate Survey With Warning"
#~ msgstr "终止调查并警告"

#~ msgid "No settings to be used"
#~ msgstr "未使用任何设置"

#~ msgid "Use Local Settings"
#~ msgstr "使用本地设定"

#~ msgid "Invite sent?"
#~ msgstr "邀请已发送？"

#~ msgid "Invitation to participate in survey"
#~ msgstr "参加调查的邀请"

#~ msgid "Invitation Email:"
#~ msgstr "邀请邮件："

#~ msgid "Display Tokens"
#~ msgstr "显示操作代码"

#~ msgid "ComfortUpdate Step 3"
#~ msgstr "舒适更新步骤3"

#~ msgid "ComfortUpdate Step 4"
#~ msgstr "舒适更新步骤4"

#~ msgid "Boilerplate Question"
#~ msgstr "样板问题"

#~ msgid "Please Choose..."
#~ msgstr "请选择..."

#~ msgid "2nd Time Limit Warning CSS Style"
#~ msgstr "二次时限警告CSS样式"

#~ msgid "Hello!"
#~ msgstr "您好！"

#~ msgid "A new response was submitted for your survey."
#~ msgstr "您的调查又多了一份反馈。"

#~ msgid "Click the following link to reload the survey:"
#~ msgstr "点击下面的链接以重载调查："

#~ msgid "Click the following link to see the individual response:"
#~ msgstr "点击下面链接以查看个人反馈："

#~ msgid "Click the following link to edit the individual response:"
#~ msgstr "点击下面链接以编辑个人反馈："

#~ msgid "View statistics by clicking here:"
#~ msgstr "点击这里查看统计："

#~ msgid ""
#~ "This email contains confirmation of the responses you made to the survey"
#~ msgstr "该邮件包含调查的反馈确认"

#~ msgid "Survey submission confirmation"
#~ msgstr "调查提交确认"

#~ msgid "Equals"
#~ msgstr "等于"

#~ msgid "Answers can't be deleted"
#~ msgstr "不能删除答案项"

#~ msgid "Confirmation of completed survey"
#~ msgstr "完成调查的确认"

#~ msgid "Survey Registration Confirmation"
#~ msgstr "调查注册确认"

#~ msgid "Survey could not be created"
#~ msgstr "无法创建调查"

#~ msgid "Update Entry"
#~ msgstr "更新条目"

#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "杂项"

#~ msgid ""
#~ "Number of answers to show before repeating the headings in array "
#~ "questions:"
#~ msgstr "在阵列问题重复标题前显示的答案数目："

#~ msgid "Anonymous answers"
#~ msgstr "匿名回答"

#~ msgid "Survey Security Settings"
#~ msgstr "调查安全设定"

#~ msgid "Delete Current Survey"
#~ msgstr "删除当前调查"

#~ msgid "Browse Responses For This Survey"
#~ msgstr "浏览调查反馈"

#~ msgid "Advanced survey options"
#~ msgstr "高级调查选项"

#~ msgid "Set Assessment Rules"
#~ msgstr "设定评价规则"

#~ msgid "Set Survey Quotas"
#~ msgstr "设置调查配额"

#~ msgid "Exit Link"
#~ msgstr "退出链接"

#~ msgid "Update survey rights successful."
#~ msgstr "成功更新调查权限。"

#~ msgid "Edit survey settings - Step 1 of 2"
#~ msgstr "编辑调查设置 - 第一步（共2步）"

#~ msgid "Allow Saves?"
#~ msgstr "允许保存？"

#~ msgid "Admin Notification:"
#~ msgstr "管理通知："

#~ msgid "Email responses to:"
#~ msgstr "电邮反馈至："

#~ msgid "Anonymous answers?"
#~ msgstr "匿名回答？"

#~ msgid "Save and Continue"
#~ msgstr "保存并继续"

#~ msgid "Edit survey settings - Step 2 of 2"
#~ msgstr "编辑调查设置 - 第二步（共2步）"

#~ msgid "Error: You have to select a survey to copy."
#~ msgstr "错误：您得选择要复制的调查。"

#~ msgid "Start date:"
#~ msgstr "开始日期："

#~ msgid "Date format: %s"
#~ msgstr "日期格式：%s"

#~ msgid "Expiry Date:"
#~ msgstr "结束日期："

#~ msgid "Iterate surevey"
#~ msgstr "迭代调查"

#~ msgid "Passed one time password doesn't match one time password for user %s"
#~ msgstr "传递的一次性密码和用户%s的不匹配"

#~ msgid "Update Question"
#~ msgstr "更新问题"

#~ msgid "Modify Quota"
#~ msgstr "修改配额"

#~ msgid "Update Quota"
#~ msgstr "更改配额"

#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "修改"

#~ msgid "Edit email settings"
#~ msgstr "编辑邮件设定"

#~ msgid "Email reminder subject:"
#~ msgstr "提醒邮件主题："

#~ msgid ""
#~ "There were no eligible emails to send. This will be because none "
#~ "satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an "
#~ "invitation, but not having yet completed the survey."
#~ msgstr ""
#~ "没有合格的邮件地址可以发。这可能缘于未满足以下任一标准 - 拥有邮件地址，已"
#~ "经被发送了邀请，但是还没有完成问卷。"

#~ msgid ""
#~ "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload "
#~ "directory"
#~ msgstr "找不到上传的文件。请检查文件上传目录和你的权限。"

#~ msgid "Set Template Rights"
#~ msgstr "设定模板权限 "

#~ msgid "Minimum dropdown year"
#~ msgstr "最小下拉年份"

#~ msgid "Maximum dropdown year"
#~ msgstr "最大下拉年份"

#~ msgid ""
#~ "Set the number of slots available to rank the available answers. Note: "
#~ "This settings can't be changed after survey activation."
#~ msgstr ""
#~ "设置用来排序可用答案项的槽数目。注意：本设置在调查启用后不可再作更改。"

#~ msgid "Ranking slots"
#~ msgstr "排序槽"

#~ msgid "Your Answer"
#~ msgstr "您的答案"

#~ msgid "Match language"
#~ msgstr "匹配语言"

#~ msgid "No matching qid"
#~ msgstr "没有匹配的Qid"

#~ msgid "The following question attributes should be deleted"
#~ msgstr "下面的问题属性应当被删除"

#~ msgid "Date Stamp"
#~ msgstr "日期戳"

#~ msgid "First Scale"
#~ msgstr "第一尺度"

#~ msgid "Second Scale"
#~ msgstr "第二尺度"

#~ msgid "Field summary for"
#~ msgstr "字段摘要"

#~ msgid "Non completed"
#~ msgstr "未完成"

#~ msgid "Edit/add answer options for this question"
#~ msgstr "编辑/添加此题的选项"

#~ msgid "Copy Answers?"
#~ msgstr "复制答案项？"

#~ msgid "Copy Attributes?"
#~ msgstr "复制属性？"

#~ msgid "OR between"
#~ msgstr "或介于"

#~ msgid "Edit/Add Label Sets"
#~ msgstr "编辑/添加标签集"

#~ msgid "Create or Import New Survey"
#~ msgstr "创建或导入新调查"

#~ msgid "Array (Flexible Labels) by Column"
#~ msgstr "按列的阵列 （弹性标签）"

#~ msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)"
#~ msgstr "列表（弹性标签）（下拉）"

#~ msgid "List (Flexible Labels) (Radio)"
#~ msgstr "列表（弹性标签）（单选）"

#~ msgid "Array (Multi Flexible) (Text)"
#~ msgstr "阵列（多选）（文本）"

#~ msgid "Preset"
#~ msgstr "预置"

#~ msgid "Message to display when time limit has expired"
#~ msgstr "超时显示的消息"

#~ msgid "How long to display the time limit expiry message (in seconds)"
#~ msgstr "超时消息显示时长（秒）"

#~ msgid ""
#~ "Time until time limit expiry when time limit warning message is displayed "
#~ "(in seconds)"
#~ msgstr "直到超时发生时警告消息时长（秒）"

#~ msgid "How long the time limit warning message will display (in seconds)"
#~ msgstr "时限警告消息显示时长（秒）"

#~ msgid "Message to display warning that time limit is about to expire"
#~ msgstr "警告将要超时的显示消息"

#~ msgid "Other text"
#~ msgstr "其它文"

#~ msgid ""
#~ "Error: The labelset used for this question is not available in this "
#~ "language and/or does not exist."
#~ msgstr "错误：此问题的标签集在这种语言下不可用或不存在。"

#~ msgid "Add new label set"
#~ msgstr "新增标签集"

#~ msgid "Select CSV File:"
#~ msgstr "选择CSV文件："

#~ msgid "Check for duplicates?"
#~ msgstr "重复检查？"

#~ msgid ""
#~ "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because "
#~ "it is being used by an active survey."
#~ msgstr ""
#~ "您不能在这个标签集中更改编号，增加或者删除条目，因为该标签集正被一个启用的"
#~ "调查使用。"

#~ msgid ""
#~ "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or "
#~ "deleting entries to this label set may produce undesired results in other "
#~ "surveys."
#~ msgstr ""
#~ "目前有问卷在使用这套标签集。在这套标签集中修改编号，增加或者删除条目可能产"
#~ "生无法预料的后果。"

#~ msgid ""
#~ "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You "
#~ "must delete these questions first."
#~ msgstr "无法删除标签集-有问题使用到它。你必须先删除这些问题。"

#~ msgid "Insert of Label Set failed"
#~ msgstr "标签集插入失败"

#~ msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group."
#~ msgstr "未提供调查编号。无法导入组。 "

#~ msgid "Reading file..."
#~ msgstr "正在读取文件..."

#~ msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed."
#~ msgstr "此文件不是LimeSurvey问题組文件。导入失败。"

#~ msgid "Import partially successful."
#~ msgstr "导入操作部分成功。"

#~ msgid ""
#~ "The following languages in this group were not imported since the survey "
#~ "does not contain such a language: "
#~ msgstr "在这个组中下面的语言没有被导入，因为这个调查没有包含这样一个语言："

#~ msgid "Group Import Summary"
#~ msgstr "题组导入摘要"

#~ msgid "Groups:"
#~ msgstr "问题分组："

#~ msgid "Question Attributes: "
#~ msgstr "问题属性： "

#~ msgid "Import of group is completed."
#~ msgstr "导入组完毕。"

#~ msgid "Go to group"
#~ msgstr "转至组"

#~ msgid "All records"
#~ msgstr "所有记录"

#~ msgid ""
#~ "There were no eligible emails to send. This will be because none "
#~ "satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent "
#~ "an invitation already, having already completed the survey and having a "
#~ "token."
#~ msgstr ""
#~ "没有合格的邮件地址可以发。可能是没有满足任何以下一条标准-拥有邮件地址，还"
#~ "没有被发送邀请，已经完成问卷和拥有操作代码。"

#~ msgid "Stop at Token ID:"
#~ msgstr "开始的操作代码编号： "

#~ msgid "Added New Token"
#~ msgstr "新增的操作代码"

#~ msgid "Save Settings"
#~ msgstr "保存设定"

#~ msgid "(Sent by email)"
#~ msgstr "（用邮件发送）"

#~ msgid ""
#~ "You can't import a question which doesn't support the current survey's "
#~ "base language"
#~ msgstr "您不能导入不支持当前调查基础语言的问题。"

#~ msgid "Label Sets"
#~ msgstr "标签集"

#~ msgid "Survey ID"
#~ msgstr "调查 ID"

#~ msgid "Full Responses"
#~ msgstr "完整反馈 "

#~ msgid "Total Responses"
#~ msgstr "总计反馈"

#~ msgid "Closed-access"
#~ msgstr "封闭式访问"

#~ msgid "Open-access"
#~ msgstr "开放式访问"

#~ msgid "You need to choose a label set for this question!"
#~ msgstr "请为本题选择一个标签集！"

#~ msgid "Second Label Set"
#~ msgstr "第二标签集"

#~ msgid "You need to choose a second label set for this question!"
#~ msgstr "请为本题选择第二标签集"

#~ msgid "Edit/Add second Label Sets"
#~ msgstr "编辑/添加第二标签集"

#~ msgid "Move answer option up"
#~ msgstr "上移答案项"

#~ msgid "Move answer option down"
#~ msgstr "下移答案项"

#~ msgid "Select CSV/SQL File:"
#~ msgstr "选择 csv/sql 文件："

#~ msgid "Completed Records Only"
#~ msgstr "仅已完成记录"

#~ msgid "All Records"
#~ msgstr "所有记录"

#~ msgid "Incomplete Records Only"
#~ msgstr "仅未完成记录"

#~ msgid "1. scale"
#~ msgstr "1.尺度范围"

#~ msgid "2. scale"
#~ msgstr "2.尺度范围"

#~ msgid "Data View Control"
#~ msgstr "数据视图控制"

#~ msgid "No QID has been provided. Cannot dump question."
#~ msgstr "未提供问题编号，不能删除问题。"

#~ msgid ""
#~ "The labelset used in this question does not exists or is missing a "
#~ "translation."
#~ msgstr "本题所用的标签集不存在或缺失翻译。"

#~ msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions"
#~ msgstr "添加或移除多选题的答案项"

#~ msgid "Edit (change) your group names"
#~ msgstr "编辑（更改）您的题组名称"

#~ msgid ""
#~ "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer "
#~ "questions)"
#~ msgstr "添加、移除或者编辑预定义的问题选项（除了多选题）"

#~ msgid ""
#~ "Question \"%s - %s\" was NOT imported because the question type is "
#~ "unknown."
#~ msgstr "问题\"%s-%s\"未被导入，因为问题的类型未知。"

#~ msgid ""
#~ "Question \"%s - %s\" was imported but the type was set to '%s' because it "
#~ "is the most similiar one."
#~ msgstr "问题 \"%s - %s\"导入成功，但是类型按照相似度被设置为 '%s'。"

#~ msgid "Condition for %d skipped (%d does not exist)"
#~ msgstr " %d的条件已跳过 (%d不存在)"

#~ msgid "Question could not be deleted"
#~ msgstr "无法删除问题"

#~ msgid ""
#~ "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once."
#~ msgstr "填加答案项错误：您不能多次使用同一个答案项编码。"

#~ msgid "Failed to insert answer"
#~ msgstr "插入答案项失败"

#~ msgid "Invalid or empty answer code supplied"
#~ msgstr "提供了无效或空的答案项编码"

#~ msgid "Failed to make answer not default"
#~ msgstr "使答案项不为默认失败"

#~ msgid "Failed to make answer default"
#~ msgstr "使答案项为默认失败"

#~ msgid "Label set:"
#~ msgstr "标签集："

#~ msgid "Second Label Set:"
#~ msgstr "第二标签集："

#~ msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set."
#~ msgstr "未提供LID，无法转储标签集。"

#~ msgid "Return to Labels Admin"
#~ msgstr "返回标签管理界面"

#~ msgid "Export result to a SPSS/PASW command file"
#~ msgstr "导出结果为SPSS/PASW命令文件"

#~ msgid "Survey Saved"
#~ msgstr "调查已保存"

#~ msgid "Survey Submitted"
#~ msgstr "调查已提交"

#~ msgid "%d full responses"
#~ msgstr "%d完整反馈"

#~ msgid "%d responses not completely filled out"
#~ msgstr "%d个反馈不完整"

#~ msgid "Condition"
#~ msgstr "条件"

#~ msgid "Export SPSS syntax file"
#~ msgstr "导出为SPSS语法文件"

#~ msgid "Export SPSS data file"
#~ msgstr "导出为SPSS数据文件"

#~ msgid "Deactivated surveys"
#~ msgstr "停用的调查"

#~ msgid "Import Group"
#~ msgstr "导入题组"

#~ msgid "You need to add groups"
#~ msgstr "您需要添加题组"

#~ msgid "New Answer"
#~ msgstr "新答案项"

#~ msgid "(This field is mandatory.)"
#~ msgstr "（这个字段必须回答。）"

#~ msgid "saved at"
#~ msgstr "保存于"

#~ msgid "answers:"
#~ msgstr "答案项："

#~ msgid "Label Set:"
#~ msgstr "标签集："

#~ msgid "Don't consider NON completed responses"
#~ msgstr "不要考虑未完成反馈"

#~ msgid "Your data:"
#~ msgstr "您的数据："

#~ msgid "Logging in..."
#~ msgstr "正在登陆..."

#~ msgid "Welcome {NAME}"
#~ msgstr "欢迎{NAME}"

#~ msgid "Only users with tokens may enter the survey?"
#~ msgstr "仅持有操作代码的用户能进入调查？"

#~ msgid "Set Name"
#~ msgstr "设定名字"

#~ msgid ""
#~ "Please check any problems above and then proceed to the next step to "
#~ "start the update."
#~ msgstr "请检查上面的问题并继续下一步骤以启动更新。"

#~ msgid "Old files were successfuly backed up to "
#~ msgstr "旧文件成功备份至"

#~ msgid "Database was successfuly backed up to "
#~ msgstr "数据库已经成功地备份至"

#~ msgid "Number of columns to display"
#~ msgstr "显示的列数："

#~ msgid "Step value for array (multi-flexible) question type"
#~ msgstr "阵列（多重弹性）问题类型的步进值"

#~ msgid "Use checkbox layout for array (multi-flexible) question type"
#~ msgstr "为阵列（多重弹性）问题类型使用复选框布局"

#~ msgid "\"Other\" caption"
#~ msgstr "\"其它\"标题"

#~ msgid "Filter settings"
#~ msgstr "筛选设定"

#, fuzzy
#~ msgid "Importing CSV file: Success"
#~ msgstr "导入CSV文件"

#~ msgid "Creating Token Entries"
#~ msgstr "正在创建操作代码条目"

#~ msgid "Modifying User"
#~ msgstr "正在修改用户资料"

#~ msgid "Update user rights successful."
#~ msgstr "成功更新用户权限。"

#~ msgid "Show System Summary"
#~ msgstr "显示系统摘要"

#~ msgid "Return to Survey Administration"
#~ msgstr "返回调查管理"

#~ msgid "Filter an array's answers from a Multiple Options Question"
#~ msgstr "从多选题筛选阵列答案"

#~ msgid "1=nominal 2=ordinal 3=scale."
#~ msgstr "1=定类 2=定序 3=尺度。"

#~ msgid "Export scale type 1=nominal 2=ordinal 3=scale."
#~ msgstr "导出尺度类型 1=定类 2=定序 3=尺度。"

#~ msgid "Export responses"
#~ msgstr "导出回答"

#~ msgid "Include"
#~ msgstr "包括"

#~ msgid "from"
#~ msgstr "从"

#~ msgid "This survey is active but expired"
#~ msgstr "本调查已启用，但已过期"

#~ msgid "LimeSurvey System Summary"
#~ msgstr "LimeSurvey系统摘要"

#~ msgid "disabled"
#~ msgstr "禁用"

#~ msgid "Edit Current Group"
#~ msgstr "编辑当前题组"

#~ msgid "Delete Current Group"
#~ msgstr "删除当前题组"

#~ msgid "Export Current Group"
#~ msgstr "导出当前题组"

#~ msgid "Copy question is not possible in an Active survey"
#~ msgstr "在启用的调查中复制问题是不可能的"

#~ msgid ""
#~ "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The "
#~ "duplicate will be used instead."
#~ msgstr "存在一个重复的标签集，所以标签集不能导入。前者会被替代使用。"

#~ msgid "Getting result count ..."
#~ msgstr "正在获取结果计数..."

#~ msgid "Email Reminder"
#~ msgstr "邮件提醒"

#~ msgid "Add or Edit Token Entry"
#~ msgstr "新增或编辑操作代码条目"

#~ msgid "Export Responses"
#~ msgstr "导出答案项"

#~ msgid "Please choose one of the following"
#~ msgstr "请选择以下一项"

#~ msgid "This group has no answer."
#~ msgstr "该组没有答案项。"

#~ msgid "Attribute 2"
#~ msgstr "属性2"

#~ msgid "Total score for this assessment rule"
#~ msgstr "本评价规则的总分"

#~ msgid "Token Attribute Names:"
#~ msgstr "操作代码属性名："

#~ msgid "Always display this condition"
#~ msgstr "总是显示条件"

#~ msgid "Update Token"
#~ msgstr "更新操作代码"

#~ msgid ""
#~ "It appears as if some tables or fields are missing from your database."
#~ msgstr "您的数据库似乎缺少某些表或者字段。"

#~ msgid "Check Database Fields"
#~ msgstr "检查数据库字段"

#~ msgid "%s %% complete"
#~ msgstr "%s %% 完成"

#~ msgid "Please complete all parts of the date"
#~ msgstr "请填写完整日期的所有部分"

#~ msgid "Format: YYYY-MM-DD"
#~ msgstr "日期格式: YYYY-MM-DD"

#~ msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)"
#~ msgstr "(例: 2003-12-25是圣诞节)"

#~ msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your"
#~ msgstr "点击左边列表中的某一项，从您的"

#~ msgid "Add New Label Set"
#~ msgstr "新增标签集"

#~ msgid "Save All"
#~ msgstr "保存全部"

#~ msgid "Fix Order"
#~ msgstr "修正顺序"

#~ msgid "Fix Sort"
#~ msgstr "修正排序"

#~ msgid "Ignore the new record."
#~ msgstr "忽略这条新记录。"

#~ msgid "Filter incomplete answers:"
#~ msgstr "筛选不完整的答案："

#~ msgid "Email Invitation"
#~ msgstr "邮件邀请"

#~ msgid "Updated Token"
#~ msgstr "更新的操作代码"

#~ msgid "All answers have been set to not completed."
#~ msgstr "所有答案都已设定为未完成。"

#~ msgid "Attribute_1 from token"
#~ msgstr "来自操作代码的属性1 "

#~ msgid "Attribute_2 from token"
#~ msgstr "来自操作代码的属性2"

#~ msgid "This template can be modified"
#~ msgstr "本模板可以修改"

#~ msgid "This template cannot be modified"
#~ msgstr "本模板不能修改"

#~ msgid "Make a copy of this template"
#~ msgstr "制作模板副本"

#~ msgid "File Control:"
#~ msgstr "文件控制："

#~ msgid "Now editing:"
#~ msgstr "正在编辑："

#~ msgid ""
#~ "Import responses from an old (deactivated) survey table into an active "
#~ "survey"
#~ msgstr "从先前的调查表中导入答案到活动的调查中"

#~ msgid ""
#~ "Sorry, importing questions is limited to the same version. Import failed."
#~ msgstr "抱歉，导入问题只限于相同版本。导入失败。"

#~ msgid "Answer Privacy"
#~ msgstr "答案隐私"

#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "匿名"

#~ msgid "Not Anonymous"
#~ msgstr "非匿名"

#~ msgid "Current Language"
#~ msgstr "当前语言"

#~ msgid "Preferred HTML editor mode"
#~ msgstr "偏好的HTML编辑器模式"

#~ msgid "Edit Current Survey"
#~ msgstr "编辑当前调查"

#~ msgid "Activate/Edit Tokens for this Survey"
#~ msgstr "启用/编辑这个调查的操作代码"

#~ msgid ""
#~ "Adding/editing tokens is not possible because this survey is not "
#~ "activated."
#~ msgstr "不可添加/编辑操作代码，因为调查未启用。"

#~ msgid "Timed start?"
#~ msgstr "定时启动？"

#~ msgid "Expires?"
#~ msgstr "过期？"

#~ msgid "Use Cookies?"
#~ msgstr "使用 Cookies？"

#~ msgid "URL Description:"
#~ msgstr "URL 描述:"

#~ msgid "Public statistics:"
#~ msgstr "公开统计："

#~ msgid "Filter incomplete answers"
#~ msgstr "筛选不完整的答案项"

#~ msgid "if you answered"
#~ msgstr "如果您回答了"

#~ msgid "if you have NOT answered"
#~ msgstr "如果你没有回答"

#~ msgid "Only answer this question %s"
#~ msgstr "仅回答此问题%s"

#~ msgid ""
#~ "If you create any assessments in this page, for the currently selected "
#~ "survey, the assessment will be performed at the end of the survey after "
#~ "submission"
#~ msgstr ""
#~ "如果你在本页为当前选定的调查创建了评价，那么它将在调查提交后再执行。"

#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "高级"

#~ msgid ""
#~ "Answer could not be added. You must insert a code in the mandatory field "
#~ "(%s)"
#~ msgstr "不能添加答案项。您必须在必填字段(%s)中插入编号"

#~ msgid "Group:"
#~ msgstr "问题组："

#~ msgid "Record ID"
#~ msgstr "记录id"

#~ msgid "Username and/or email address already exists."
#~ msgstr "用户名和/或者邮件地址已经存在。"

#~ msgid "Condition designer"
#~ msgstr "条件设计器"

#~ msgid "You have not selected a survey."
#~ msgstr "您尚未选择调查"

#~ msgid "You cannot run this script directly."
#~ msgstr "您不能直接运行这个脚本。"

#~ msgid "copy to"
#~ msgstr "复制到"

#~ msgid ""
#~ "NOTE: If you use a pre-defined answer as your condition, only the equals "
#~ "or not-equal-to conditions apply."
#~ msgstr "注意：如果你定义了回答问题的条件，只有达到条件的问卷才会被接受。"

#~ msgid "Constant value or regular expression"
#~ msgstr "常量或者正则表达式"

#~ msgid "Close window"
#~ msgstr "关闭窗口"

#~ msgid "Switch to Add Mode"
#~ msgstr "切换至添加模式"

#~ msgid "Switch to Copy Mode"
#~ msgstr "切换至复制模式"

#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "开启 "

#~ msgid ""
#~ "Don't consider NON completed responses (only works when Filter incomplete "
#~ "answers is Disable)"
#~ msgstr "不考虑没有完成的调查问卷"

#~ msgid "Disabled - Change Group Order"
#~ msgstr "修改组顺序 "

#~ msgid "Participiants may print answers?"
#~ msgstr "参加者可以保存部分已经完成的问卷。"

#~ msgid "You were signed in on the site %s"
#~ msgstr "你已经登录了站点%s"

#~ msgid "Login here"
#~ msgstr "在这里登陆"

#~ msgid "You have not selected a Survey."
#~ msgstr "您没有选择一个调查。"

#~ msgid "Are you sure you want to delete this entry."
#~ msgstr "您确定要删除这个条目吗。"

#~ msgid "Failed to copy"
#~ msgstr "复制失败"

#~ msgid "Directory with the name"
#~ msgstr "这个名字的目录"

#~ msgid "CSV File (UTF-8 charset - use this for non-latin languages)"
#~ msgstr "CSV文件(UTF-8 字符集 - 用于非拉丁语言)"

#~ msgid "Export Current Survey"
#~ msgstr "导出当前调查"

#~ msgid "depends on group"
#~ msgstr "取决于组"

#~ msgid ""
#~ "The uploaded file is bigger than the upload_max_filesize directive in php."
#~ "ini"
#~ msgstr "上传的文件比在php.ini设定的最大上传文件大小大"

#~ msgid "The file was only partially uploaded"
#~ msgstr "文件只是部分的上传了"

#~ msgid "Error on file transfer. You must select a CSV file"
#~ msgstr "文件转换错误。您必须选一个csv文件"

#~ msgid "You must upload a CSV file"
#~ msgstr "您必须上传一个csv格式文件"

#~ msgid "Upload CSV file"
#~ msgstr "上传csv格式文件"

#~ msgid "It is impossible to upload a file other than CSV type"
#~ msgstr "无法上传CSV格式之外的文件"

#~ msgid "It is impossible to upload an empty file"
#~ msgstr "无法上传一个空文件"

#~ msgid "Uploading CSV file"
#~ msgstr "正在上传csv格式文件"

#~ msgid "Visualization:"
#~ msgstr "使可见："

#~ msgid "Select the field number you would like to use for your answers:"
#~ msgstr "请选择您的答案项的字段号："

#~ msgid "Move User"
#~ msgstr "移动用户"

#~ msgid "was imported, but the type was set to \""
#~ msgstr "被导入，但是类型被设置为\""

#~ msgid "type"
#~ msgstr "类型"

#~ msgid "\", because is the closest one"
#~ msgstr "\", 因为是最近的一个"

#~ msgid ""
#~ "You can't import label sets which don't support the current survey's base "
#~ "language."
#~ msgstr "您不能导入不支持当前调查的基础语言的标签集。"

#~ msgid "Answer could not be added. There is already an answer with this code"
#~ msgstr "无法新增选项。已经有一个选项用这个编码。"

#~ msgid ""
#~ "Answer could not be updated. There is already an answer with this code"
#~ msgstr "无法更新选项。已经有一个选项使用这个编码。"

#~ msgid "Select all"
#~ msgstr "选择所有"

#~ msgid "Proceed"
#~ msgstr "继续"

#~ msgid "Question List"
#~ msgstr "问题列表"

#~ msgid "Like"
#~ msgstr "相似"

#~ msgid "Filter Conditions"
#~ msgstr "筛选条件"

#~ msgid "Huge free text"
#~ msgstr "长的自由文本"

#~ msgid "Update tokens table with new fields"
#~ msgstr "用新的字段更新操作代码表"

#~ msgid "to TokenID No"
#~ msgstr "操作代码编号"

#~ msgid "{TOKENCOUNT} Records Created"
#~ msgstr "创建了{TOKENCOUNT}条记录"

#~ msgid "The token you have provided is not valid."
#~ msgstr "您提供的操作代码不是有效的。"

#~ msgid "Your survey responses have been saved succesfully"
#~ msgstr "您的问卷回答已经被成功的保存"

#~ msgid ""
#~ "You, someone using your email address, or the administrator has saved a "
#~ "survey in progress. The following details can be used to return to this "
#~ "survey and continue where you left off."
#~ msgstr ""
#~ "您，或者其他人用您的邮件地址，或者管理员保存了一个进行中的问卷。下面的详细"
#~ "信息可以用来返回这个问卷，并从你离开的地方继续。"

#~ msgid "Email address ist not valid."
#~ msgstr "邮件地址无效。"

#~ msgid "Please contact"
#~ msgstr "请联系"

#~ msgid ""
#~ "This is a closed-access survey. You need a valid token to participate."
#~ msgstr "这是个封闭式的调查，您需要有效的操作代码来参加。"

#~ msgid "prev"
#~ msgstr "上一题"

#~ msgid "answers"
#~ msgstr "选项"

#~ msgid "to remove the last entry in your ranked list"
#~ msgstr "移除您的排名列表中的最后一项"

#~ msgid "Please choose at most"
#~ msgstr "请至少选择一项"

#~ msgid "Save Survey and Return"
#~ msgstr "保存问卷并返回"

#~ msgid "CSV Comma Delimited"
#~ msgstr "CSV 逗号分隔"

#~ msgid "Visibility"
#~ msgstr "可见性"

#~ msgid "Private"
#~ msgstr "私人的"

#~ msgid "Cannot Activate this Survey"
#~ msgstr "不能启用此调查"

#~ msgid "Survey is not currently active."
#~ msgstr "调查尚未启用。"

#~ msgid "Setting new Parent"
#~ msgstr "设定新的上级"

#~ msgid "This is not an anonymous survey. A token table must also be created."
#~ msgstr "这不是一个匿名的调查，必须建立操作代码表。"

#~ msgid ""
#~ "You should export your responses before de-activating. Click \"Cancel\" "
#~ "to return to the main admin screen without de-activating this survey."
#~ msgstr ""
#~ "您应该在关闭之前导出您的答案项。点\"取消\" 不关闭调查，返回到主管理界面。"

#~ msgid "De-Activate Survey"
#~ msgstr "使问卷不活动"

#~ msgid "Admin"
#~ msgstr "管理"

#~ msgid "Accept"
#~ msgstr "接受"

#~ msgid ""
#~ "<strong>Thank You<br ><br >You have completed answering the questions in "
#~ "this survey.<strong><br ><br >Click on [-._SUBMIT.-] now to complete the "
#~ "process and save your answers."
#~ msgstr ""
#~ "<strong>非常感谢！<br ><br >您已经回答了此问卷的所有问题。<strong><br "
#~ "><br >请点击[-._SUBMIT.-]完成调查并保存答案项。"

#~ msgid "Please choose <strong>only one<strong> of the following:"
#~ msgstr "请选择<strong>一个<strong>答案项:"

#~ msgid "Sets"
#~ msgstr "集"

#~ msgid "Activate Security"
#~ msgstr "启动安全设定"

#~ msgid "Delete Entire Survey"
#~ msgstr "刪除整个调查"

#~ msgid "Backup results table as SQL file"
#~ msgstr "把结果表备份为sql文件"

#~ msgid "URL Descrip:"
#~ msgstr "URL 地址说明："

#~ msgid "Turn Off Security"
#~ msgstr "关闭安全设定"

#~ msgid "None-); as in -Do not display anything-, -or none chosen"
#~ msgstr "沒有： 意思是什么都不显示，或什么都没有选中"

#~ msgid "Creating default htaccess file"
#~ msgstr "正在创建默认的htaccess文件"

#~ msgid ""
#~ "Couldn't create htaccess file. Check your config.php for $homedir "
#~ "setting, and that you have write permission in the correct directory."
#~ msgstr ""
#~ "不能创建htaccess文件，请检查您config.php中$homedir的设定，并确认您在相应的"
#~ "目录有写权限。"

#~ msgid "Security Levels are now set up!"
#~ msgstr "安全级别已设定。"

#~ msgid "Updating users table"
#~ msgstr "正在更新用户表"

#~ msgid "Error occurred creating htpasswd file"
#~ msgstr "创建htpasswd文件的过程中出现错误"

#~ msgid ""
#~ "If you are using a windows server it is recommended that you copy the "
#~ "apache htpasswd.exe file into your admin folder for this function to work "
#~ "properly. This file is usually found in apache groupapachebin"
#~ msgstr ""
#~ "如果您使用的是windows系统的服务器，建议您复制apache的htpasswd.exe文件到你"
#~ "的admin目录下，来保证这个功能正常运行。这个文件一般是在apache的"
#~ "groupapachebin目录下。"

#~ msgid "Access file, password file and user database deleted"
#~ msgstr "通行文件，密码文件和用户数据库已删除"

#~ msgid "Could not add user. Username andor password were not supplied"
#~ msgstr "不能新增用户，用户名和/或密码无效"

#~ msgid "Could not modify user. Username andor password were not supplied"
#~ msgstr "不能修改用户资料，用户名和/或密码无效"

#~ msgid ""
#~ "<p>You have not yet initialised security settings for your survey system "
#~ "and subsequently there are no restrictions on access.<p>nIf you click on "
#~ "the 'initialise security' button below, standard APACHE security settings "
#~ "will be added to the administration directory of this script. You will "
#~ "then need to use the default access username and password to access the "
#~ "administration and data entry scripts."
#~ msgstr ""
#~ "您的调查没有启动安全设定，这表示你的调查可以无限制的访问。<p>n如果你点击启"
#~ "动安全设定按钮，就会在管理目下的脚本中加入  标准的APACHE安全设定。这样你就"
#~ "需要使用默认的用户名和密码来访问管理和数据录入的界面。"

#~ msgid ""
#~ "It is highly recommended that once your security system has been "
#~ "initialised you change this default password."
#~ msgstr "强烈建议你启动安全设定之后，马上更改默认的密码。"

#~ msgid "Initialise Security"
#~ msgstr "启动安全设定"

#~ msgid ""
#~ "No users exist in your table. We recommend you 'turn off' security. You "
#~ "can then 'turn it on' again."
#~ msgstr "您的资料表中没有用户，建议您关闭安全设定。您可以再次启动它。"

#~ msgid ""
#~ "Once a survey is activated you can no longer:<ul><li>Add or delete "
#~ "groups<li><li>Add or remove answers to Multiple Answer "
#~ "questions<li><li>Add or delete questions<li><ul>"
#~ msgstr ""
#~ "问卷一经启用，您就不能在:<ul><li>新增或者删除问题组别<li><li>新增或者删除"
#~ "多选问题问题的答案项<li><li>新增或删除问题<li><ul>"

#~ msgid ""
#~ "However you can still:<ul><li>Edit (change) your questions code, text or "
#~ "type<li><li>Edit (change) your group names<li><li>Add, Remove or Edit pre-"
#~ "defined question answers (except for Multi-answer questions)"
#~ "<li><li>Change survey name or description<li><ul>"
#~ msgstr ""
#~ "但是您仍可以︰<ul><li>编辑 (修改)问题的编号、描述或者类型<li><li>编辑 (修"
#~ "改) 问题组别的名称<li><li>新增、删除或者编辑预定义的问题选项(多选题的除外)"
#~ "<li><li>更改调查的名称或者描述<li><ul>"

#~ msgid "De-Activate"
#~ msgstr "关闭"

#~ msgid "Checking to ensure all tables exist"
#~ msgstr "正在检查所有表是否都存在"

#~ msgid "Checking to ensure all fields exist"
#~ msgstr "正在检查是否所有的字段都存在"

#~ msgid ""
#~ "Answer could not be updated. You must include both a Code and an Answer"
#~ msgstr "无法更新选项。必须同时设定编码和描述。"

#~ msgid ""
#~ "Answer could not be updated. You have changed the answer code, but there "
#~ "are conditions to other questions which are dependant upon the old answer "
#~ "code to this question. You must delete these conditions before you can "
#~ "change the code to this answer."
#~ msgstr ""
#~ "无法更新选项。您更改了该选项的编码，但是有其他问题的条件和此题该选项的旧的"
#~ "编码有关联。再你更新该选项的编码之前请删除这些条件。"

#~ msgid ""
#~ "Answer could not be deleted. There are conditions for other questions "
#~ "that rely on this answer. You cannot delete this answer until those "
#~ "conditions are removed"
#~ msgstr ""
#~ "无法删除选项。有其他问题的条件基于这个选项。再你删除这个选项之前要先删除这"
#~ "些条件。"

#~ msgid "Survey could not be deleted"
#~ msgstr "无法删除调查"

#~ msgid "Import of this group file failed"
#~ msgstr "问题组导入失败"

#~ msgid "Inserting Data"
#~ msgstr "插入数据"

#~ msgid "About to delete tokens table for this survey."
#~ msgstr "将删除本调查的操作代码表。"

#~ msgid ""
#~ "Invitation Template cannot be found. This file must exist in the default "
#~ "template folder."
#~ msgstr "找不到邀请模板。本文件必须保存在默认的摸板目录下。"

#~ msgid ""
#~ "Reminder Template cannot be found. This file must exist in the default "
#~ "template folder."
#~ msgstr "找不到提示单的模板。本文件必须保存在默认的摸板目录下。"
