# This file is distributed under the same license as the LimeSurvey package.
# FIRST AUTHOR c_schmitz@users.sourceforge.net, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LimeSurvey language file\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-13 02:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-13 02:33-0000\n"
"Last-Translator: Mac Duy Hai <macduy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LimeSurvey Team <lukas.slansky@upce.cz>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
"X-Poedit-KeywordsList: gT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:36
msgid "Save your responses so far"
msgstr "Uložte dosavadní odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:66
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:212
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:250
msgid "Sorry. There is no matching survey."
msgstr "Omlouváme se, odpovídající průzkum nebyl nalezen."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:700
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:275
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:859
msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses."
msgstr "Průzkum není nyní aktivní. Nebudete moci uložit Vaše odpovědi."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:205
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1486
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:116
msgid "Did Not Save"
msgstr "Neuloženo"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:206
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:117
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
msgstr "Vaše odpovědi nemohly být uloženy. Průzkum ještě není aktivní."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:212
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:87
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:122
msgid "Clear Responses"
msgstr "Vymazat odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:243
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:284
msgid "Thank you!"
msgstr "Děkujeme Vám!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:244
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:126
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:177
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:285
msgid "Your survey responses have been recorded."
msgstr "Vaše odpovědi byly uloženy."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:138
msgid "Click here to print your answers."
msgstr "Vytištění odpovědí."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:194
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:403
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:541
msgid "or"
msgstr "nebo"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:268
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:201
msgid "View the statistics for this survey."
msgstr "Zobrazit statistiky tohoto průzkumu."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:446
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:419
msgid "Date is not valid!"
msgstr "Datum není platné."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:76
msgid "Albanian"
msgstr "Albánština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:81
msgid "Arabic"
msgstr "Arabština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:86
msgid "Basque"
msgstr "Baskičtina"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:91
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosenština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:96
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulharština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:101
msgid "Catalan"
msgstr "Katalánština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:106
msgid "Welsh"
msgstr "Velština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:111
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Čínština (zjednodušená)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:116
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
msgstr "Čínština (tradiční - Hong Kong)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:121
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
msgstr "Čínština (tradiční - Thajsko)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:126
msgid "Croatian"
msgstr "Chorvatština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:131
msgid "Czech"
msgstr "Čeština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:136
msgid "Danish"
msgstr "Dánština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:141
msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:146
msgid "English"
msgstr "Angličtina"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:151
msgid "Estonian"
msgstr "Estonština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:156
msgid "Finnish"
msgstr "Finština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:162
msgid "French"
msgstr "Francouzština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:167
msgid "Galician"
msgstr "Galština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:172
msgid "German"
msgstr "Němčina"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:177
msgid "German informal"
msgstr "Němčina neformální"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:182
msgid "Greek"
msgstr "Řečtina"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:187
msgid "Hindi"
msgstr "Hindština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:192
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:197
msgid "Hungarian"
msgstr "Maďarština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:202
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:207
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonéština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:212
msgid "Italian"
msgstr "Italština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:217
msgid "Japanese"
msgstr "Japonština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:222
msgid "Korean"
msgstr "Korejština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:227
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litevština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:232
msgid "Latvian"
msgstr "Lotyština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:237
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:242
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Norština (Bokmal)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:247
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norština (Nynorsk)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:252
msgid "Persian"
msgstr "Perština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:257
msgid "Polish"
msgstr "Polština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:262
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:267
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portugalština (brazilská)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:273
msgid "Russian"
msgstr "Ruština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:278
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:283
msgid "Slovak"
msgstr "Slovenština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:288
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhalština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:293
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovinština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:298
msgid "Serbian"
msgstr "Srbština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:303
msgid "Spanish"
msgstr "Španělština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:308
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Španělština (Mexiko)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:313
msgid "Swedish"
msgstr "Švédština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:318
msgid "Turkish"
msgstr "Turečtina"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:323
msgid "Thai"
msgstr "Thajština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:329
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:291
msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again."
msgstr "Varování: stále používáte výchozí heslo ('password'). Prosím změňte je a znovu se přihlaste."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:293
msgid "Administration"
msgstr "Administrace"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:296
msgid "Logged in as"
msgstr "Přihlášen jako"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:302
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:303
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:578
msgid "Default Administration Page"
msgstr "Přednastavená administrátorská stránka"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:314
msgid "Create/Edit Users"
msgstr "Vytvořit/editovat uživatele"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:318
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:319
msgid "Create/Edit Groups"
msgstr "Vytvořit/editovat skupiny"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:324
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:326
msgid "Show System Summary"
msgstr "Zobrazit přehled systému"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:334
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:335
msgid "Check Data Integrity"
msgstr "Zkontrolovat integritu dat"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:345
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:347
msgid "List Surveys"
msgstr "Seznam průzkumů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:356
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:357
msgid "Backup Entire Database"
msgstr "Záloha celé databáze"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:369
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:370
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1410
msgid "Edit/Add Label Sets"
msgstr "Změnit/přidat sadu popisků"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:382
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:383
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:573
msgid "Template Editor"
msgstr "Editor šablon"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:386
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:323
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1276
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1305
msgid "Surveys"
msgstr "Průzkumy"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:396
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:397
msgid "Create or Import New Survey"
msgstr "Vytvořit nebo importovat nový průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:407
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:409
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:107
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:598
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:600
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:413
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:415
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:113
msgid "Show Help"
msgstr "Zobrazit nápovědu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:423
#, php-format
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Vítejte na %s!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:424
msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:"
msgstr "Několik velmi jednoduchých kroků pro vytvoření Vašeho prvního vlastního průzkumu:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:426
#, php-format
msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right."
msgstr "Vytvořte nový průzkum kliknutím na ikonu %s vpravo nahoře."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:426
msgid "Add survey"
msgstr "Přidat průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:427
msgid "Create a new group inside your survey."
msgstr "Vytvořte novou skupinu uvnitř průzkumu."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:428
msgid "Create one or more question inside the new group."
msgstr "Vytvořit jednu nebo více otázek v nové skupině."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:429
#, php-format
msgid "Done. Test your survey using the %s icon."
msgstr "Hotovo. Otestujte svůj průzkum pomocí ikony %s."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:429
msgid "Test survey"
msgstr "Test průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:661
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:364
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:666
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:106
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivní"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:669
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:718
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:851
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1340
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1365
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1432
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4397
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:86
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:381
msgid "Please Choose..."
msgstr "Vyberte prosím..."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:670
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1341
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1366
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1433
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4323
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:746
msgid "None"
msgstr "Žádný"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:875
msgid "Array (Flexible Labels) Dual Scale"
msgstr "Pole (přizpůsobivé popisky) dvojí měřítko"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:876
msgid "5 Point Choice"
msgstr "5 možností"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:877
msgid "Array (5 Point Choice)"
msgstr "Pole (5 možností)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:878
msgid "Array (10 Point Choice)"
msgstr "Pole (10 možností)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:879
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
msgstr "Pole (Ano/Ne/Nevím)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:880
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:881
msgid "Array (Increase, Same, Decrease)"
msgstr "Pole (zvýšení, stejné, pokles)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:882
msgid "Array (Flexible Labels)"
msgstr "Pole (přizpůsobivé popisky)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:883
msgid "Gender"
msgstr "Pohlaví"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:884
msgid "Array (Flexible Labels) by Column"
msgstr "Pole (přizpůsobivé popisky) po sloupcích"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:885
msgid "Language Switch"
msgstr "Přepínač jazyka"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:886
msgid "Multiple Numerical Input"
msgstr "Vícenásobný číselný vstup"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:887
msgid "List (Radio)"
msgstr "Seznam (výčet)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:888
msgid "Multiple Options"
msgstr "Různé možnosti"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:889
msgid "Numerical Input"
msgstr "Číselný vstup"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:890
msgid "List With Comment"
msgstr "Seznam s komentářem"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:891
msgid "Multiple Options With Comments"
msgstr "Různé možnosti s komentáři"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:892
msgid "Multiple Short Text"
msgstr "Různé krátké texty"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:893
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:759
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2555
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:690
msgid "Ranking"
msgstr "Ohodnocení"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:894
msgid "Short Free Text"
msgstr "Krátký text"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:895
msgid "Long Free Text"
msgstr "Dlouhý text"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:896
msgid "Huge Free Text"
msgstr "Textové pole (rozsáhlé)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:897
msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)"
msgstr "Rozbalovací seznam (přizpůsobivé popisky) "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:898
msgid "Boilerplate Question"
msgstr "Standardizované otázky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:899
msgid "Yes/No"
msgstr "Ano/Ne"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:900
msgid "List (Flexible Labels) (Radio)"
msgstr "Seznam (přizpůsobivé popisky) (výčet) "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:901
msgid "List (Dropdown)"
msgstr "Rozbalovací seznam"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:902
msgid "Array (Multi Flexible) (Numbers)"
msgstr "Pole (vícenásobné přizpůsobivé popisky) (čísla)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:903
msgid "Array (Multi Flexible) (Text)"
msgstr "Pole (vícenásobné přizpůsobivé popisky) (text)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1296
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:816
msgid "No email notification"
msgstr "Bez emailového oznámení"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1297
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:819
msgid "Basic email notification"
msgstr "Základní emailové oznámení"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1298
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:822
msgid "Detailed email notification with result codes"
msgstr "Podrobné emailové oznámení s kódy výsledků"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1403
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:338
msgid "Cannot be modified (Survey is active)"
msgstr "Nelze měnit (průzkum je aktivní)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1677
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:49
msgid "LimeSurvey Setup"
msgstr "Nastavení LimeSurvey"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1680
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:567
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:471
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:67
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:248
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:282
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:430
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:450
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:518
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:563
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:279
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:702
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:795
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1980
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2316
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:142
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:180
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:181
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:182
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2977
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:181
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:31
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:96
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:229
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:391
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:445
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:477
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:194
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:236
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:301
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:348
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:373
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:67
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:80
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:127
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpquestion.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:220
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:523
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:371
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:763
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:768
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:795
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:905
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:952
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumplabel.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:648
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:577
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:87
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_csv.php:47
msgid "Error"
msgstr "Chyba"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1682
msgid "It appears as if some tables or fields are missing from your database."
msgstr "Zobrazí se, když v databázi některé tabulky nebo pole chybí."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1684
msgid "Check Database Fields"
msgstr "Zkontrolovat pole databáze"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1892
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:121
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:566
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:110
msgid "Return to Survey Administration"
msgstr "Návrat k administraci průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1898
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:126
msgid "Show summary information"
msgstr "Zobrazit souhrn informací"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1904
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1911
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:128
msgid "Display Responses"
msgstr "Zobrazit odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1920
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5629
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:513
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:572
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1289
msgid "Please select a language:"
msgstr "Prosím zvolte jazyk:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1925
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5645
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:990
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:60
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:518
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:577
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1294
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:275
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1293
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:316
msgid "Cancel"
msgstr "Storno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1935
msgid "Display Last 50 Responses"
msgstr "Zobrazit posledních 50 odpovědí."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1939
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:530
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:531
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:541
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:542
msgid "Dataentry Screen for Survey"
msgstr "Obrazovka průzkumu pro vstup dat"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1943
msgid "Get statistics from these responses"
msgstr "Získat statistiky z těchto odpovědí."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1950
msgid "Export Results to Application"
msgstr "Export výsledků do aplikace"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1955
msgid "Export results to a SPSS command file"
msgstr "Exportovat výsledek do souboru příkazů SPSS"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1957
msgid "Export result to a SPSS command file"
msgstr "Exportovat výsledek do souboru příkazů SPSS"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1960
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1962
msgid "Export results to a R data file"
msgstr "Exportovat výsledek do souboru příkazů R"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1966
msgid "Import answers from a deactivated survey table"
msgstr "Import odpovědí z tabulky deaktivovaného průzkumu."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1971
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:707
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:708
msgid "View Saved but not submitted Responses"
msgstr "Zobrazit uložené, ale neodeslané odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1975
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:83
msgid "Import a VV survey file"
msgstr "Importovat soubor průzkumu VV"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1981
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:46
msgid "Export a VV survey file"
msgstr "Exportovat soubor VV survey"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1996
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:61
msgid "Iterate survey"
msgstr "Procházet průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2075
msgid "Preset"
msgstr "Předvolby"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2076
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1629
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1779
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1801
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:828
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1731
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:617
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1845
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:414
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:400
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:604
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:605
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1086
msgid "Token"
msgstr "Identifikátor"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2077
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:424
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:624
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:625
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1059
msgid "Date Last Action"
msgstr "Datum poslední akce"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2078
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:168
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:423
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:629
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:630
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1062
msgid "Date Started"
msgstr "Datum začátku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2079
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:178
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:625
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:431
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1065
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2080
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:182
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:178
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:435
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:644
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:645
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1071
msgid "Referring URL"
msgstr "Odkazující URL"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2235
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2291
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2472
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2586
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2596
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:647
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:988
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1226
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1416
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1486
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1564
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1682
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2521
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2636
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:737
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1389
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1478
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1519
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2413
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3246
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3337
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3381
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:898
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:985
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2156
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2200
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2206
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2283
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2289
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2515
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2531
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2575
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:287
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:980
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:697
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:709
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:735
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1156
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1193
msgid "Other"
msgstr "jiné"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2243
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2249
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3654
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4173
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1358
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:718
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3057
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3204
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1370
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1609
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:827
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1315
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1376
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1943
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1961
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2600
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2657
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:942
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1449
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1458
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2389
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2401
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2413
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2425
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2437
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2449
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2462
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2482
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2494
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2506
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2518
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2571
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2628
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2652
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2677
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2703
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2717
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2728
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3237
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3246
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3279
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3297
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3321
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3333
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3342
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3367
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3401
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3408
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3415
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3422
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3429
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3436
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:454
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:472
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1036
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1040
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1162
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1167
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:245
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:249
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:337
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:367
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:579
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:835
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:367
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:382
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:431
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:449
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1235
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1236
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1282
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1283
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1304
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:366
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:376
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:381
msgid "Yes"
msgstr "Ano"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2250
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3663
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4191
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1359
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:724
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:899
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3058
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3205
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1371
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1611
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:823
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1318
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1382
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1944
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1963
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2601
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2659
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:938
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1449
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1458
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2392
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2404
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2416
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2428
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2440
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2465
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2485
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2497
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2509
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2521
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2575
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2631
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2655
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2680
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2706
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2720
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2731
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3247
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3271
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3280
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3298
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3313
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3335
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3343
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3368
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3409
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3416
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3423
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3430
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3437
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:455
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:474
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1037
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1041
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1147
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1167
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:235
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:250
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:338
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:369
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:581
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:836
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:378
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:383
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:434
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1286
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1287
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1291
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1308
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1309
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:382
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2251
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2259
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5250
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:760
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1300
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1520
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1716
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1824
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1891
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3674
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3756
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3832
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3909
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3989
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4051
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4485
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4575
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4681
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5551
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5617
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5739
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5974
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6028
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1485
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1574
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1857
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1871
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1905
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1940
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1981
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2476
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2535
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3344
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3464
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3773
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3787
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3823
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3860
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3901
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1437
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2097
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:224
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:230
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:241
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:246
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:251
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:345
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:605
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:746
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:747
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:770
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:824
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:840
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:849
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:860
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:898
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:926
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:949
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:986
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1455
msgid "No answer"
msgstr "Žádná odpověď"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3731
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:707
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3198
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:862
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1950
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:461
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:647
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:651
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:341
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:845
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:373
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1252
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:372
msgid "Male"
msgstr "Muž"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2258
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3712
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1351
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:701
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3197
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:859
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1951
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2110
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:462
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:646
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:651
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:342
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:844
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:372
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:371
msgid "Female"
msgstr "Žena"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2267
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4121
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4181
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1235
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:893
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3059
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1379
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1962
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2658
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:473
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1167
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:368
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:580
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:384
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1313
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:383
msgid "Uncertain"
msgstr "Nevím"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2273
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4397
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4444
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1252
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:945
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3076
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1982
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2677
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:480
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1185
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1205
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:388
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1320
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1321
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:387
msgid "Increase"
msgstr "Zvýšení"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2274
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4399
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4467
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:955
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3078
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1983
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2679
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:481
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1187
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1203
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1205
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:586
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:390
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1328
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:389
msgid "Decrease"
msgstr "Pokles"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2275
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4398
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4455
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:950
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3077
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1984
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2678
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:482
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1186
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1202
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1205
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:585
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:389
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1324
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:388
msgid "Same"
msgstr "Stejný"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2489
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2308
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:197
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2777
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
msgstr "Upozornění: Máte v prohlížeči zakázané spouštění JavaScriptu. Může se tedy stát, že nebudete moci zodpovědět všechny otázky. Prosím zkontrolujte nastavení Vašeho prohlížeče."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2792
msgid "There are no questions in this survey"
msgstr "Průzkum neobsahuje ani jednu otázku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2796
msgid "There is 1 question in this survey"
msgstr "Tento průzkum obsahuje 1 otázku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2800
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
msgstr "Průzkum obsahuje {NUMBEROFQUESTIONS} otázek."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2823
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2273
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:207
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1586
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2951
msgid "Submit"
msgstr "odeslat"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2849
msgid "A Note On Privacy"
msgstr "Prohlášení o zachování soukromí"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2849
msgid "This survey is anonymous."
msgstr "Tento průzkum je anonymní."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2849
msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey."
msgstr "Záznam odpovědí v průzkumu neobsahuje žádné Vaše identifikační údaje, pokud se na ně konkrétní otázka nedotázala. Pokud jste odpovídal(a) na průzkum, který používá identifikátor k povolení přístupu k průzkumu, ujišťujeme Vás, že tento identifikátor není provázán s odpověďmi v tomto průzkumu. V oddělené databázi identifikátorů se zobrazí pouze to, že jste buď vyplnil(a), nebo nevyplnil(a) tento průzkum. Neexistuje způsob, jak spárovat identifikátor s odpověďmi v tomto průzkumu."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2859
msgid "Are you sure you want to clear all your responses?"
msgstr "Jste si jistý(á), že chcete vymazat všechny odpovědi?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2860
msgid "Exit and Clear Survey"
msgstr "Ukončit a vymazat průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2884
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2890
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:555
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:559
msgid "Load Unfinished Survey"
msgstr "Načíst nedokončený průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2885
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2898
msgid "Resume Later"
msgstr "Obnovit později"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2965
msgid "Thank You!"
msgstr "Děkujeme Vám!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2965
msgid "You have completed answering the questions in this survey."
msgstr "vyplnil(a) jste všechny otázky v tomto průzkumu."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2965
msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers."
msgstr "Nyní klikněte na 'Odeslat' k dokončení průzkumu a uložení odpovědí."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2971
msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses."
msgstr "Pokud chcete zkontrolovat kteroukoli z otázek, které jste vytvořil(a), a/nebo je změnit, můžete tak učinit nyní kliknutím na tlačítko [<< předchozí] a procházením Vašich odpovědí."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2992
msgid "Answers Cleared"
msgstr "Odpovědi vymazány"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2999
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3006
msgid "Restart this Survey"
msgstr "Znovu spustit tento průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3009
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:592
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1686
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1723
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1903
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:158
msgid "Close this Window"
msgstr "Zavřít toto okno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3011
msgid "Save Your Unfinished Survey"
msgstr "Uložit Váš nedokončený průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3012
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
msgstr "Zapište jméno a heslo pro tento průzkum a klikněte na uložte."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3012
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
msgstr "Váš průzkum bude uložen se jménem a heslem. Průzkum může být dokončen později po přihlášení se stejným jménem a heslem."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3012
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
msgstr "Jestliže uvedete emailovou adresu, bude Vám zaslán email s podrobnostmi."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3020
msgid "Return To Survey"
msgstr "Vrátit se k průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3025
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:321
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:537
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:817
msgid "Name"
msgstr "Jméno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3028
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3054
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:538
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:188
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:385
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:365
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:505
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:508
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:197
msgid "Password"
msgstr "Heslo"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3031
msgid "Repeat Password"
msgstr "Zopakovat heslo"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3034
msgid "Your Email"
msgstr "Váš email"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3039
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3059
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3110
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1586
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1648
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1809
msgid "Security Question"
msgstr "Bezpečnostní otázka"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3042
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:339
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1961
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2014
msgid "Save Now"
msgstr "Nyní uložit"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3047
msgid "Load A Previously Saved Survey"
msgstr "Načíst dříve uložený průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3048
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
msgstr "Můžete si načíst průzkum, který jste si dříve uložil(a)."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3048
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
msgstr "Vepište 'jméno', které jste použil(a) při ukládání průzkumu, a heslo."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3051
msgid "Saved name"
msgstr "Uložené jméno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3064
msgid "Load Now"
msgstr "Nyní načíst"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3069
msgid "You must be registered to complete this survey"
msgstr "Aby bylo možné dokončit tento průzkum, musíte se zaregistrovat."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3070
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
msgstr "Jestliže se chcete účastnit tohoto průzkumu, měl(a) byste se zaregistrovat."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3070
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
msgstr "Níže uveďte Vaše údaje a bezprostředně na to Vám bude zaslán emailem odkaz na účast v průzkumu."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3077
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1700
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:394
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:594
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1074
msgid "First Name"
msgstr "Jméno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3084
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1706
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:396
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:589
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:590
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1077
msgid "Last Name"
msgstr "Příjmení"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3091
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:87
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:599
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:600
msgid "Email Address"
msgstr "Emailová adresa"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1589
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1651
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1812
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:299
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:318
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1566
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:367
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:683
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:711
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:717
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:724
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:783
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:793
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:819
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:822
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:976
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:980
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1017
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1022
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1806
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1811
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1861
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1866
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1899
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2246
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:98
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:61
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:84
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:90
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:398
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:464
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:526
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:602
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:612
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:644
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:78
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3142
msgid "Your Assessment"
msgstr "Vaše hodnocení"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3313
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3314
msgid "Sort answers alphabetically"
msgstr "Třídit odpovědi abecedně"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3318
msgid "The percentage width of the answer column"
msgstr "Procentuální šířka sloupce odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3319
msgid "Answer width"
msgstr "Šířka odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3323
msgid "Filter an array's answers from a Multiple Options Question"
msgstr "Filtrovat pole odpovědí z otázky s více odpověďmi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3324
msgid "Array filter"
msgstr "Pole filtru"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3328
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3329
msgid "Category Separator"
msgstr "Oddělovač kategorií"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3333
msgid "Filter the available answers by this value"
msgstr "Filtrovat dostupné odpovědi touto hodnotou"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3334
msgid "Code filter"
msgstr "Filtr kódu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3338
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Počet sloupců pro zobrazení"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3339
msgid "Display columns"
msgstr "Zobrazit sloupce"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3343
msgid "How many rows to display"
msgstr "Kolik řádků zobrazit"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3344
msgid "Display rows"
msgstr "Zobrazit řádky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3348
msgid "Hide the tip that is normally shown with a question"
msgstr "Skrýt tip, který je normálně zobrazen spolu s otázkou"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3349
msgid "Hide tip"
msgstr "Skrýt tip"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3353
msgid "Limit the number of possible answers"
msgstr "Omezit počet možných odpovědí"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3354
msgid "Maximum answers"
msgstr "Maximum odpovědí"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3358
msgid "Maximum sum value of multiple numeric input"
msgstr "Maximální součet hodnot vícenásobných číselných vstupů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3359
msgid "Maximum sum value"
msgstr "Maximální součet"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3363
msgid "Maximum characters allowed"
msgstr "Maximální povolený počet znaků"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3364
msgid "Maximum characters"
msgstr "Maximum znaků"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3368
msgid "Ensure a minimum number of possible answers"
msgstr "Zajistit minimální počet možných odpovědí"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3369
msgid "Minimum answers"
msgstr "Minimum odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3373
msgid "Allow only numerical input"
msgstr "Povolit pouze číselný vstup"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3374
msgid "Numbers only"
msgstr "Pouze čísla"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3378
msgid "Present answers in random order"
msgstr "Zobrazovat odpovědi v náhodném pořadí"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3379
msgid "Random answer order"
msgstr "Náhodné pořadí odpovědí"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3383
msgid "Width of text input box"
msgstr "Šířka textového vstupního boxu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3384
msgid "Input box width"
msgstr "Šířka vstupu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3388
msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value"
msgstr "Vícenásobný číselný vstup musí mít součet roven této hodnotě"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3389
msgid "Equals sum value"
msgstr "Součet je roven"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3393
msgid "Multiple numeric inputs must be greater than this value"
msgstr "Vícenásobný číselný vstup musí být větší, než tato hodnota"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3394
msgid "Minimum sum value"
msgstr "Minimální součet"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3398
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3399
msgid "Use slider layout"
msgstr "Použít rozvržení posuvníku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3403
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3404
msgid "Slider minimum value"
msgstr "Minimální hodnota posuvníku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3408
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3409
msgid "Slider maximum value"
msgstr "Maximální hodnota posuvníku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3413
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3414
msgid "Slider accuracy"
msgstr "Přesnost posuvníku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3418
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3419
msgid "Slider initial value"
msgstr "Počáteční hodnota posuvníku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3423
msgid "Add a prefix to the answer field"
msgstr "Přidat prefix k poli odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3424
msgid "Answer prefix"
msgstr "Prefix odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3428
msgid "Add a suffix to the answer field"
msgstr "Přidat suffix k poli odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3429
msgid "Answer suffix"
msgstr "Suffix odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3433
msgid "Use accessible select boxes instead of calendar popup"
msgstr "Použít přístupné výběrové box místo kalendářového popup okna"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3434
msgid "Display select boxes"
msgstr "Zobrazit výběrová pole"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3438
msgid "Minimum year value for dropdown list"
msgstr "Minimální rok rozbalovacího seznamu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3439
msgid "Minimum dropdown year"
msgstr "Minimální rok"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3443
msgid "Maximum year value for dropdown list"
msgstr "Maximální rok rozbalovacího seznamu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3444
msgid "Maximum dropdown year"
msgstr "Maximální rok"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3448
msgid "Excludes all other options if this is selected"
msgstr "Vylučuje všechny ostatní možnosti, je-li vybráno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3449
msgid "Exclusive option"
msgstr "Exkluzivní možnost"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3453
msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type"
msgstr "Maximální hodnota pro otázku typu array(mult-flexible)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3454
msgid "Maximum value"
msgstr "Maximální hodnota"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3458
msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type"
msgstr "Minimální hodnota pro otázku typu array(multi-flexible)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3459
msgid "Minimum value"
msgstr "Minimální hodnota"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3463
msgid "Step value for array (multi-flexible) question type"
msgstr "Hodnota kroku pro otázku typu array (multi-flexible)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3464
msgid "Step value"
msgstr "Hodnota kroku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3468
msgid "Use Checkbox layout for array (multi-flexible) question type"
msgstr "Použít rozvržení zatrhávacích polí pro otázku typu array (multi-flexible)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3469
msgid "Checkbox layout"
msgstr "Rozvržení checkboxu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3473
msgid "Use Dual Dropdown instead of Dual Scale"
msgstr "Použít dva rozbalovací seznamy místo dvou škál"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3474
msgid "Dual dropdown"
msgstr "Dva rozbalovací seznamy"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3478
msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists"
msgstr "Prefix|suffix rozbalovacího seznamu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3479
msgid "Prefix|Suffix"
msgstr "Prefix|suffix"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3483
msgid "Header for scale A"
msgstr "Hlavička pro škálu A"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3484
msgid "Header scale A"
msgstr "Hlavička škály A"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3488
msgid "Header for scale B"
msgstr "Hlavička pro škálu B"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3489
msgid "Header scale B"
msgstr "Hlavička škály B"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3493
msgid "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists"
msgstr "Oddělovač po-odpovědi|mezi-seznamy pro rozbalovací seznamy"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3494
msgid "Dropdown separators"
msgstr "Oddělovače rozbalovacího seznamu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3498
msgid "Replaces the 'other' label with text"
msgstr "Nahrazení popisku \"jiné\" textem"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3499
msgid "\"Other\" caption"
msgstr "Nadpis \"jiné\""

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3503
msgid "Show statistics of a certain question to the user"
msgstr "Zobrazit statistiky otázky uživateli"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3504
msgid "Show in public statistics"
msgstr "Zobrazit ve veřejných statistikách"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3508
#, fuzzy
msgid "SGQA identifier to use total of previous question as maximum for this question"
msgstr "SGQA identifikátor k použití součtu předchozí otázky jako maximum pro tuto otázku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3509
#, fuzzy
msgid "Max value from SQGA"
msgstr "Maximální hodnota z SQGA"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3513
#, fuzzy
msgid "SGQA identifier to use total of previous question as minimum for this question"
msgstr "SGQA identifikátor k použití součtu předchozí otázky jako minimum pro tuto otázku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3514
#, fuzzy
msgid "Min value from SQGA"
msgstr "Minimální hodnota z SQGA"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3518
#, fuzzy
msgid "SGQA identifier to use total of previous question as total for this question"
msgstr "SGQA identifikátor k použití součtu předchozí otázky jako součet pro tuto otázku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3519
msgid "Value equals SQGA"
msgstr "Hodnota odpovídá SQGA"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3523
msgid "Insert a page break before this question in printable view by setting this to 1."
msgstr "Nastavením této hodnoty na 1 se následující otázka v tisknutelné verzi zobrazí na nové stránce."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3524
msgid "Insert page break in printable view"
msgstr "Vložit ukočení stránky v tisknutelné verzi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3690
msgid "Version"
msgstr "Verze"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3699
msgid "Online Manual"
msgstr "Příručka on-line"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3702
msgid "Support this project - Donate to "
msgstr "Podpořte tento projekt - darujte"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3705
msgid "Visit our website!"
msgstr "Navštivte naše webové stránky!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3820
msgid "Email was not sent because demo-mode is activated."
msgstr "Email nebyl odeslán, protože je aktivován demonstrační režim."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3961
msgid "Local Submission"
msgstr "Lokální odeslání"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4177
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:114
msgid "Executing"
msgstr "Provádění"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4171
msgid "Failed! Reason: "
msgstr "Neúspěch! Důvod:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4177
msgid "Success!"
msgstr "Úspěch!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:193
msgid "Please try again."
msgstr "Prosím, zkuste to znovu."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:235
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:180
msgid "You must supply a name for this saved session."
msgstr "Pro toto uložené sezení musíte uvést jméno."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:236
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:181
msgid "You must supply a password for this saved session."
msgstr "Pro toto uložené sezení musíte uvést heslo."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:182
msgid "Your passwords do not match."
msgstr "Vaše hesla se neshodují."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:246
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:537
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1560
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1753
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:57
msgid "The answer to the security question is incorrect"
msgstr "Odpověď na bezpečnostní otázku není správná"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:262
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
msgstr "Toto jméno již bylo použito pro uložení průzkumu. K uložení musíte použít jiné jméno."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:318
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:534
msgid "Saved Survey Details"
msgstr "Detaily uloženého průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:319
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:535
msgid "Thank you for saving your survey in progress.  The following details can be used to return to this survey and continue where you left off.  Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you."
msgstr "Děkujeme za uložení Vašeho rozpracovaného průzkumu. Následující detaily mohou být použity pro návrat do tohoto průzkumu ve stavu, jak jste jej nechal(a). Uložte si prosím tento email, není možné odeslat Vám heslo znovu."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:323
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:539
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
msgstr "Nahrajte svůj průzkum kliknutím na následující odkaz (nebo vložením do prohlížeče):"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:338
msgid "Your survey was successfully saved."
msgstr "Váš průzkum byl úspěšně uložen."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:568
msgid "Cannot submit results - there are none to submit."
msgstr "Nelze odeslat výsledky - není co odeslat."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:569
msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved."
msgstr "Tato chyba může nastat, pokud jste již průzkum odeslal(a) a stiskl(a) \"obnovit\" ve svém prohlížeči. V tomto případě jsou Vaše odpovědi již uloženy."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:569
msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem."
msgstr "Obdržel(a)-li jste tuto zprávu v průběhu vyplňování průzkumu, doporučujeme stisknout \"<- Zpět\" ve Vašem prohlížeči a následně \"obnovit\" předchozí stránku. Ačkoli jsou všechny odpovědi z poslední stránky ztraceny, ostatní jsou stále dostupné. Tento problém může nastat, je-li server přetížen. Omlouváme se za způsobené problémy."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:79
msgid "Token mismatch"
msgstr "Neznámý identifikátor"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:80
msgid "The token you provided doesn't match the one in your session."
msgstr "Identifikátor, který jste zapsal(a), nesouhlasí s aktuálně používaným."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:105
msgid "Please wait to begin with a new session."
msgstr "Počkejte prosím pro začátek nového sezení."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:103
msgid "Previous session is set to be finished."
msgstr "Předchozí sezení bylo označeno pro ukončení."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:104
msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning."
msgstr "Váš prohlížeč ohlásil, že již byl použit pro vyplnění tohoto průzkumu. Resetujeme sezení, abyste mohl(a) začít od začátku."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:223
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:252
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:49
msgid "ERROR"
msgstr "CHYBA"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:224
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
msgstr "Litujeme, ale pro toto nemáte oprávnění."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:225
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:348
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:436
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:453
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:473
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:326
#, php-format
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
msgstr "Kontaktujte prosím %s (%s) pro další pomoc."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:50
msgid "We are sorry but your session has expired."
msgstr "Je nám líto, ale Vaše sezení vypršelo."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:50
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
msgstr "Buď jste byl(a) příliš dlouho neaktivní, Vaše cookies jsou v prohlížeči zakázané nebo je problém s připojením."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:344
msgid "No available surveys"
msgstr "Nejsou dostupné žádné průzkumy"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:347
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:325
msgid "You have not provided a survey identification number"
msgstr "Nebylo vloženo žádné identifikační číslo průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:349
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:327
msgid "The following surveys are available:"
msgstr "Dostupné jsou tyto průzkumy:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:435
msgid "This survey is no longer available."
msgstr "Tento průzkum již není přístupný."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:452
msgid "This survey is not yet started."
msgstr "Průzkum nebyl ještě aktivován."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:472
msgid "You have already completed this survey."
msgstr "Tento průzkum jste již vyplnil(a)."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:520
msgid "You did not provide a name"
msgstr "Neuvedl(a) jste jméno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:525
msgid "You did not provide a password"
msgstr "Neuvedl(a) jste heslo"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:587
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:142
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token.  Please contact the administrator for assistance."
msgstr "Přístup k tomuto průzkumu je omezený, musíte vložit platný identifikátor. Kontaktujte prosím správce pro pomoc."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:588
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1682
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1719
msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used."
msgstr "Přihlašovací údaje, které jste uvedl(a), již nejsou platné nebo již byly použity."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:589
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1683
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1720
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1900
#, php-format
msgid "For further information contact %s"
msgstr "Pro bližší informace kontaktujte %s"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:707
msgid "Survey Saved"
msgstr "Průzkum uložen"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:740
msgid "There is no matching saved survey"
msgstr "Mezi uloženými průzkumy není žádný odpovídající"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1395
msgid "Answer Submission for Survey"
msgstr "Odeslaná odpověď průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1397
msgid "Survey Submitted"
msgstr "Průzkum odeslán"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1398
msgid "A new response was entered for your survey"
msgstr "Do Vašeho průzkumu byla vložena nová odpověď"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1401
msgid "Click the following link to reload the survey:"
msgstr "Pro znovunačtení průzkumu klikněte na následující odkaz:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1405
msgid "Click the following link to see the individual response:"
msgstr "Pro zobrazení individuálních odpovědí klikněte na následující odkaz:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1408
msgid "Click the following link to edit the individual response:"
msgstr "Pro editování individuálních odpovědí klikněte na následující odkaz:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1411
msgid "View statistics by clicking here:"
msgstr "Zobrazit statistiky kliknutím zde:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1487
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
msgstr "Vyskytla se neočekávaná chyba a Vaše odpovědi nemohly být uloženy."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1490
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
msgstr "Vaše odpovědi nebyly ztraceny a byly emailem odeslány administrátorovi průzkumu. Do databáze budou vloženy později."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1491
msgid "An error occurred saving a response to survey id"
msgstr "Při ukládání odpovědi k id průzkumu se vyskytla chyba"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1492
msgid "DATA TO BE ENTERED"
msgstr "DATA, KTERÁ MAJÍ BÝT VLOŽENA"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1497
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
msgstr "SQL KÓD, KTERÝ CHYBOVAL"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1499
msgid "ERROR MESSAGE"
msgstr "CHYBOVÁ ZPRÁVA"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1501
msgid "Error saving results"
msgstr "Chyba při ukládání výsledků"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1509
msgid "Try to submit again"
msgstr "Zkusit odeslat znovu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1563
msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue."
msgstr "Potvrďte prosím přístup k průzkumu zodpovězením bezpečnostní otázky níže a kliknutím na pokračovat."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1621
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1681
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1718
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1756
msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate."
msgstr "Toto je řízený průzkum. K účasti potřebujete platné přihlašovací údaje."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1622
msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Pokud jste byl vybaven identifikátorem, prosím zapište jej do níže uvedeného pole a klikněte na pokračovat."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1761
msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Pokud jste byl vybaven identifikátorem, prosím zapište jej do níže uvedeného pole a klikněte na pokračovat."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1783
msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue."
msgstr "Prosím potvrďte identifikátor zodpovězením bezpečnostní otázky a vyberte \"pokračovat\"."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1899
msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed."
msgstr "Tento průzkum dosud neobsahuje žádné otázky a nemůže být testován nebo vyplněn."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2252
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2639
msgid "Previous"
msgstr "předcházející"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2268
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:542
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:618
msgid "Next"
msgstr "další"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2625
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2638
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
msgstr "Omlouváme se, Vaše odpověď přesáhla kvótu definovanou v průzkumu."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:64
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
msgstr "Email, který uvádíte, není platný. Prosím zkuste to znovu."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:79
msgid "The email you used has already been registered."
msgstr "Email, který jste použil, už byl zaregistrován."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:156
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
msgstr "Děkujeme Vám, že jste se zaregistroval(a) k účasti v tomto průzkumu."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:156
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
msgstr "Email byl zaslán na adresu, kterou jste poskytl(a) v přístupových údajích pro tento průzkum. Abyste mohl(a) pokračovat, klikněte na odkaz v tomto e-mailu."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:156
msgid "Survey Administrator"
msgstr "Administrátor průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:385
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:393
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:401
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:409
msgid "Choose one of the following answers"
msgstr "Zvolte jednu z následujících odpovědí"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:419
#, php-format
msgid "Rank at least %d items"
msgstr "Hodnotit minimálně %d položek"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:433
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:471
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1257
msgid "Check any that apply"
msgstr "Můžete vybrat více možností. Vyberte všechny, které odpovídají skutečnosti."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:440
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:478
#, php-format
msgid "Check between %d and %d answers"
msgstr "Zaškrtněte minimálně %d a maximálně %d odpovědí"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:444
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:482
#, php-format
msgid "Check at most %d answers"
msgstr "Zaškrtněte nejvýše %d odpovědí"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:448
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:486
#, php-format
msgid "Check at least %d answers"
msgstr "Zaškrtněte minimálně %d odpovědí"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:459
msgid "Choose your language"
msgstr "Zvolte si Váš jazyk"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:560
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:587
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:589
msgid "*"
msgstr "*"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:593
msgid "This question must be answered correctly."
msgstr "Otázka musí být zodpovězena správně."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:612
msgid "This question is mandatory"
msgstr "Na otázku je nutno odpovědět."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:624
msgid "Please complete all parts"
msgstr "Prosím dokončete všechny části"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:627
msgid "Please check the items"
msgstr "Prosím zaškrtněte položky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:630
msgid "Please rank all items"
msgstr "Prosím ohodnoťte všechny položky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:634
msgid "Please check at least one item."
msgstr "Prosím zaškrtněte alespoň jednu položku."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:649
#, php-format
msgid "If you choose '%s' you must provide a description."
msgstr "Zvolíte-li \"%s\", musíte napsat popis."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:672
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
msgstr "Nemůžete pokračovat, dokud nenapíšete nějaký text k jedné nebo více otázkám."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:679
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed"
msgstr "Jedna nebo více povinných otázek nebylo zodpovězeno. Nemůžete pokračovat, dokud nebudou u těchto otázek vyplněné odpovědi."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:705
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid"
msgstr "Jedna nebo více otázek nebylo zodpovězeno platným způsobem. Nemůžete pokračovat, dokud nebudou vhodným způsobem zodpovězeny "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:789
msgid "Day"
msgstr "Den"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:806
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:809
msgid "Jan"
msgstr "Led"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:810
msgid "Feb"
msgstr "Úno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:811
msgid "Mar"
msgstr "Bře"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:812
msgid "Apr"
msgstr "Dub"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:813
msgid "May"
msgstr "Kvě"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:814
msgid "Jun"
msgstr "Čer"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:815
msgid "Jul"
msgstr "Čec"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:816
msgid "Aug"
msgstr "Srp"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:817
msgid "Sep"
msgstr "Zář"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:818
msgid "Oct"
msgstr "Říj"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:819
msgid "Nov"
msgstr "Nyní"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:820
msgid "Dec"
msgstr "Pro"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:837
msgid "Year"
msgstr "Rok"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:903
msgid "Please complete all parts of the date"
msgstr "Prosím vyplňte všechny části data"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:917
msgid "Format: YYYY-MM-DD"
msgstr "Formát: RRRR-MM-DD"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:918
msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)"
msgstr "(např.: 2003-12-24 pro Štědrý den)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:948
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1282
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5954
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6008
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:856
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:880
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:927
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:996
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1244
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2272
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2544
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2599
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2614
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2635
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2656
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2676
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2833
msgid "Please choose"
msgstr "Prosím zvolte"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1306
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1655
msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language."
msgstr "Chyba: Sada popisků použitá pro otázku není dostupná v tomto jazyce."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1778
msgid "Please choose one of the following"
msgstr "Prosím zvolte jednu z následujících možností"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1779
msgid "Please enter your comment here"
msgstr "Vaše komentáře, prosím, napište zde"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2056
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2429
msgid "Remove this item"
msgstr "Odstranit tuto položku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2097
msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your"
msgstr "Klikněte na položku na seznamu vlevo, začněte s Vaší"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2098
msgid "highest ranking item, moving through to your lowest ranking item."
msgstr "položky nejvýše v žebříčku, postupem přes ně k položkám nejníže v žebříčku."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2462
msgid "Your Choices"
msgstr "Vaše volby"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2467
msgid "Your Ranking"
msgstr "Vaše pořadí"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2126
msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list"
msgstr "Klikněte na nůžky napravo vedle každé položky, aby se odstranil poslední záznam v seznamu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2141
#, php-format
msgid "Please rank at least %d item(s) for question \"%s\"."
msgstr "Ohodnoťte prosím minimálně '%d' položek k otázce \"%s\""

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2450
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2720
#, php-format
msgid "Please choose at most '%d' answer(s) for question \"%s\""
msgstr "Vyberte prosím maximálně %d odpovědí k otázce \"%s\""

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2471
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2745
#, php-format
msgid "Please choose at least %d answer(s) for question \"%s\""
msgstr "Vyberte prosím minimálně %d odpovědí k otázce \"%s\""

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2618
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2645
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:815
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:817
msgid "Make a comment on your choice here:"
msgstr "Zde uveďte komentář k Vaší volbě:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2833
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5802
msgid "Error: This question has no answers."
msgstr "Chyba: otázka nemá odpověď."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3185
msgid "Only numbers may be entered in these fields"
msgstr "Do tohoto pole může být zapsán pouze číselný údaj"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3189
#, php-format
msgid "Total of all entries must not exceed %d"
msgstr "Součet položek nesmí přesáhnout %d"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3193
#, php-format
msgid "Total of all entries must equal %d"
msgstr "Součet položek musí být %d"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3197
#, php-format
msgid "Total of all entries must be at least %s"
msgstr "Součet položek musí být nejméně %s"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3277
msgid "Total: "
msgstr "Celkem:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3280
msgid "Remaining: "
msgstr "Zbývá:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3326
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3334
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3370
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3381
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than "
msgstr "Odpověď není platná. Součet položek nesmí být více než"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3347
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3355
#, fuzzy, php-format
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least %s."
msgstr "Odpověď není platná. Součet položek musí být minimálně"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3451
msgid "Only numbers may be entered in this field"
msgstr "Do tohoto pole může být zapsán pouze číselný údaj"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4722
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4946
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5235
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5379
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6054
msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language and/or does not exist."
msgstr "Chyba: Sada popisků použitá v této otázce není dostupná v tomto jazyce nebo neexistuje."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5373
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
msgstr "Chyba: Pro tuto otázku nejsou definovány žádné odpovědi."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:99
msgid "PDF Export"
msgstr "Export PDF"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:146
msgid "Survey Name (ID)"
msgstr "Jméno průzkumu (id)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:617
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:414
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1089
msgid "Token ID"
msgstr "Identifikátor"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:621
msgid "Date Stamp"
msgstr "Datová značka"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:271
msgid "First Scale"
msgstr "První měřítko"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:272
msgid "Second Scale"
msgstr "Druhé měřítko"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:318
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:320
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4349
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:293
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1616
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1691
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1859
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1862
msgid "Question"
msgstr "Otázka"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:318
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:320
msgid "Your Answer"
msgstr "Vaše odpověď"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:189
msgid "Print your answers."
msgstr "Vytisknout své odpovědi."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:623
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1947
msgid "Please wait ..."
msgstr "Prosím počkejte..."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:625
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1949
msgid "Go back"
msgstr "Zpět"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:634
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1964
msgid "Getting questions and answers ..."
msgstr "Shromažďuji otázky a odpovědi ..."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:647
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2203
msgid "Total records in survey"
msgstr "Celkem záznamů v průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:664
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2338
msgid "Generating summaries ..."
msgstr "Generuji souhrny..."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:847
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1501
msgid "Field summary for"
msgstr "Souhrn polí pro"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:851
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2654
msgid "Calculation"
msgstr "Výpočet"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:853
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2656
msgid "Result"
msgstr "Výsledek"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:925
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1590
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2041
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2727
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3509
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3962
msgid "Sum"
msgstr "Suma"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:926
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2728
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4082
msgid "Standard deviation"
msgstr "Směrodatná odchylka"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:927
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2729
msgid "Average"
msgstr "Průměr"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:928
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2730
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:137
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:969
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1586
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1600
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1673
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3505
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3519
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3590
msgid "Count"
msgstr "Počet"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1003
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2813
msgid "1st quartile (Q1)"
msgstr "1. kvartil (Q1)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1037
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2847
msgid "2nd quartile (Median)"
msgstr "2. kvartil (medián)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1079
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2890
msgid "3rd quartile (Q3)"
msgstr "3. kvartil (Q3)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1095
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2906
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:137
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2920
msgid "Null values are ignored in calculations"
msgstr "Null hodnoty jsou při výpočtech ignorovány"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1110
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2921
#, php-format
msgid "Q1 and Q3 calculated using %s"
msgstr "Q1 a Q3 spočítané pomocí %s"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1110
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2921
msgid "minitab method"
msgstr "metoda minitab"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2936
msgid "Not enough values for calculation"
msgstr "Není dostatek hodnot pro výpočet"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1598
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1671
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2475
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2534
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3503
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3517
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3588
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1740
msgid "Answer"
msgstr "Odpověď"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1588
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1602
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1675
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3507
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3521
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3592
msgid "Percentage"
msgstr "Procentualita"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1755
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3671
msgid "Non completed"
msgstr "nedokončeno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2041
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:678
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3962
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:507
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1283
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:406
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:212
msgid "Answers"
msgstr "Odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2047
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3968
msgid "Number of cases"
msgstr "Počet případů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4082
msgid "Arithmetic mean"
msgstr "Aritmetický průměr"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2347
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:613
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:162
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:417
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:350
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:481
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:634
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:635
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1068
msgid "Completed"
msgstr "Hotovo"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:573
msgid "Browse Saved Responses"
msgstr "Procházet uložené odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:64
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:68
msgid "Saved Responses:"
msgstr "Uložené odpovědi:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:84
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikátor"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:86
msgid "Date Saved"
msgstr "Datum uložení"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:327
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:865
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1587
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2086
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:351
msgid "Action"
msgstr "Akce"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:100
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:433
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:514
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:908
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:214
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:328
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1657
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:710
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:62
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:433
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:514
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:908
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:214
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:560
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:102
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:209
msgid "Edit"
msgstr "Editovat"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:306
msgid "Data Consistency Check"
msgstr "Kontrola konzistence dat"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:306
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
msgstr "Objevují-li se chyby, možná bude nutné spustit tento skript opakovaně."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:53
msgid "No matching Cqid"
msgstr "Není odpovídající Cqid"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:60
msgid "No matching CFIELDNAME Group!"
msgstr "Není odpovídající skupina CFIELDNAME!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:64
msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!"
msgstr "Není nastavena položka \"CFIELDNAME\"!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:69
msgid "The following conditions should be deleted"
msgstr "Následující podmínky musí být smazány"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:71
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:94
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:188
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:217
msgid "because"
msgstr "protože"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:77
msgid "All conditions meet consistency standards"
msgstr "Všechny podmínky splňují standardy konzistence"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:89
msgid "No matching qid"
msgstr "Není odpovídající qid"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:93
msgid "The following question attributes should be deleted"
msgstr "Následující atributy otázky musí být smazány"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:99
msgid "All question attributes meet consistency standards"
msgstr "Všechny atributy otázky splňují standardy  konzistence"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:211
msgid "No matching survey"
msgstr "Žádný odpovídající průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:205
msgid "No matching group"
msgstr "Není odpovídající skupina"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:139
msgid "The following assessments should be deleted"
msgstr "Následující hodnocení musí být smazána"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:135
msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards"
msgstr "Všechna hodnocení průzkumu (celkem) splňují standardy konzistence"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:145
msgid "All Group assessments meet consistency standards"
msgstr "Všechna skupinová hodnocení splňují standardy konzistence"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:158
msgid "No matching question"
msgstr "Žádná vyhovující otázka"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:164
msgid "The following answers should be deleted"
msgstr "Následující odpovědi musí být smazány"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:170
msgid "All answers meet consistency standards"
msgstr "Všechny odpovědi splňují standardy konzistence"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:182
msgid "Language specific settings missing"
msgstr "Chybí nastavení týkající se jazyka"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:187
msgid "The following surveys should be deleted"
msgstr "Následující průzkumy musí být smazány"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:193
msgid "All survey settings meet consistency standards"
msgstr "Všechna nastavení průzkumu splňují standardy konzistence"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:216
msgid "The following questions should be deleted"
msgstr "Následující otázky musí být smazány"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:222
msgid "All questions meet consistency standards"
msgstr "Všechny otázky splňují standardy konzistence"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:237
msgid "The following groups should be deleted"
msgstr "Následující skupiny musí být smazány"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:243
msgid "All groups meet consistency standards"
msgstr "Všechny skupiny splňují standardy konzistence"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:247
msgid "No database action required"
msgstr "Není požadována žádná akce databáze"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:249
msgid "Should we proceed with the delete?"
msgstr "Můžu pokračovat mazáním?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:292
msgid "Yes - Delete Them!"
msgstr "Ano - smaž to!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:320
msgid "Deleting Surveys"
msgstr "Odstraňuji průzkumy"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:322
msgid "Deleting Survey ID"
msgstr "Odstraňuji id průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:337
msgid "Deleting Assessments"
msgstr "Odstraňuji hodnocení"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:331
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:339
msgid "Deleting ID"
msgstr "Odstraňuji id"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:345
msgid "Deleting Question_Attributes"
msgstr "Mažu atributy otázek"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:353
msgid "Deleting Conditions"
msgstr "Odstraňuji podmínky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:355
msgid "Deleting cid"
msgstr "Odstraňuji id podmínky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:362
msgid "Deleting Answers"
msgstr "Odstraňuji odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:365
msgid "Deleting answer with qid"
msgstr "Odstraňuji odpověď s id otázky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:372
msgid "Deleting Questions"
msgstr "Odstraňuji otázky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:374
msgid "Deleting qid"
msgstr "Odstraňuji id otázky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:381
msgid "Deleting Groups"
msgstr "Mažu skupiny"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:383
msgid "Deleting group id"
msgstr "Mažu skupinu id"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:389
msgid "Check database again?"
msgstr "Znovu zkontrolovat databázi?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:390
msgid "Check Again"
msgstr "Zkontrolujte znovu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:66
msgid "Label Sets Administration"
msgstr "Správa sad popisků"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:77
msgid "Labelsets"
msgstr "Sady popisků"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:97
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:98
msgid "Add new label set"
msgstr "Přidat novou sadu popisků"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:129
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
msgstr "Chyba: Musíte vložit jméno sady popisků"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:135
msgid "Create or Import New Label Set"
msgstr "Vytvořit nebo importovat novou sadu značek"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:135
msgid "Create New Label Set"
msgstr "Vytvořit novou sadu popisků"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:136
msgid "Edit Label Set"
msgstr "Editovat sadu popisků"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:147
msgid "Set Name"
msgstr "Název sady"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:156
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1279
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1308
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:208
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2307
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:142
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:532
msgid "Add"
msgstr "Přidat"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2307
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:395
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:433
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:166
msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset."
msgstr "Tuto položku nemůžete vymazat, potřebujete minimálně jeden jazyk v sadě popisků."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:184
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:206
msgid "Update"
msgstr "Změnit"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:202
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:209
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:221
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:23
msgid "Import Label Set"
msgstr "Importovat sadu popisků"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:214
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:71
msgid "Select CSV File:"
msgstr "Vyberte CSV soubor:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:218
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:582
msgid "Convert resources links?"
msgstr "Konvertovat odkazy zdrojů?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:684
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1393
msgid "Label Set"
msgstr "Sada popisků"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:259
msgid "Edit label set"
msgstr "Editovat sadu popisků"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:262
msgid "Delete label set"
msgstr "Smazat sadu popisků"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:70
msgid "Are you sure?"
msgstr "Jste si jist(a)?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:267
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumplabel.php:30
msgid "Export Label Set"
msgstr "Export sadu popisků"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:270
msgid "Close Window"
msgstr "Uzavřít okno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:297
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:686
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:207
msgid "Labels"
msgstr "Popisky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:301
msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes."
msgstr "Chyba: Snažíte se použít duplicitní kód popisku."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:320
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1573
msgid "Code"
msgstr "Kód"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1577
#, fuzzy
msgid "Assessment value"
msgstr "Hodnocení"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:324
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:156
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:798
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2855
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:179
msgid "Title"
msgstr "Titulek"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:330
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1590
msgid "Order"
msgstr "Pořadí"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:384
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:422
msgid "Label:"
msgstr "Popisek"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:389
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:848
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1675
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1679
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1034
msgid "Del"
msgstr "Smaž"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:395
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:824
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1688
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2911
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3113
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1010
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:614
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:781
msgid "Up"
msgstr "Nah"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:400
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:836
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1693
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2923
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1022
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:626
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:785
msgid "Dn"
msgstr "Dol"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:407
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:755
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1702
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:918
msgid "Save All"
msgstr "Uložit vše"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:414
msgid "New label"
msgstr "Nový popisek"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:425
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:707
msgid "Add new label"
msgstr "Přidat nový popisek"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:428
msgid "Fix Order"
msgstr "Upravit pořadí"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:454
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:463
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:533
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:340
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:983
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1251
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1274
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1585
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1382
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1397
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1421
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1759
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2609
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2978
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3396
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:245
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:686
msgid "Warning"
msgstr "Varování"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:454
msgid "Inserting New labels must be done on the first language folder."
msgstr "Vkládání nových popisků musí být provedeno v primárním jazyce."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:463
msgid "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because it is being used by an active survey."
msgstr "Nemůžete měnit kódy, přidávat nebo mazat položky v této sadě popisků, protože je používána aktivním průzkumem."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:483
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:496
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:67
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2750
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2763
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3457
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:577
msgid "Please select a file to import!"
msgstr "Vyberte prosím soubor pro import!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:486
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2753
msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled"
msgstr "Knihovna zpracovávající zip není nainstalována v PHP. Import ZIPů je vypnut"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:495
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2762
msgid "Uploaded Resources Management"
msgstr "Správa nahraných zdrojů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:502
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2769
msgid "Browse Uploaded Resources"
msgstr "Prohlížet načtené prostředky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:503
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2770
msgid "Export Resources As ZIP Archive"
msgstr "Exportovat zdroje jako ZIP archiv"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:504
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2771
msgid "Select ZIP File:"
msgstr "Vyberte archiv ZIP:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:506
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2773
msgid "Import Resources ZIP Archive"
msgstr "Importovat ZIP archiv zdrojů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:523
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:857
msgid "Fix Sort"
msgstr "Opravit třídění"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:533
msgid "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or deleting entries to this label set may produce undesired results in other surveys."
msgstr "Některé průzkumy právě používají tuto sadu popisků. Změny kódů, přidávání  nebo mazání položek v této sadě může vyústit v nepředvídatelné výsledky v jiných průzkumech."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:604
msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages"
msgstr "Chyba při kopírování již definovaných popisků do přidávaných jazyků"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:622
msgid "Failed to delete labels for removed languages"
msgstr "Chyba při mazání popisků odebíraných jazyků"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:630
msgid "Update of Label Set failed"
msgstr "Chyba při změně sady popisků"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:646
msgid "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You must delete these questions first."
msgstr "Nelze smazat sadu popisků - Jsou na ní závislé některé otázky. Tyto otázky musíte nejprve smazat."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:682
msgid "Insert of Label Set failed"
msgstr "Chyba při vkládání sady popisků"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:703
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:600
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2878
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:274
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:551
msgid "Save"
msgstr "Uložit"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:742
msgid "Failed to insert label"
msgstr "Chyba při vkládání sady popisků"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:749
msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one."
msgstr "Tento kód popisku je již v této sadě použit. Vyberte prosím jiný kód nebo přejmenujte stávající."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:806
msgid "Failed to update label"
msgstr "Chyba při změně popisku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:818
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
msgstr "Nelze změnit popisky, protože používáte duplicitní kódy"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:852
msgid "Failed to delete label"
msgstr "Chyba při mazání popisků"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:22
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:75
msgid "Import Group"
msgstr "Importovat skupinu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:195
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:374
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:31
#, php-format
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Při načítání souboru se stala chyba, která může být způsobena chybnými právi v adresáři %s."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:31
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:250
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1003
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1005
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1007
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1015
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:84
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2979
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:195
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:213
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:332
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:375
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:115
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpquestion.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:59
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:67
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:106
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumplabel.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:91
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_csv.php:50
msgid "Main Admin Screen"
msgstr "Hlavní stránka administrátora"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:39
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group."
msgstr "Nebyl zadán SID (průzkumu). Nelze importovat skupinu."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:669
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1848
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1895
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1985
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2084
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2286
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:502
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:75
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1274
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1303
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:204
msgid "Success"
msgstr "Úspěch"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:43
msgid "File upload succeeded."
msgstr "Načtení souboru se zdařilo."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:56
msgid "Reading file..."
msgstr "Čtu soubor..."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:68
msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed."
msgstr "Tento soubor není soubor skupiny LimeSurvey. Import se nezdařil."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:249
msgid "You can't import a group which doesn't support the current survey's base language."
msgstr "Nelze importovat skupinu, která nepodporuje primární jazyk průzkumu."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:265
msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language."
msgstr "Nelze importovat otázku, která nepodporuje primární jazyk průzkumu."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:283
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:271
msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language"
msgstr "Nelze importovat sady popisků, které nepodporují primární jazyk průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:659
msgid "Import partially successful."
msgstr "Import se částečně podařil."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:660
msgid "The following languages in this group were not imported since the survey does not contain such a language: "
msgstr "Následující jazyky v této skupině nebyly importovány, protože průzkum neobsahuje tento jazyk:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:671
msgid "Group Import Summary"
msgstr "Souhrn importu skupiny"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:672
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:736
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2188
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1281
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1310
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:675
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:504
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1074
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:142
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1282
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1311
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:405
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:187
msgid "Questions"
msgstr "Otázky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:681
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1284
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1313
msgid "Conditions"
msgstr "Podmínky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:689
msgid "Question Attributes: "
msgstr "Vlastnosti otázky:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:692
msgid "Import of group is completed."
msgstr "Import skupiny je hotov."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:693
msgid "Go to group"
msgstr "Jít na skupinu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:21
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:45
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
msgstr "ARMSCII-8 arménština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:22
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:46
msgid "US ASCII"
msgstr "US ASCII"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:23
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:47
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:24
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:48
msgid "Big5 Traditional Chinese"
msgstr "Big5 tradiční čínština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:25
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:49
msgid "Binary pseudo charset"
msgstr "Binary pseudo charset"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:26
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:50
msgid "Windows Central European"
msgstr "Windows středoevropské"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:51
msgid "Windows Cyrillic"
msgstr "Windows cyrilice"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:52
msgid "Windows Arabic"
msgstr "Windows arabské"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:53
msgid "Windows Baltic"
msgstr "Windows pobaltské"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:54
msgid "DOS West European"
msgstr "DOS západoevropské"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:31
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:55
msgid "DOS Central European"
msgstr "DOS středoevropské"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:56
msgid "DOS Russian"
msgstr "DOS ruské"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:57
msgid "SJIS for Windows Japanese"
msgstr "SJIS pro Windows japonské"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:58
msgid "DEC West European"
msgstr "DEC středoevropské"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:35
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:59
msgid "UJIS for Windows Japanese"
msgstr "UJIS pro Windows japonské"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:60
msgid "EUC-KR Korean"
msgstr "EUC-KR korejské"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:61
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
msgstr "GB2312 zjednodušená čínština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:62
msgid "GBK Simplified Chinese"
msgstr "GBK zjednodušená čínština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:63
msgid "GEOSTD8 Georgian"
msgstr "GEOSTD8 gruzínština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:64
msgid "ISO 8859-7 Greek"
msgstr "ISO 8859-7 řečtina"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:65
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
msgstr "ISO 8859-8 hebrejština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:66
msgid "HP West European"
msgstr "HP západoevropské"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:67
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
msgstr "DOS československé - bratři Kameničtí"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:68
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
msgstr "KOI8-R Relcom ruština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:69
msgid "KOI8-U Ukrainian"
msgstr "KOI8-U ukrajinština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:70
msgid "cp1252 West European"
msgstr "cp1252 západoevropské"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:71
msgid "ISO 8859-2 Central European"
msgstr "ISO 8859-2 středoevropské"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:72
msgid "ISO 8859-9 Turkish"
msgstr "ISO 8859-9 turečtina"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:73
msgid "ISO 8859-13 Baltic"
msgstr "ISO 8859-13 pobaltské"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:74
msgid "Mac Central European"
msgstr "Mac středoevropské"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:75
msgid "Mac West European"
msgstr "Mac západoevropské"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:76
msgid "Shift-JIS Japanese"
msgstr "Shift-JIS japonština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:77
msgid "7bit Swedish"
msgstr "7bit švédština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:78
msgid "TIS620 Thai"
msgstr "TIS620 thajština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:79
msgid "UCS-2 Unicode"
msgstr "UCS-2 Unicode"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:80
msgid "EUC-JP Japanese"
msgstr "EUC-JP japonština"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:81
msgid "UTF-8 Unicode"
msgstr "UTF-8 Unicode"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:84
msgid "File:"
msgstr "Soubor:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:85
msgid "Survey ID:"
msgstr "ID průzkumu:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:86
msgid "Exclude record IDs?"
msgstr "Vyloučit ID záznamů?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:88
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
msgstr "Pokud importovaný záznam odpovídá existujícímu ID:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:89
#, fuzzy
msgid "Report and skip the new record."
msgstr "Ohlásit chybu (a přeskočit nový záznam)."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:90
msgid "Renumber the new record."
msgstr "Přečíslovat nový záznam."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:91
msgid "Replace the existing record."
msgstr "Přepsat existující záznam."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:93
msgid "Import as not finalized answers?"
msgstr "Importovat jako hotové odpovědi?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:94
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2350
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Znaková sada souboru:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:97
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:110
msgid "Cannot import the VVExport file."
msgstr "Nelze importovat soubor VVExport."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:130
msgid "Back to Response Import"
msgstr "Zpět k importu odpovědí"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:44
msgid "Reading file.."
msgstr "Čtení souboru.."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:243
#, php-format
msgid "Record ID %d was skipped because of duplicate ID."
msgstr "Jelikož ID %d již existuje, záznam s totožným ID byl přeskočen."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:278
#, php-format
msgid "Import Failed on Record %d because [%s]"
msgstr "Import skončil s chybou na záznamu %d protože [%s]"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:292
msgid "Important Note:"
msgstr "Důležitá poznámka:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:292
msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates"
msgstr "NEaktualizujte tuto stránku, protože by byl soubor znovu importován a vznikly by tak duplikáty."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:294
msgid "Total records imported:"
msgstr "Importovaných záznamů celkem:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:295
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:575
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1779
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1799
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1921
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:110
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:379
msgid "Browse Responses"
msgstr "Prohlížet odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:132
msgid "Quick statistics"
msgstr "Rychlé statistiky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:140
msgid "Filter settings"
msgstr "Nastavení filtru"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:224
msgid "General Filters"
msgstr "Všeobecné filtry"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:400
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:800
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:998
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1083
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:477
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:596
msgid "Number greater than"
msgstr "Číslo větší než"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:483
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:602
msgid "Number less than"
msgstr "Číslo menší než"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1873
msgid "Datestamp"
msgstr "Časová značka"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:651
msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals"
msgstr "Datum (YYYY-MM-DD) je"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:267
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:657
msgid "OR between"
msgstr "NEBO mezi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:663
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:413
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1382
msgid "and"
msgstr "a"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:323
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:997
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:196
msgid "Group"
msgstr "Skupina"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:527
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:557
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:580
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:988
msgid "Responses containing"
msgstr "Odpovědi obsahující"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1333
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1428
msgid "Label"
msgstr "Popisek"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1871
msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly."
msgstr "Nemáte nainstalovanou knihovnu GD. Pro správné zobrazování grafů je nutné mít tuto knihovnu funkční."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1872
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1876
msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information"
msgstr "pro více informací navštivte http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1875
msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly."
msgstr "Nemáte nainstalovanou knihovnu Freetype. Pro správné zobrazování grafů je nutné mít tuto knihovnu funkční."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1886
msgid "View summary of all available fields"
msgstr "Zobrazit souhrn všech dostupných polí"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1889
msgid "Show graphs"
msgstr "Zobrazit grafy"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1895
#, fuzzy
msgid "Include:"
msgstr "Začlenit:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1896
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:723
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:205
msgid "Completed Records Only"
msgstr "Pouze dokončené záznamy"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1897
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:724
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:206
msgid "All Records"
msgstr "Všechny Záznamy"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1898
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:725
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:207
msgid "Incomplete Records Only"
msgstr "Pouze nedokončené záznamy"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1919
msgid "Don't consider NON completed responses"
msgstr "Bez ohledu na NEkompletní odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1923
msgid "View stats"
msgstr "Statistiky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1924
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1794
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2138
msgid "Getting result count ..."
msgstr "Zjišťuji počet výsledků..."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2199
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2202
msgid "No of records in this query"
msgstr "Počet záznamů v tomto dotazu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2209
msgid "Percentage of total"
msgstr "Procent z celku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3469
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3485
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1922
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1987
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3363
#, fuzzy, php-format
msgid "Field summary for %s"
msgstr "Souhrn polí pro"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:591
msgid "Add Group"
msgstr "Přidat skupinu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1085
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1309
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1567
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2852
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:246
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:256
msgid "Base Language"
msgstr "Primární jazyk"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:588
msgid "Required"
msgstr "Požadováno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:161
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:589
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:611
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:862
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2857
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2859
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3177
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3179
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:131
msgid "Edit Group"
msgstr "Editovat skupinu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:165
msgid "Update Group"
msgstr "Změnit skupinu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:404
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:856
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:407
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:610
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1092
msgid "Attribute 1"
msgstr "Atribut 1"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:71
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:405
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:860
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2564
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:409
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:615
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1095
msgid "Attribute 2"
msgstr "Atribut 2"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:91
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1712
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:186
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:383
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:864
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:398
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1080
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:156
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2835
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
msgstr "Toto přepíše existující text. Pokračovat?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:191
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:209
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:223
msgid "Token control"
msgstr "Správa identifikátorů (tokenů)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:89
msgid "You have not selected a survey"
msgstr "Nevybral(a) jste žádný průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:195
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:213
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:283
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:364
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:91
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:105
msgid "Main admin screen"
msgstr "Hlavní stránka administrátora"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2978
msgid "The survey you selected does not exist"
msgstr "Vybraný průzkum neexistuje"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:277
msgid "Token table could not be created."
msgstr "Tabulka identifikátorů nemohla být vytvořena."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:297
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:316
msgid "A token table has been created for this survey."
msgstr "Tabulka identifikátorů pro tento průzkum byla vytvořena."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:341
msgid "Tokens have not been initialised for this survey."
msgstr "Identifikátory pro tento průzkum byly inicializovány."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:346
msgid "If you initialise tokens for this survey, the survey will only be accessible to users who have been assigned a token."
msgstr "Pokud inicializujete identifikátory pro tento průzkum, bude průzkum přístupný pouze uživatelům, kterým byl identifikátor přidělen."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2609
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3396
msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Zapnete-li \"Anonymní odpovědi\" a vytvoříte tabulku identifikátorů, označí LimeSurvey použité identifikátory pomocí \"Y\" místo data/času pro zajištění anonymity respondentů."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:357
msgid "Do you want to create a tokens table for this survey?"
msgstr "Chcete vytvořit tabulku identifikátorů pro tento průzkum?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:361
msgid "Initialise tokens"
msgstr "Inicializovat identifikátory"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:373
msgid "Restore options"
msgstr "Obnovit nastavení"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:377
msgid "The following old token tables could be restored:"
msgstr "Následující tabulka starých identifikátorů může být obnovena:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:384
msgid "Restore"
msgstr "Obnovit"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:411
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:125
msgid "Return to survey administration"
msgstr "Návrat k administraci průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:415
msgid "Show token summary"
msgstr "Zobrazit přehled identifikátorů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:419
msgid "Display tokens"
msgstr "Zobrazit identifikátory"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:427
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1898
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1906
msgid "Add new token entry"
msgstr "Přidat nový identifikátor"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:431
msgid "Import tokens from CSV file"
msgstr "Importovat identifikátory z CSV souboru"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:433
msgid "Import tokens from LDAP query"
msgstr "Importovat identifikátory z LDAP dotazu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:439
msgid "Export tokens to CSV file"
msgstr "Exportovat identifikátory do CSV souboru"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:447
msgid "Edit email templates"
msgstr "Editovat šablonu emailu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:449
msgid "Send email invitation"
msgstr "Poslat emailové pozvánky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:451
msgid "Send email reminder"
msgstr "Poslat emailové upozornění"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:455
msgid "Generate tokens"
msgstr "Generovat identifikátory"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:459
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:704
msgid "Drop tokens table"
msgstr "Zrušit tabulku identifikátorů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:464
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:148
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:150
msgid "Show help"
msgstr "Zobrazit nápovědu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:483
msgid "Total records in this token table"
msgstr "Celkový počet záznamů v tabulce identifikátorů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:490
msgid "Total with no unique Token"
msgstr "Celkem bez unikátního identifikátoru"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:497
msgid "Total invitations sent"
msgstr "Celkem posláno pozvánek"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:502
msgid "Total surveys completed"
msgstr "Celkem ukončených průzkumů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:541
msgid "Edit email settings"
msgstr "Editovat nastavení emailu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:552
msgid "Base language"
msgstr "Primární jazyk"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:554
msgid "Invitation email subject:"
msgstr "Předmět emailu pozvánky:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:556
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1069
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1353
msgid "Invitation to participate in survey"
msgstr "Pozvánka k účasti na průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:557
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:563
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:568
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:574
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:579
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:585
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:590
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:596
msgid "Use default"
msgstr "Použít přednastavené"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:561
msgid "Invitation email:"
msgstr "Email pozvánky:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1060
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1064
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1354
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You have been invited to participate in a survey.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Vážený(á) {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Byl jste pozván k účasti na průzkumu.\n"
"\n"
"Průzkum je označen:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"Pro účast klikněte na odkaz níže.\n"
"\n"
"S pozdravem,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Klikněte zde pro spuštění průzkumu:\n"
"{SURVEYURL}"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:565
msgid "Email reminder subject:"
msgstr "Předmět emailu pozvánky:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:567
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1154
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1355
msgid "Reminder to participate in survey"
msgstr "Připomenutí účasti na průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:570
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:572
msgid "Email reminder:"
msgstr "Email připomenutí:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:573
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1155
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1356
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
"\n"
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Vážený(á) {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Nedávno jsme Vás pozvali k účasti na průzkumu.\n"
"\n"
"Zatím jsme nezaznamenali ukončení Vaší odpovědi a rádi bychom Vám připomněli, že průzkum je stále dostupný.\n"
"\n"
"Průzkum je označen:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"Pro účast klikněte prosím na odkaz níže.\n"
"\n"
"S pozdravem,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Klikněte zde pro spuštění průzkumu:\n"
"{SURVEYURL}"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:576
msgid "Confirmation email subject:"
msgstr "Předmět potvrzovacího emailu:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:578
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1156
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1357
msgid "Confirmation of completed survey"
msgstr "Potvrzení dokončeného průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:581
msgid "Confirmation email:"
msgstr "Potvrzovací email:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:583
msgid "Confirmation email"
msgstr "Potvrzovací email"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1358
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
"\n"
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
msgstr ""
"Vážený(á) {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Tento email potvrzuje, že jste dokončili průzkum označený {SURVEYNAME} a Vaše odpověď byla zaznamenána. Děkujeme za příspěvek.\n"
"\n"
"Máte-li nějaké další otázky ohledně tohoto emailu, můžete kontaktovat {ADMINNAME} na {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"S pozdravem,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:587
msgid "Public registration email subject:"
msgstr "Předmět veřejného registračního emailu:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:589
msgid "Survey registration confirmation"
msgstr "Potvrzení registrace k průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:592
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:594
msgid "Public registration email:"
msgstr "Veřejný registrační email:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1360
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
msgstr ""
"Vážený(á) {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Vy, nebo někdo používající Vaši emailovou adresu, se zaregistroval k účasti na online průzkumu s označeném {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"Pro vyplnění průzkumu klikněte na následující adresu:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"Máte-li otázky týkající se tohoto průzkumu nebo jste se nezaregistroval(a) k účasti a tento email považujete za omyl, kontaktujte {ADMINNAME} na {ADMINEMAIL}."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:633
msgid "Token email settings have been saved."
msgstr "Nastavení emailu identifikátorů byla uloženo."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:648
msgid "All token entries have been deleted."
msgstr "Byly smazány všechny identifikátory."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:660
msgid "All invite entries have been set to 'Not invited'."
msgstr "Všechny pozvánky byly nastaveny na \"Nepozván\"."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:672
msgid "All unique token numbers have been removed."
msgstr "Všechna unikátní čísla identifikátorů byla smazána."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:684
msgid "Token database administration options"
msgstr "Možnosti správy databáze identifikátorů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:692
msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?"
msgstr "Opravdu chcete nastavit všechny záznamy pozvánek na NE?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:692
msgid "Set all entries to 'No invitation sent'."
msgstr "Nastavit všechny položky na \"Pozvánky neodeslány\"."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:696
msgid "Are you sure you want to delete all unique token numbers?"
msgstr "Opravdu chcete smazat všechny unikátní čísla identifikátorů?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:696
msgid "Delete all unique token numbers"
msgstr "Smazat všechna unikátní čísla identifikátorů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:700
msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?"
msgstr "Opravdu chcete smazat VŠECHNY identifikátory?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:700
msgid "Delete all token entries"
msgstr "Smazat všechny identifikátory"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:735
msgid "Data view control"
msgstr "Ovládání zobrazení dat"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:740
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:680
msgid "Show start.."
msgstr "Zobrazit počáteční..."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:743
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:337
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:683
msgid "Show previous..."
msgstr "Ukázat předchozí..."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:747
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:341
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:687
msgid "Show next..."
msgstr "Ukázat následující..."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:750
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:690
msgid "Show last..."
msgstr "Zobrazit poslední..."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:756
msgid "Search"
msgstr "Vyhledat"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:764
msgid "Records displayed:"
msgstr "Zobrazených záznamů:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:765
msgid "Starting from:"
msgstr "Začátek od:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:766
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:727
msgid "Show"
msgstr "Ukázat"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:805
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:809
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:813
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:818
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:828
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:833
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:838
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:842
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:846
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:850
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:856
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:860
msgid "Sort by: "
msgstr "Seřadit podle:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:809
msgid "First name"
msgstr "Jméno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:813
msgid "Last name"
msgstr "Příjmení"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:818
msgid "Email address"
msgstr "Emailová adresa"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:833
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1743
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1098
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:838
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1754
msgid "Invite sent?"
msgstr "Pozvánka odeslána?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:842
msgid "Reminder sent?"
msgstr "Připomínka odeslána?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:846
msgid "Reminder count"
msgstr "Počet připomínek"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:850
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1764
msgid "Completed?"
msgstr "Ukončeno?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:866
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:179
msgid "Actions"
msgstr "Akce"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:879
msgid "Invalid email address:"
msgstr "Neplatných emailových adres:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:893
msgid "Edit token entry"
msgstr "Editovat identifikátor"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:896
msgid "Delete token entry"
msgstr "Smazat identifikátor"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:900
msgid "Do Survey"
msgstr "Vyplnit průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:918
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:310
msgid "View Response"
msgstr "Zobrazit odpověď"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:930
msgid "Update Response"
msgstr "Změnit odpověď"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:945
msgid "Send invitation email to this entry"
msgstr "Odeslat email s pozvánkou"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:954
msgid "Send reminder email to this entry"
msgstr "Odeslat email s připomínkou"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:976
msgid "Delete Tokens Table"
msgstr "Smazat tabulku identifikátorů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:984
msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey."
msgstr "Pokud smažete tuto tabulku, pro přístup k průzkumu nebudou již identifikátory potřebné."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:984
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table."
msgstr "Budete-li pokračovat, bude tato tabulka zálohována. Váš administrátor bude mít možnost přístupu k této tabulce."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:988
msgid "Delete Tokens"
msgstr "Smazat identifikátory"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1012
msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey."
msgstr "Tabulka identifikátorů byla smazána a identifikátory již nejsou potřeba pro přístup k průzkumu."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1012
msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator."
msgstr "Záloha této tabulky byla vytvořena a bude přístupná administrátorovi."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1041
msgid "Email Invitation"
msgstr "Pozvání emailem"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1091
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1314
msgid "From"
msgstr "Od"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1095
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1318
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1099
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1337
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:179
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:266
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1104
msgid "Invitation Email:"
msgstr "Email pozvánky:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1408
msgid "Sending to Token ID"
msgstr "Odesílá se na ID identifikátoru"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1116
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1368
msgid "Bypass token with failing email addresses"
msgstr "Přeskočit identifikátory s neplatnými emailovými adresami"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1121
msgid "Send Invitations"
msgstr "Zaslat pozvání"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1131
msgid "Sending Invitations"
msgstr "Zaslání pozvání"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1234
msgid "Invitation sent to:"
msgstr "Pozvánka zaslána adresátovi:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1545
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:"
msgstr "Email pro {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) chyboval. Chybová zpráva:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1563
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
msgstr "Ve frontě čeká několik emailů k odeslání. Pokračujte odesílání emailů kliknutím níže."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1564
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
msgstr "Stále ještě čeká {EMAILCOUNT} emailů k odeslání."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1274
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent an invitation already, having already completed the survey and having a token."
msgstr "Nejsou žádné vhodné emaily k odeslání. Tato situace nastala, protože žádný nesplňuje následující kritéria - má emailovou adresu, nebyla již odeslána pozvánka, již úspěšně vyplnil průzkum a má identifikátor."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1290
msgid "Email Reminder"
msgstr "Emailová připomínka"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1344
msgid "Reminder Email:"
msgstr "Připomínkový email:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1355
msgid "Start at Token ID:"
msgstr "Začít na identifikátoru:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1363
msgid "Stop at Token ID:"
msgstr "Skončit na identifikátoru:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1374
msgid "Min days between reminders"
msgstr "Minimálně dní mezi připomínkami"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1377
msgid "Max reminders"
msgstr "Max připomínek"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1381
msgid "Send Reminders"
msgstr "Odeslat připomínky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1394
msgid "Sending Reminders"
msgstr "Odesílám připomínky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1407
msgid "From Token ID"
msgstr "Od identifikátoru"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1541
msgid "Reminder sent to:"
msgstr "Připomínka odeslána na:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1586
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey."
msgstr "Nejsou žádné vhodné emaily k odeslání. Tato situace nastala, protože žádný nesplňuje následující kritéria - má emailovou adresu, byla již odeslána pozvánka, ale ještě nevyplnil průzkum."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1602
msgid "Create Tokens"
msgstr "Vytvořit identifikátory"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1606
msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?"
msgstr "Kliknutím na ano se vytvoří identifikátory pro všechny na seznamu, kteří ještě nemají vytvořený. Je to OK?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1641
msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created"
msgstr "{TOKENCOUNT} identifikátorů bylo vytvořeno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1659
msgid "Token has been deleted."
msgstr "Identifikátory byly smazány."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1660
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:297
msgid "Reloading Screen. Please wait."
msgstr "Znovunačítám obrazovku. Počkejte prosím."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1692
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1817
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1872
msgid "Add or Edit Token Entry"
msgstr "Přidat nebo editovat identifikátor"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1696
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1718
msgid "Email Status"
msgstr "Stav emailu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1737
msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'"
msgstr "Toto můžete nechat prázdné a automaticky vygenerovat identifikátory pomocí \"Vytvořit identifikátory\""

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1793
msgid "Update Token"
msgstr "Změnit identifikátor"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1799
msgid "Add Token"
msgstr "Přidat identifikátor"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1849
msgid "Updated Token"
msgstr "Identifikátor změněn"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1850
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1897
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1905
msgid "Display Tokens"
msgstr "Zobrazit identifikátory"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1855
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1903
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2086
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2290
msgid "Failed"
msgstr "Chyba"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1856
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1904
msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries."
msgstr "V tabulce je již přítomen identifikátor s touto hodnotou. Stejný identifikátor nemůže být použit vícekrát."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1857
msgid "Show this token entry"
msgstr "Zobrazit identifikátor"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1896
msgid "Added New Token"
msgstr "Přidat nový identifikátor"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1919
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1965
msgid "Upload CSV File"
msgstr "Nahrát CSV soubor"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1925
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1947
msgid "Note:"
msgstr "Pozn.:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1926
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with double quotes around values (default for openoffice and excel). The first line should contain header information (will be removed). Data should be ordered as \"firstname\", \"lastname\", \"email\", \"[emailstatus]\", \"[token]\", \"[language code]\", \"[attribute1]\", \"[attribute2]\". Values in parentheses [] are optional."
msgstr "Soubor musí být standardní CSV (čárkou oddělený) s uvozovkami kolem hodnot (výchozí pro OpenOffice; Excel odděluje pomocí středníků). První řádek musí obsahovat hlavičku (bude odstraněn). Data musí být v pořadí sloupců \"křestní jméno\", \"příjmení\", \"email\", \"[stav emailu]\", \"[identifikátor]\", \"[kód jazyka]\", \"[atribut1]\", \"[atribut2]\". Hodnoty v závorkách [] jsou nepovinné."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1941
msgid "Upload LDAP entries"
msgstr "Nahrát LDAP položky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1948
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file"
msgstr "LDAP dotazy jsou definované administrátorem v souboru config-ldap.php"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1980
msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory"
msgstr "Nahraný soubor nebyl nalezen. Zkontrolujte nastavení a cestu pro upload adresář"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1985
msgid "Importing CSV File"
msgstr "Import CSV souboru"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1986
msgid "Creating Token Entries"
msgstr "Vytváření identifikátorů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2088
msgid "Records in CSV"
msgstr "Záznamy v CSV"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2089
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2293
msgid "Records met minumum requirements"
msgstr "Záznamy splňující minimální požadavky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2090
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2294
msgid "Records imported"
msgstr "Importované záznamy"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2093
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2297
msgid "Duplicate records removed"
msgstr "Odstraněné duplicitní záznamy"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2094
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2102
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2298
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2306
msgid "List"
msgstr "Seznam"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2305
msgid "Records with invalid email address removed"
msgstr "Záznamy s neplatnou emailovou adresou byly odstraněny"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2124
msgid "Uploading LDAP Query"
msgstr "Nahrávám LDAP dotaz"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2292
msgid "Results from LDAP Query"
msgstr "Výsledky z LDAP dotazu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2316
msgid "Can't bind to the LDAP directory"
msgstr "Nelze se připojit k LDAP adresáři"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2322
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
msgstr "Nelze se spojit s LDAP adresářem"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2349
msgid "Choose the CSV file to upload:"
msgstr "Vyberte CSV soubor pro nahrání:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2351
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2385
msgid "Filter blank email addresses:"
msgstr "Filtrovat prázdné emailové adresy:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2386
msgid "Filter duplicate records:"
msgstr "Filtrovat duplicitní záznamy:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:724
msgid "Upload"
msgstr "Načíst"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2366
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
msgstr "Omlouváme se, ale LDAP modul ve Vaší konfiguraci PHP chybí."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2372
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
msgstr "LDAP je zakázáno nebo není definován LDAP dotaz."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2377
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
msgstr "Vyberte LDAP dotaz, který chcete spustit:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:100
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:782
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1605
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1789
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1831
msgid "Data Entry"
msgstr "Datová položka"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:82
msgid "You have not selected a survey for data-entry."
msgstr "Nevybral(a) jste průzkum pro datovou položku."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:146
msgid "The token you have provided is not valid or has already been used."
msgstr "Identifikátor, který jste uvedl(a), již není platný nebo již byl použit."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:150
msgid "There is already a recorded answer for this token"
msgstr "Pro tento identifikátor již byla zaznamenána odpověď"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:153
msgid "Follow the following link to update it"
msgstr "Vyberte následující odkaz k aktualizaci"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:155
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:317
msgid "Edit this entry"
msgstr "Editovat položku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:159
msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response."
msgstr "Průzkum je anonymní, čili nemůžete upravit své odpovědi."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:186
msgid "Try again"
msgstr "Zkusit znovu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1568
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2923
msgid "Identifier:"
msgstr "Identifikátor:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2925
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:194
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2927
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Potvrzení hesla:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:196
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2929
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:198
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2931
msgid "Start Language:"
msgstr "Počáteční jazyk:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:511
msgid "Your survey responses have been saved successfully.  You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
msgstr "Vaše odpověď v průzkumu byla v pořádku uložena. Bude Vám odeslán potvrzovací email. Ujistěte se, že budete mít uložené heslo, protože nebude možné poslat Vám nové."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:525
msgid "A token entry for the saved survey has been created too."
msgstr "Byl také vytvořen identifikátor pro pro uložený průzkum."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:547
msgid "An email has been sent with details about your saved survey"
msgstr "Byl Vám odeslán email s detaily o uloženém průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:561
msgid "The entry was assigned the following record id: "
msgstr "Položce bylo přiděleno následující číslo záznamu:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:565
msgid "Add Another Record"
msgstr "Přidat další záznam"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:569
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1778
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:753
msgid "View This Record"
msgstr "Zobrazit tento záznam"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:784
msgid "Editing Response"
msgstr "Editování odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:839
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:395
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:396
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:441
msgid "Cannot be modified"
msgstr "Nemůže být změněno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1528
msgid "Update Entry"
msgstr "Změnit položku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2913
msgid "Finalize response submission"
msgstr "Dokončit odeslání odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1564
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2919
msgid "Save for further completion by survey user"
msgstr "Uložit pro pozdější dokončení průzkumu uživatelem"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1777
msgid "Record has been updated."
msgstr "Záznam byl aktualizován."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1798
msgid "Record Deleted"
msgstr "Záznam smazán"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1884
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:639
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:640
msgid "IP-Address"
msgstr "IP adresa"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1925
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2013
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2045
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1269
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1389
msgid "OR"
msgstr "NEBO"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1933
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2036
msgid "AND"
msgstr "A"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2053
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2058
msgid "to question {QUESTION}, you answered {ANSWER}"
msgstr "na otázku {QUESTION} jste odpověděl(a) {ANSWER}"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2057
msgid "No Answer"
msgstr "Žádná odpověď"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2069
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
msgstr "Odpovědět pouze, jsou-li splněny následující podmínky:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2091
msgid "Help about this question"
msgstr "Nápověda k této otázce"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2163
msgid "Label 1"
msgstr "Popisek 1"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2163
msgid "Label 2"
msgstr "Popisek 2"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2184
msgid "Please choose..."
msgstr "Vyberte prosím..."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2968
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
msgstr "Tento průzkum dosud není aktivní. Vaše odpovědi nemohou být uloženy."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:153
msgid "Firstname from token"
msgstr "Křestní jméno z identifikátoru"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:154
msgid "Lastname from token"
msgstr "Příjmení z identifikátoru"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:155
msgid "Email from the token"
msgstr "Email z identifikátoru"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:121
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:156
msgid "Attribute_1 from token"
msgstr "Atribut_1 z tokenu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:157
msgid "Attribute_2 from token"
msgstr "Atribut_2 z tokenu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:158
msgid "Survey expiration date (YYYY-MM-DD)"
msgstr "Datum expirace průzkumu (YYYY-MM-DD)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:159
msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)"
msgstr "Datum expirace průzkumu (DD-MM-YYYY)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:147
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:160
msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)"
msgstr "Datum expirace průzkumu (MM-DD-YYYY)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:133
msgid "Token code for this participant"
msgstr "Kód identifikátoru pro tohoto respondenta"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:138
msgid "Name of the survey"
msgstr "Jméno průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:139
msgid "Description of the survey"
msgstr "Popis průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:142
msgid "Name of the survey administrator"
msgstr "Jméno administrátor průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:143
msgid "Email address of the survey administrator"
msgstr "Emailová adresa administrátora průzkumu,"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:144
msgid "URL of the survey"
msgstr "URL průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:165
msgid "Total score for this assessment rule"
msgstr "Součet bodů pro toto vyhodnocení"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:487
msgid "No replacement variable available for this field"
msgstr "Pro toto pole není dostupná žádná náhradní proměnná"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:496
msgid "Standard Fields"
msgstr "Standardní pole"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:508
msgid "Previous Answers Fields"
msgstr "Předchozí pole odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:544
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:556
msgid "Some Question have been disabled"
msgstr "Některé otázky byly zakázány"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:546
#, php-format
msgid "Survey Format is %s:"
msgstr "Formát průzkumu je %s:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:546
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2356
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3213
msgid "All in one"
msgstr "Vše najednou"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:548
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:557
msgid "Only Previous pages answers are available"
msgstr "Jsou dostupné pouze odpovědi na minulých stránkách"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:557
#, php-format
msgid "Survey mode is set to %s:"
msgstr "Mód průzkumu byl nastaven na %s:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:557
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3212
msgid "Group by Group"
msgstr "Skupina za skupinou"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:318
msgid "Survey List Page"
msgstr "Seznam průzkumů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:280
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:371
msgid "Welcome Page"
msgstr "Uvítací stránka"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:340
msgid "Question Page"
msgstr "Stránka s otázkami"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:469
msgid "Completed Page"
msgstr "Dokončená stránka"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:448
msgid "Clear All Page"
msgstr "Vymazat všechny stránky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:381
msgid "Register Page"
msgstr "Zaregistrovat stránku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:427
msgid "Load Page"
msgstr "Načíst stránku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:406
msgid "Save Page"
msgstr "Uložit stránku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:480
msgid "Print Answers Page"
msgstr "Vytisknout stranu odpovědí"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:258
#, php-format
msgid "Failed to copy %s to new template directory."
msgstr "Nepodařilo se zkopírovat %s do nového adresáře šablon."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:136
#, php-format
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
msgstr "Adresář se jménem '%s' již existuje - zvolte jiné jméno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:138
#, php-format
msgid "Unable to create directory `%s`."
msgstr "Nemohu vytvořit adresář '%s'."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:138
msgid "Please check the directory permissions."
msgstr "Prosím zkontrolujte práva adresáře."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:146
#, php-format
msgid "Directory could not be renamed to `%s`."
msgstr "Adresář nemůže být přejmenován na '%s'."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:146
msgid "Maybe you don't have permission."
msgstr "Možná nemáte oprávnění."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:182
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:194
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:552
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:561
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
msgstr "Tento typ souboru není povolen k nahrání."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:267
msgid "Template Sample"
msgstr "Jméno šablony"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:274
msgid "Some URL description"
msgstr "Popis URL:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:277
msgid "Group 1: The first lot of questions"
msgstr "Skupina 1: První skupina"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:290
msgid "Assessment heading"
msgstr "Název Hodnocení"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:290
msgid "Assessment details"
msgstr "Popis Hodnocení"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:290
msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated."
msgstr "Upozornění: Panel hodnocení se zobrazí až po nastavení pravidel hodnocení a jejich aktivaci."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:291
msgid "Survey name (ID)"
msgstr "Jméno průzkumu (id)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:293
msgid "Your answer"
msgstr "Vaše odpověď"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:587
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:609
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:899
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3216
msgid "Template:"
msgstr "Šablona:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:591
msgid "Create new template called:"
msgstr "Vytvořit novou šablonu s názvem:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:591
msgid "NewTemplate"
msgstr "NováŠablona"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:592
msgid "Create new template"
msgstr "Vytvořit novou šablonu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:615
msgid "This template can be modified"
msgstr "Tuto šablonu lze upravovat."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:618
msgid "This template cannot be modified"
msgstr "Tuto šablonu nelze upravovat."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:627
msgid "You can't edit the default template."
msgstr "Nemůžete editovat výchozí šablonu."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:632
msgid "Rename this template to:"
msgstr "Přejmenovat tuto šablonu na:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:634
msgid "Rename this template"
msgstr "Přejmenovat tuto šablonu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:639
msgid "Export Template"
msgstr "Exportovat šablonu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:643
msgid "Copy Template"
msgstr "Kopírovat šablonu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:644
msgid "Make a copy of this template"
msgstr "Vytvořit kopii této šablony"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:644
msgid "copy_of_"
msgstr "kopie_"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:648
msgid "Screen:"
msgstr "Obrazovka:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:666
msgid "File Control:"
msgstr "Správa souborů:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:676
msgid "Standard Files:"
msgstr "Standardní soubory:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:677
msgid "Now editing:"
msgstr "Nyní editujete:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:680
msgid "Other Files:"
msgstr "Jiné soubory:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:697
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložit změny"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:699
msgid "Changes cannot be saved to the default template."
msgstr "Změny nemohou být uloženy do výchozí šablony."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:710
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Jste si jistý(á), že chcete vymazat tento soubor?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:712
msgid "Files in the default template cannot be deleted."
msgstr "Soubory ve výchozí šabloně nelze vymazat."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:723
msgid "Upload a File"
msgstr "Načíst soubor"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:746
msgid "Preview:"
msgstr "Náhled:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:30
msgid "Important instructions"
msgstr "Důležité pokyny"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:32
msgid "Click on the following button if you want to"
msgstr "Klikněte na následující tlačítko pokud chcete"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:34
msgid "Delete all incomplete answers that correspond to a token for which a completed answers is already recorded"
msgstr "Smazat všechny nekompletní odpovědi, které příslušejí identifikátoru, pro který je již kompletní odpověď"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:35
msgid "Reset the completed answers to the incomplete state"
msgstr "Nastavit všechny odpovědi jako nekompletní"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:36
msgid "Reset all your tokens to the 'not used' state"
msgstr "Nastavit všechny identifikátory na stav \"nepoužito\""

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:38
msgid "Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens?"
msgstr "Opravdu chcete *smazat* některé nekompletní odpovědi a nastavit stav dokončení otázek i identifikátorů?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:38
msgid "Reset answers and token completed state"
msgstr "Nastavit všechny odpovědi i identifikátory jako dokončené"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:64
msgid "Answers and tokens have been re-opened."
msgstr "Všechny otázky i identifikátory byly znovu otevřeny."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:48
msgid "Quick Statistics"
msgstr "Rychlé statistiky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:51
msgid "Import responses from an old (deactivated) survey table into an active survey"
msgstr "Importovat odpovědi ze staré tabulky (deaktivovaného) průzkumu do aktivního průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:55
msgid "Target Survey ID"
msgstr "ID cílového průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:60
msgid "Source table"
msgstr "Zdrojová tabulka"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:70
msgid "Import Responses"
msgstr "Importovat odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:76
msgid "Warning: You can import all old responses with the same amount of columns as in your active survey. YOU have to make sure, that this responses corresponds to the questions in your active survey."
msgstr "Varování: Můžete importovat všechny staré odpovědi se shodným počtem sloupců jako v aktivním průzkumu. MUSÍTE se ujistit, že odpovědi odpovídají otázkám v aktivním průzkumu."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:55
msgid "Export database"
msgstr "Exportovat data"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:56
msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump."
msgstr "Export databáze je dostupný pouze pro MySQL. Pro ostatní typy databází použijte prosím odpovídající zálohovací prostředek."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:22
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1923
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1988
msgid "Delete Survey"
msgstr "Odstranit průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:28
msgid "You have not selected a survey to delete"
msgstr "Nevybral(a) jste průzkum ke smazání"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:42
msgid "You are about to delete this survey"
msgstr "Chystáte se smazat průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:43
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
msgstr "Tento proces smaže tento průzkum, všechny jeho skupiny, otázky, odpovědi a podmínky."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:44
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Před smazáním průzkumu doporučujeme exportovat celý průzkum z administrátorské obrazovky."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:48
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
msgstr "Tento průzkum je aktivní a existuje tabulka odpovědí. Smažete-li tento průzkum, budou tyto odpovědi smazány. Doporučujeme exportovat odpovědi před smazáním průzkumu."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:53
msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey."
msgstr "Tento průzkum již má přiřazenu tabulku identifikátorů. Smažete-li tento průzkum, bude tabulka identifikátorů smazána také. Doporučujeme exportovat nebo zálohovat identifikátory před smazáním průzkumu."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:122
msgid "This survey has been deleted."
msgstr "Tento průzkum byl smazán."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2085
msgid "User Group"
msgstr "Skupina uživatelů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:632
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:736
msgid "Mail to all Members"
msgstr "Email všem členům"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:64
msgid "Edit Current User Group"
msgstr "Editovat aktuální skupinu uživatelů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:78
msgid "Delete Current User Group"
msgstr "Smazat aktuální skupinu uživatelů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:89
msgid "User Groups"
msgstr "Skupiny uživatelů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:97
msgid "Add New User Group"
msgstr "Přidat novou skupinu uživatelů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:120
msgid "Set templates that this user may access"
msgstr "Nastavit šablonu, kterou má přístupnou tento uživatel"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:134
msgid "Template Name"
msgstr "Jméno šablony"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:134
msgid "Allowed"
msgstr "Povoleno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:152
msgid "Save Settings"
msgstr "Uložit nastavení"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:469
msgid "Modifying User"
msgstr "Změna uživatele"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:185
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:382
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:863
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:963
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1888
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2084
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:505
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:508
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:193
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:187
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:384
msgid "Full name"
msgstr "Celé jméno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:526
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:388
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:537
msgid "Set User Rights"
msgstr "Nastavit uživatelská oprávnění"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:259
msgid "SuperAdministrator"
msgstr "Superadministrátor"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3303
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3373
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3450
msgid "Create Survey"
msgstr "Vytvořit průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:265
msgid "Configurator"
msgstr "Konfigurátor"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:268
msgid "Create User"
msgstr "Vytvořit uživatele"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:271
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:954
msgid "Delete User"
msgstr "Smazat uživatele"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:274
msgid "Manage Template"
msgstr "Správa šablon"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:277
msgid "Manage Labels"
msgstr "Správa popisků"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:365
msgid "Setting as Administrator Child"
msgstr "Nastavení jako dcera administrátora"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:366
msgid "Set Parent successful."
msgstr "Nastavení rodiče bylo úspěšné."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:379
msgid "User Control"
msgstr "Správa uživatelů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:386
msgid "Created by"
msgstr "Vytvořil"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:421
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:553
msgid "Edit User"
msgstr "Editace uživatele"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:535
msgid "Take Ownership"
msgstr "Přebrat vlastnictví"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:544
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:618
msgid "Set Template Rights"
msgstr "Nastavit práva šablony"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:568
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:573
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:929
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1780
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2179
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:312
msgid "Add User"
msgstr "Přidat uživatele"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:585
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1823
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2194
msgid "Add User Group"
msgstr "Přidat skupinu uživatelů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:587
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:609
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:607
msgid "Edit User Group (Owner: "
msgstr "Editovat skupinu uživatelů (Vlastník:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:613
msgid "Update User Group"
msgstr "Změnit skupinu uživatelů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:634
msgid "Send me a copy:"
msgstr "Poslat mi kopii:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:637
msgid "Subject:"
msgstr "Předmět:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:639
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:283
msgid "Message:"
msgstr "Zpráva:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:641
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:642
msgid "Reset"
msgstr "Vyčistit"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:654
msgid "Deleting User Group"
msgstr "Mazání skupiny uživatelů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:667
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:703
msgid "Group Name"
msgstr "Skupina uživatelů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:671
msgid "Could not delete user group."
msgstr "Nelze smazat skupinu uživatelů."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:681
msgid "Could not delete user group. No group selected."
msgstr "Nelze smazat skupinu uživatelů. Nebyla vybrána žádná skupina."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:691
msgid "Adding User Group"
msgstr "Přidávání skupiny uživatelů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:707
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:818
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:853
msgid "Description: "
msgstr "Popis:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:710
msgid "User group successfully added!"
msgstr "Skupina uživatelů byla úspěšně přidána!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:715
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:722
msgid "Failed to add Group!"
msgstr "Chyba při přidávání skupiny!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:716
msgid "Group already exists!"
msgstr "Skupina již existuje!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:723
msgid "Group name was not supplied!"
msgstr "Nebylo zadáno jméno skupiny!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:781
msgid "Message(s) sent successfully!"
msgstr "Zpráva byla úspěšně odeslána!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:782
msgid "To:"
msgstr "Pro:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:787
#, php-format
msgid "Email to %s failed. Error Message:"
msgstr "Email pro %s nebyl doručen. Chybová zpráva:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:816
msgid "Edit User Group Successfully!"
msgstr "Editace skupiny uživatelů byla úspěšná."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:821
msgid "Failed to update!"
msgstr "Chyba při změně."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:967
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1892
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:461
msgid "Could not delete user. User was not supplied."
msgstr "Nelze smazat uživatele. Nebyl zadán žádný uživatel."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:997
msgid "Adding User to group"
msgstr "Přidávání uživatele do skupiny"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1010
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1794
msgid "User added."
msgstr "Uživatel byl přidán."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1015
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1021
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1804
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1810
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1865
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:395
msgid "Failed to add User."
msgstr "Uživatele se nepodařilo přidat."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1015
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1804
msgid "Username already exists."
msgstr "Uživatelské jméno již existuje."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1021
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1810
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1865
msgid "No Username selected."
msgstr "Nebylo vybráno žádné uživatelské jméno."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:24
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:585
msgid "Import Question"
msgstr "Import otázky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:43
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
msgstr "Nebylo zadané SID (průzkum). Nelze importovat otázku."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:57
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
msgstr "Nebylo zadané GID (skupina). Nelze importovat otázku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:97
msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed."
msgstr "Tento soubor není souborem otázek LimeSurvey. Import byl neúspěšný."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:230
msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language"
msgstr "Nelze importovat otázku, která nepodporuje primární jazyk průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:460
msgid "Faulty line in import - fields and data don't match"
msgstr "Chybný řádek v importu - pole a data si neodpovídají"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:503
msgid "Question Import Summary"
msgstr "Souhrn importu otázky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:510
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1285
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1314
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:206
msgid "Label Sets"
msgstr "Sady popisek"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:515
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:498
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:526
msgid "Question Attributes:"
msgstr "Atributy otázky:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:519
msgid "Question import is complete."
msgstr "Import otázek je hotov."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:520
msgid "Go to question"
msgstr "Jít na otázku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:35
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:212
msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system."
msgstr "Pouze demonstrační mód: Nahrání souboru je zakázáno."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:59
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:196
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:379
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:519
msgid "Back"
msgstr "Zpět"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:52
msgid "Import Survey Resources"
msgstr "Importovat prostředky průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:237
#, php-format
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Nesprávná oddělení ve složce %s."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:261
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
msgstr "Soubor není archiv ZIP. Import byl neúspěšný."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:282
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopie se nezdařila"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:291
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:301
msgid "Forbidden Extension"
msgstr "Zakázané rozšíření"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:344
msgid "Imported Files List"
msgstr "Importován seznam souborů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:330
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
msgstr "Archiv ZIP neobsahuje soubory prostředků. Import byl neúspěšný."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:331
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive."
msgstr "Nezapomeňte, že nejsou podporovány podadresáře v ZIP archívech."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:160
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:339
msgid "Partial"
msgstr "Částečné"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:343
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:351
msgid "Error Files List"
msgstr "Seznam chybových souborů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:354
msgid "Imported Resources for"
msgstr "Importován prostředek pro"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:177
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:356
msgid "Resources Import Summary"
msgstr "Souhrn importu zdrojů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:178
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:357
msgid "Total Imported files"
msgstr "Celkem importovaných souborů:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:179
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:358
msgid "Total Errors"
msgstr "Celkem chyb"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:189
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:368
msgid "File"
msgstr "Soubor"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:399
msgid "Survey"
msgstr "Průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:45
msgid "Date Created"
msgstr "Datum vytvoření"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:46
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:47
msgid "Access"
msgstr "Přístup"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:48
msgid "Answer Privacy"
msgstr "Prohlášení o zachování soukromí"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:347
msgid "Status"
msgstr "Stav"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:50
msgid "Full Responses"
msgstr "Dokončené odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:51
msgid "Partial Responses"
msgstr "Částečné odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:52
msgid "Total Responses"
msgstr "Celkem odpovědí"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:64
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymní"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:66
msgid "Not Anonymous"
msgstr "Není anonymní"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:71
msgid "Closed-access"
msgstr "Omezený přístup"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:75
msgid "Open-access"
msgstr "Otevřený přístup"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:82
msgid "Expired"
msgstr "Expirováno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:86
msgid "Not yet active"
msgstr "Ještě neaktivní"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:133
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:431
msgid "This survey is active but expired."
msgstr "Tento průzkum je aktivní, ale expirovaný."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:433
msgid "This survey is active but expired"
msgstr "Tento průzkum je aktivní, ale expirovaný"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:454
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:456
msgid "De-activate this Survey"
msgstr "Deaktivovat tento průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:445
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:447
msgid "This survey is currently active"
msgstr "Tento průzkum je v současné době aktivní"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:162
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:414
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:415
msgid "Activate this Survey"
msgstr "Aktivovat tento průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:167
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:406
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:408
msgid "This survey is not currently active"
msgstr "Tento průzkum není v současné době aktivní"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:199
msgid "No Surveys available - please create one."
msgstr "K dispozici nejsou žádné průzkumy - prosím vytvořte nějaký."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:265
msgid "LimeSurvey System Summary"
msgstr "Souhrn systému LimeSurvey"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:271
msgid "Database Name"
msgstr "Jméno databáze"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:278
msgid "Default Language"
msgstr "Přednastavený jazyk"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:286
msgid "Current Language"
msgstr "Aktuální jazyk"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:302
msgid "Preferred HTML editor mode"
msgstr "Preferovaný mód HTML editoru"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:305
msgid "Default HTML editor mode"
msgstr "Přednastavený mód HTML editoru"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:306
msgid "No HTML editor"
msgstr "Žádný HTML editor"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:307
msgid "Inline HTML editor"
msgstr "Inline HTML editor"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:308
msgid "Popup HTML editor"
msgstr "Popup HTML editor"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:316
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:330
msgid "Active Surveys"
msgstr "Aktivní průzkumy"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:337
msgid "De-activated Surveys"
msgstr "Deaktivované průzkumy"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:344
msgid "Active Token Tables"
msgstr "Aktivní tabulky identifikátorů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:351
msgid "De-activated Token Tables"
msgstr "Deaktivované tabulky identifikátorů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:361
msgid "Show PHPInfo"
msgstr "Zobrazit PHPInfo"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:421
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:423
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
msgstr "Průzkum nelze aktivovat. Buď nemáte povolení nebo nejsou žádné otázky."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:438
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:440
msgid "This survey is active but has a start date."
msgstr "Průzkum je aktivní, ale má nastaveno počáteční datum."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:471
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:473
msgid "Survey Security Settings"
msgstr "Nastavení zabezpečení průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:482
msgid "Test This Survey"
msgstr "Testovat tento průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:486
msgid "Execute This Survey"
msgstr "Spustit tento průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:538
msgid "This survey is not active, data entry is not allowed"
msgstr "Tento průzkum není aktivní, není povoleno vkládání dat"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:552
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:553
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:563
msgid "Printable Version of Survey"
msgstr "Tisková verze průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:591
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:592
msgid "Edit survey settings"
msgstr "Upravit nastavení průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:606
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:607
msgid "Delete Current Survey"
msgstr "Smazat aktuální průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:620
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:621
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:628
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:630
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:22
msgid "Reset Survey Logic"
msgstr "Vynulovat logiku průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:625
msgid "This survey's questions don't use conditions"
msgstr "Otázky průzkumu nepoužívají podmínky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:628
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:651
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:652
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1243
msgid "disabled"
msgstr "zakázáno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:643
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:644
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:651
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:652
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2968
msgid "Change Group Order"
msgstr "Změnit pořadí skupin"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:660
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:661
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2033
msgid "Export Survey Structure"
msgstr "Exportovat strukturu průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:674
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:675
msgid "Set Assessment Rules"
msgstr "Nastavit pravidla hodnocení"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:687
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:688
msgid "Set Survey Quotas"
msgstr "Nastavit limity průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:700
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:701
msgid "Browse Responses For This Survey"
msgstr "Procházet odpovědi na tento průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:719
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:720
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:728
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:729
msgid "Activate/Edit Tokens for this Survey"
msgstr "Aktivovat/měnit identifikátory pro tento průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:725
msgid "Adding/editing tokens is not possible because this survey is not activated."
msgstr "Přidání/editace identifikátorů není možné, protože průzkum není aktivní."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:758
msgid "Add New Group to Survey"
msgstr "Přidat novou skupinu do průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:763
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:764
msgid "Hide details of this Survey"
msgstr "Skrýt detaily průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:766
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:767
msgid "Show details of this survey"
msgstr "Ukázat detaily průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:771
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:772
msgid "Close this survey"
msgstr "Zavřít průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:802
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2618
msgid "Answers to this survey are anonymized."
msgstr "Tento průzkum je anonymní."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:803
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2617
msgid "This survey is NOT anonymous."
msgstr "Tento průzkum NENÍ anonymní."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:804
msgid "It is presented question by question."
msgstr "Zobrazení otázky za otázkou."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:805
msgid "It is presented group by group."
msgstr "Zobrazení skupiny za skupinou."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:806
msgid "It is presented on one single page."
msgstr "Zobrazení na jediné stránce."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:807
msgid "Responses will be date stamped"
msgstr "Odpovědi budou označeny datem"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:808
msgid "IP Addresses will be logged"
msgstr "IP adresy budou zaznamenávány"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:809
msgid "Referer-URL will be saved"
msgstr "Bude zaznamenáno odkazující URL"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:810
msgid "It uses cookies for access control."
msgstr "Pro ovládání přístupu používá cookies."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:811
msgid "If tokens are used, the public may register for this survey"
msgstr "Jsou-li použity identifikátory, mohou se k tomuto průzkumu registrovat uživatelé"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:812
msgid "Participants can save partially finished surveys"
msgstr "Respondenti mohou uložit rozpracované průzkumy"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:828
msgid "Regenerate Question Codes:"
msgstr "Znovu generovat kódy otázek:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:832
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:837
msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?"
msgstr "Opravu chcete znovu generovat kódy otázek?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:833
msgid "Straight"
msgstr "Přímo"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:838
msgid "By Group"
msgstr "Po skupinách"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:843
msgid "Survey URL"
msgstr "URL průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:849
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:856
msgid "Survey URL For Language:"
msgstr "URL průzkumu pro jazyk:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:849
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:856
msgid "Flag"
msgstr "Vlajka"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:867
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2864
msgid "Welcome:"
msgstr "Vítejte:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:870
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2328
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3189
msgid "Administrator:"
msgstr "Administrátor:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:873
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2334
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3195
msgid "Fax To:"
msgstr "Fax:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:877
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2486
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3314
msgid "Start date:"
msgstr "Počáteční datum:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:888
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2498
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3323
msgid "Expiry Date:"
msgstr "Datum expirace:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:903
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2283
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3160
msgid "Base Language:"
msgstr "Primární jazyk:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:912
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2288
msgid "Additional Languages"
msgstr "Dodatečné jazyky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:928
msgid "Exit Link"
msgstr "Odkaz po ukončení"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:933
msgid "Number of questions/groups"
msgstr "Počet otázek či skupin"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:935
msgid "Survey currently active"
msgstr "Průzkum je v současné době aktivní"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:949
msgid "Survey table name"
msgstr "Jméno tabulky průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:952
msgid "Hints"
msgstr "Pokyny"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:956
msgid "Survey cannot be activated yet."
msgstr "Průzkum ještě nemůže být aktivován."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:959
msgid "You need to add groups"
msgstr "Musíte přidat skupiny"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:963
msgid "You need to add questions"
msgstr "Musíte přidat otázky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1012
msgid "Edit Current Group"
msgstr "Editovat aktuální skupinu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1025
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Smazáním skupiny smažete také všechny otázky a odpovědi, které obsahuje. Opravdu chcete pokračovat?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1028
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1037
msgid "Delete Current Group"
msgstr "Smazat aktuální skupinu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1034
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
msgstr "Nelze smazat skupinu, protože průzkum obsahuje minimálně jednu podmínku závislou na obsahu skupiny"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1037
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1052
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1053
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:675
msgid "Change Question Order"
msgstr "Směnit pořadí otázek"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1064
msgid "Export Current Group"
msgstr "Export aktuální skupiny"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1087
msgid "Add New Question to Group"
msgstr "Přidat novou otázku do skupiny"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1095
msgid "Hide Details of this Group"
msgstr "Skrýt detaily skupiny"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1098
msgid "Show Details of this Group"
msgstr "Zobrazit detaily skupiny"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1103
msgid "Close this Group"
msgstr "Uzavřít skupinu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1129
msgid "Questions with conditions to this group"
msgstr "Otázky s podmínkami na tuto skupinu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1180
msgid "Edit Current Question"
msgstr "Upravit aktuální otázku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1195
msgid "Deleting this question will also delete any answers it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Odstraněním této otázky odstraníte také všechny odpovědi, které obsahuje. Jste si jisti, že chcete pokračovat?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1197
msgid "Delete Current Question"
msgstr "Odstranit aktuální otázku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1204
#, fuzzy
msgid "It's impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it."
msgstr "Nelze smazat otázku, protože existuje alespoň jedna jiná otázka, která je na ní závislá"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1207
msgid "Disabled - Delete Current Question"
msgstr "Zakázáno - odstraňte aktuální otázku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1218
msgid "Export this Question"
msgstr "Exportovat otázku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1243
msgid "Copy Current Question"
msgstr "Kopírovat aktuální otázku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1243
msgid "Copy question is not possible in an Active survey"
msgstr "Kopírování otázky není možné v aktivním průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1257
msgid "Set Conditions for this Question"
msgstr "Nastavit podmínky pro tuto otázku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1272
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1279
msgid "Preview This Question"
msgstr "Náhled otázky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1319
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1384
msgid "Edit/Add Answers for this Question"
msgstr "Upravit/přidat odpovědi k této otázce"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1330
msgid "Hide Details of this Question"
msgstr "Skrýt detaily otázky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1333
msgid "Show Details of this Question"
msgstr "Ukázat detaily otázky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1336
msgid "Close this Question"
msgstr "Zavřít otázku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:259
msgid "Code:"
msgstr "Kód:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1350
msgid "Mandatory Question"
msgstr "Povinná otázka"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1351
msgid "Optional Question"
msgstr "Volitelná otázka"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1355
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:286
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:307
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:309
msgid "Question:"
msgstr "Otázka:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1357
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:268
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:292
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:311
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:313
msgid "Help:"
msgstr "Nápověda:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1363
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:71
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:459
msgid "Validation:"
msgstr "Ověření:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1368
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:64
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1382
msgid "You need to add answers to this question"
msgstr "Pro tuto otázku musíte přidat odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1397
msgid "You need to choose a label set for this question!"
msgstr "Pro tuto otázku musíte vybrat sadu popisků!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1417
msgid "Second Label Set"
msgstr "Druhá sada značek"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1421
msgid "You need to choose a second label set for this question!"
msgstr "Pro tuto otázku musíte vybrat druhou sadu popisků!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1435
msgid "Edit/Add second Label Sets"
msgstr "Editovat/přidat druhou sadu popisků"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1447
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:126
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:412
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:425
msgid "Other:"
msgstr "jiné:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1456
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:447
msgid "Mandatory:"
msgstr "Povinné:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1465
msgid "Other questions having conditions on this question:"
msgstr "Ostatní otázky s podmínkami na tuto otázku:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1538
msgid "Edit Answers"
msgstr "Editovat odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1541
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
msgstr "Chyba: Snažíte se použít duplicitní kód otázky."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1618
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1683
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1044
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:204
msgid "Default"
msgstr "Přednastavené"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1668
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1738
msgid "Answer:"
msgstr "Odpověď:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1713
msgid "New Answer"
msgstr "Nová odpověď"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1741
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:837
msgid "Add new Answer"
msgstr "Přidat novou odpověď"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1759
msgid "You cannot add answers or edit answer codes for this question type because the survey is active."
msgstr "Nemůžete přidávat nebo upravovat odpovědi pro tento typ otázky, protože průzkum je aktivní. "

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1796
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1850
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1917
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1982
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2207
msgid "Set Survey Rights"
msgstr "Nastavit oprávnění průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1847
msgid "User Group added."
msgstr "Skupina uživatelů byla přidána."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1859
msgid "Failed to add User Group."
msgstr "Skupinu uživatelů se nepodařilo přidat."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1877
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:403
msgid "Deleting User"
msgstr "Odstranění uživatele"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1919
msgid "Edit Survey Properties"
msgstr "Editovat vlastnosti průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1920
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1985
msgid "Define Questions"
msgstr "Definovat otázky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1924
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1989
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:217
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:242
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:519
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:552
msgid "Activate Survey"
msgstr "Aktivovat průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1984
msgid "Edit Survey Property"
msgstr "Editovat vlastnost průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1986
msgid "Browse Response"
msgstr "Procházet odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2038
msgid "LimeSurvey Survey File (*.csv)"
msgstr "Soubor průzkumu LimeSurvey (*.csv)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2042
msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)"
msgstr "XML formát průzkumu queXML (*.xml)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2053
msgid "Save for Lsrc (*.csv)"
msgstr "Uložit pro Lsrc (*.csv)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2063
msgid "Export To File"
msgstr "Exportovat do souboru"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2082
msgid "Survey Security"
msgstr "Bezpečnost průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2173
msgid "User"
msgstr "Uživatel"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2179
msgid "Please select a user first"
msgstr "Vyberte prosím uživatele"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2194
msgid "Please select a user group first"
msgstr "Vyberte prosím uživatelskou skupinu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2240
msgid "Update survey rights successful."
msgstr "Změna práv průzkumu byla úspěšná."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2244
msgid "Failed to update survey rights!"
msgstr "Chyba při změně práv průzkumu!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2274
msgid "Edit survey settings - Step 1 of 2"
msgstr "Úprava průzkumu - Krok 1 ze 2"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2280
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3154
msgid "General"
msgstr "Obecné"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2330
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3191
msgid "Admin Email:"
msgstr "Email administrátora:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2332
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3193
msgid "Bounce Email:"
msgstr "Adresa pro vrácené emaily:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2343
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3206
msgid "Presentation & Navigation"
msgstr "Zobrazení & navigace"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3209
msgid "Format:"
msgstr "Formát:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2350
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3211
msgid "Question by Question"
msgstr "Otázka za otázkou"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2379
msgid "Template Preview:"
msgstr "Náhled šablony:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2385
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3233
msgid "Allow Saves?"
msgstr "Povolit uložení?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2397
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3244
msgid "Show [<< Prev] button"
msgstr "Ukázat [<< Předchozí] tlačítko"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2409
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3252
msgid "Participants may print answers?"
msgstr "Mohou respondenti tisknout odpovědi?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2421
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3260
msgid "Public statistics?"
msgstr "Veřejné statistiky?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2433
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3268
msgid "Show graphs in public statistics?"
msgstr "Chcete zobrazit grafy ve veřejných statistikách?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2445
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3277
msgid "List survey publicly:"
msgstr "Zveřejnit průzkum na seznamu:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2458
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3295
msgid "Automatically load URL when survey complete?"
msgstr "Nahrát URL automaticky po ukončení průzkumu?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2475
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3307
msgid "Publication & Access control"
msgstr "Publikace & správa přístupu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2479
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3311
msgid "Timed start?"
msgstr "Časovaný začátek?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2491
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3320
msgid "Expires?"
msgstr "Expirace?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2502
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3329
msgid "Use Cookies?"
msgstr "Používat cookies?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2514
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3340
msgid "Allow public registration?"
msgstr "Povolit veřejnou registraci?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2525
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3347
msgid "Use CAPTCHA for"
msgstr "Použít CAPTCHA pro"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2529
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2533
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2537
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2546
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3349
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3350
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3351
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3353
msgid "Survey Access"
msgstr "Přístup průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2529
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2533
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2541
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2549
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3349
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3350
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3354
msgid "Registration"
msgstr "Registrace"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2529
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2537
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2541
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2552
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3349
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3351
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3355
msgid "Save & Load"
msgstr "Uložit & načíst"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2560
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3360
msgid "Token Attribute Names:"
msgstr "Jména atributů identifikátoru:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2567
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3365
msgid "Use HTML format for token emails?"
msgstr "Použít formát HTML pro emaily identifikátorů?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2568
msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format"
msgstr "Pokud přepnete na emailový mód, bude potřeba zkontrolovat šablony emailů, aby odpovídaly novému formátu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3377
msgid "Notification & Data Management"
msgstr "Oznámení & správa dat"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2588
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3380
msgid "Admin Notification:"
msgstr "Oznámení administrátorovi:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2596
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3388
msgid "Anonymous answers?"
msgstr "Anonymní odpovědi?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2604
msgid "You can't use Anonymous answers when Token-based answers persistence is enabled."
msgstr "Anonymní odpovědi nelze použít, je-li zapnuta perzistence odpovědí založená na identifikátorech."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2619
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2643
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2668
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2694
msgid "Cannot be changed"
msgstr "Nelze změnit"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2637
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3406
msgid "Date Stamp?"
msgstr "Datová značka?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2641
msgid "Responses will not be date stamped."
msgstr "Odpovědi nebudou označeny datem."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2642
msgid "Responses will be date stamped."
msgstr "Odpovědi budou označeny datem."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2661
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3413
msgid "Save IP Address?"
msgstr "Ukládat IP adresu?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2666
msgid "Responses will not have the IP address logged."
msgstr "U odpovědí nebude zaznamenána IP adresa."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2667
msgid "Responses will have the IP address logged"
msgstr "U odpovědi bude zaznamenána IP adresa"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2687
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3420
msgid "Save Referring URL?"
msgstr "Uložit odkazující URL?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2692
msgid "Responses will not have their referring URL logged."
msgstr "U odpovědí nebude zaznamenána URL adresa."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2693
msgid "Responses will have their referring URL logged."
msgstr "U odpovědí bude zaznamenána URL adresa."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2713
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3427
msgid "Enable token-based answers persistence?"
msgstr "Chcete zapnout perzistenci odpovědí založenou na identifikátorech?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2714
msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used"
msgstr "Tuto vlastnost není možné použít u anonymních odpovědí"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2724
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3434
msgid "Enable assessment mode?"
msgstr "Chcete zapnout hodnocení?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2785
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
msgstr "Budou ztraceny všechny otázky, odpovědi atd. pro mazané jazyky. Jste si jist(a)?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2785
msgid "Save and Continue"
msgstr "Uložit a pokračovat"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2841
msgid "Edit survey settings - Step 2 of 2"
msgstr "Úprava průzkumu - krok 2 ze 2"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2862
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3181
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3183
msgid "Welcome message:"
msgstr "Uvítací zpráva:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2866
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2868
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3185
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3187
msgid "End message:"
msgstr "Zakončovací sdělení:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2870
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3287
msgid "End URL:"
msgstr "Koncová URL:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2873
msgid "URL Description:"
msgstr "Popis URL:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2978
msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group"
msgstr "Aktuální průzkum má otázky s podmínkami mimo vlastní skupinu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2978
msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "Změna pořadí skupin je omezena tak, aby nešlo umístit podmiňující otázku za otázku, která je podmíněná"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2978
msgid "The following groups are concerned"
msgstr "Následující skupiny jsou spojeny"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2983
#, php-format
msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:"
msgstr "Skupina %s závisí na skupině %s, viz označené podmínky v:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2988
msgid "QID"
msgstr "QID"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3054
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:726
msgid "Place after.."
msgstr "Umístit za..."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3059
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:481
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:731
msgid "At beginning"
msgstr "Na konec"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3144
msgid "Error: You have to enter a title for this survey."
msgstr "Chyba: Musíte zadat titulek pro tento průzkum."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3148
msgid "Create or Import Survey"
msgstr "Vytvořit nebo importovat průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3171
msgid "This setting cannot be changed later!"
msgstr "Toto nastavení nelze později změnit!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3176
msgid "(This field is mandatory.)"
msgstr "(Toto pole je povinné.)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3291
msgid "URL description:"
msgstr "Popis URL:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3317
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3326
msgid "Date Format"
msgstr "Formát data"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3454
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3465
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:25
msgid "Import Survey"
msgstr "Import průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3461
msgid "Select CSV/SQL File:"
msgstr "Vyberte CSV/SQL soubor:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3463
msgid "Convert resources links and INSERTANS fields?"
msgstr "Konvertovat odkazy zdrojů a pole INSERTANS?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_csv.php:44
msgid "Export Survey"
msgstr "Export průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:53
msgid "Filter incomplete answers"
msgstr "Filtrovat neúplné odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:55
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:56
msgid "Disable"
msgstr "Vypnout"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:60
msgid "File Extension"
msgstr "Přípona souboru"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:65
msgid "Export Responses"
msgstr "Exportovat odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:42
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
msgstr "Chystáte se smazat všechny podmínky u otázek průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:43
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Před pokračováním doporučujeme exportovat celý průzkum z hlavní administrátorské obrazovky."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:67
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
msgstr "Byly smazány všechny podmínky v tomto průzkumu."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1679
msgid "Submit Your Survey."
msgstr "Odeslat Váš průzkum."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:131
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1679
msgid "Thank you for completing this survey."
msgstr "Děkujeme Vám za vyplnění tohoto průzkumu."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1677
msgid "Please fax your completed survey to:"
msgstr "Prosím odfaxujte vyplněný průzkum na:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1673
#, php-format
msgid "Please submit by %s"
msgstr "Odpovězte prosím před %s"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:422
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:430
msgid "if you answered"
msgstr "jestliže jste odpověděl(a)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:426
msgid "if you have NOT answered"
msgstr "Jestliže jste NEodpověděl(a)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:550
msgid "to question"
msgstr "zeptat se"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:557
#, php-format
msgid "Only answer this question %s"
msgstr "Odpovězte jen na tuto otázku %s"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:618
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:619
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:643
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:668
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:669
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:740
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:742
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:803
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:804
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1035
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1039
msgid "Please choose *only one* of the following:"
msgstr "Prosím zvolte *pouze jednu* z následujících možností:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:635
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:637
msgid "Please enter a date:"
msgstr "Prosím napište datum:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:830
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
msgstr "Prosím očíslujte každé okénko podle preferencí od 1 do"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:831
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to "
msgstr "Prosím očíslujte každé okénko podle preferencí od 1 do"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:854
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:855
msgid "Please choose *all* that apply:"
msgstr "Prosím zvolte *vše*, co je relevantní:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:860
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:861
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:933
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:934
msgid "Please choose *at most* "
msgstr "Prosím zvolte *nanejvýš*"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:860
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:861
msgid "answers:"
msgstr "odpovědi:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:927
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:928
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
msgstr "Prosím zvolte vše, co je relevantní, a dodejte komentář:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:933
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:934
msgid "answers and provide a comment:"
msgstr "odpovědi a dodejte komentář:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:971
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:973
msgid "Please write your answer(s) here:"
msgstr "Prosím napište své odpovědi zde:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:990
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:992
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:999
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1002
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1012
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1015
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1025
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1028
msgid "Please write your answer here:"
msgstr "Prosím napište svou odpověď zde:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1049
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1066
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1178
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1386
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1457
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1459
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1551
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1552
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
msgstr "Prosím zvolte vhodnou odpověď pro každou z položek:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1603
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey"
msgstr "Průzkum obsahuje {NUMBEROFQUESTIONS} otázek."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:189
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:261
msgid "Answered"
msgstr "Zodpovězeno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:98
msgid "There are no groups available."
msgstr "Nejsou k dispozici žádné uživatelské skupiny"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1291
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1317
msgid "Assessments"
msgstr "Hodnocení"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:117
#, php-format
msgid "Notice: Assessment mode for this survey is not activated. You can activate it in the %s survey settings %s (tab 'Notification & data management')."
msgstr "Upozornění: Hodnocení pro tento průzkum je vypnuté. Můžete ho zapnout v sekci %s Nastavení průzkumu %s (záložka 'Oznámení & Správa dat')"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:125
msgid "No SID Provided"
msgstr "Nebylo zadání SID"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:137
msgid "Scope"
msgstr "Rámec"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:154
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:191
msgid "Total"
msgstr "Celkem"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:174
msgid "Assessment rules"
msgstr "Nastavit pravidla Hodnocení"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:175
msgid "SID"
msgstr "SID"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:264
msgid "Heading"
msgstr "Záhlaví"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_csv.php:48
msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey"
msgstr "SID nebyl zadán. Nemohu vypsat průzkum."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:68
msgid "The defined LimeSurvey database does not exist"
msgstr "Definovaná databáze LimeSurvey neexistuje"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:69
msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it."
msgstr "Zvolil(a) jste buď zatím nevytvořenou databáze nebo je problém s přístupem k ní."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:81
msgid "You have not selected a survey to browse."
msgstr "Nevybral(a) jste žádný průzkum k procházení."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:113
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
msgstr "Tento průzkum nebyl aktivován. Nejsou žádné výsledky k procházení."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:128
msgid "There is no matching survey."
msgstr "Není žádný odpovídající průzkum."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:425
msgid "Date Submitted"
msgstr "Datum odeslání"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:202
msgid "Other Comment"
msgstr "Poznámky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:267
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:482
msgid "1. scale"
msgstr "1. škála"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:272
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:487
msgid "2. scale"
msgstr "2. škála"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:327
msgid "Delete this entry"
msgstr "Smazat tento záznam"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:332
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:333
msgid "Export this Response"
msgstr "Exportovat tuto odpověď"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:383
msgid "Showing Filtered Results"
msgstr "Zobrazení filtrovaných výsledků"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:384
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:675
msgid "Data View Control"
msgstr "Ovládání zobrazení dat"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:720
msgid "Records Displayed:"
msgstr "Zobrazených záznamů:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:721
msgid "Starting From:"
msgstr "Začátek od:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:722
msgid "Display:"
msgstr "Zobrazit řádky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:768
msgid "Edit this token"
msgstr "Editovat identifikátor"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:801
#, php-format
msgid "%d responses for this survey"
msgstr "%d odpovědí v průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:802
#, php-format
msgid "%d full responses"
msgstr "%d dokončených odpovědí"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:803
#, php-format
msgid "%d responses not completely filled out"
msgstr "%d odpovědí ještě není zcela vyplněno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:87
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:101
msgid "Conditions manager"
msgstr "Návrhář podmínek"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:103
msgid "You have not selected a question"
msgstr "Nevybral(a) jste otázku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:113
msgid "Conditions designer"
msgstr "Návrhář podmínek"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:129
msgid "Show conditions for this question"
msgstr "Zobrazit podmínky pro tuto otázku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:133
msgid "Add and edit conditions"
msgstr "Přidat a editovat podmínku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1550
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1590
msgid "Copy conditions"
msgstr "Kopírovat podmínky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:173
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:202
msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "Vaše podmínka nebyla přidána! Neobsahuje otázku a/nebo odpověď, na které je podmínka závislá. Ujistěte se prosím, že jste vybral(a) otázku a odpověď."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:323
msgid "Conditions successfully copied (some were skipped because they were duplicates)"
msgstr "Podmínky byly úspěšně zkopírovány (duplikáty jsou automaticky přeskočeny)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:327
msgid "Conditions successfully copied"
msgstr "Podmínky úspěšně zkopírovány"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:332
msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)"
msgstr "Žádné podmínky nebyly zkopírovány (nalezeny duplikáty)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:337
msgid "Did not copy questions"
msgstr "Nekopírovat otázky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:340
msgid "No condition selected to copy from"
msgstr "Nebyla vybrána podmínka, ze které se bude kopírovat"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:344
msgid "No question selected to copy condition to"
msgstr "Nebyla vybrána otázka, do které se bude kopírovat"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1002
msgid "Before"
msgstr "Před"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1023
msgid "Current"
msgstr "Aktuální"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1041
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:484
msgid "After"
msgstr "Po"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1764
msgid "Constant value or @SGQA@ code"
msgstr "Konstantní hodnota nebo @SGQA@ kód"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1350
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1736
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulární výraz"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1209
msgid "Only show question {QID} IF"
msgstr "Zobrazovat otázku {QID} POKUD"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1230
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?"
msgstr "Opravdu chcete smazat všechny podmínky vybraných otázek?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1231
msgid "Delete all conditions"
msgstr "Odstranit všechny podmínky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1239
msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?"
msgstr "Opravdu chcete přečíslovat všechny scénáře navazujícími čísly od 1?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1240
msgid "Renumber scenario automatically"
msgstr "Automaticky přečíslovat scénář"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1285
msgid "New scenario number"
msgstr "Nové číslo scénáře"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1292
msgid "Update scenario"
msgstr "Změnit scénář"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1303
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?"
msgstr "Opravdu chcete smazat všechny podmínky v tomto scénáři?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1304
msgid "Delete this scenario"
msgstr "Smazat tento scénář"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1311
msgid "Edit scenario"
msgstr "Editovat scénář"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1344
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1730
msgid "Less than"
msgstr "je menší, než"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1345
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1731
msgid "Less than or equal to"
msgstr "je menší nebo rovno, než"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1346
msgid "equals"
msgstr "je rovno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1347
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1733
msgid "Not equal to"
msgstr "není rovno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1348
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1734
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "je větší nebo rovno, než"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1349
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1735
msgid "Greater than"
msgstr "je větší, než"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1475
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto podmínku?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1476
msgid "Delete this condition"
msgstr "Odstranit tuto podmínku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1481
msgid "Edit this condition"
msgstr "Editovat tuto podmínku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1527
msgid "Always display this condition"
msgstr "Vždy zobrazit tuto podmínku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1566
msgid "Copy the selected conditions to"
msgstr "Kopírovat vybranou podmínku do"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1590
msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?"
msgstr "Opravdu chcete kopírovat tyto podmínky do vybraných otázek?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1616
msgid "Condition"
msgstr "Podmínka"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1655
msgid "Edit condition"
msgstr "Editovat podmínku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1659
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1784
msgid "Add condition"
msgstr "Přidat podmínku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1675
msgid "Default scenario"
msgstr "Přednastavený scénář"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1686
msgid "Scenario"
msgstr "Scénář"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1728
msgid "Comparison operator"
msgstr "Operátor porovnání"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1732
msgid "Equals"
msgstr "je rovno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1755
msgid "Predefined"
msgstr "Předdefinováno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1756
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1760
msgid "Predefined answers"
msgstr "Předdefinované odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1778
msgid "Update condition"
msgstr "Změnit podmínku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:77
msgid "Export results"
msgstr "Exportovat výsledky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:79
msgid "Export result data to R"
msgstr "Export výsledků do R"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:80
msgid "Export R syntax file"
msgstr "Exportovat soubor syntaxe R"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:81
msgid "Export .csv data file"
msgstr "Exportovat datový soubor .csv"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:82
msgid "Instructions for the impatient"
msgstr "Instrukce pro nedočkavé"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:84
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:84
msgid "Download the data and the syntax file."
msgstr "Stáhnout data a soubor syntaxe."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:85
msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)"
msgstr "Uložit obojí do pracovního adresáře R (použijte getwd() a setwd() v příkazovém okně R pro získání a nastavení)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:86
#, fuzzy
msgid "digit:       source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\")        on the R command window"
msgstr "digit:       source(\"Surveydata_syntax.R\")        v příkazovém okně R"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:88
msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.names are attributes of data, like for read.spss{foreign}."
msgstr "Vaše data by nyní měla být importována, data.frame je pojmenován \"data\", variable.names jsou atributy dat obdobně jako pro read.spss(foreign)."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:363
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:368
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:367
msgid "Not Selected"
msgstr "Nevybráno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:58
msgid "User name invalid!"
msgstr "Uživatelské jméno je chybné!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:102
msgid "You are not allowed to import a survey!"
msgstr "Nemáte oprávnění importovat průzkum!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:80
msgid "User name and password do not match!"
msgstr "Uživatelské jméno a heslo se neshodují!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpquestion.php:35
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:38
msgid "Export Question"
msgstr "Export otázky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpquestion.php:37
msgid "No QID has been provided. Cannot dump question."
msgstr "Nebylo zadáno QID. Nelze exportovat otázku."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:25
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:124
msgid "Deactivate Survey"
msgstr "Deaktivovat průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:246
msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING"
msgstr "ČTĚTE POZORNĚ PŘED POKRAČOVÁNÍM"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:34
msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records."
msgstr "V aktivním průzkumu je vytvořena tabulka pro ukládání všech záznamů dat."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:35
msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more."
msgstr "Deaktivujete-li průzkum, budou všechna data z originální tabulky přesunuta jinam a po jeho opětovném aktivování bude tabulka prázdná. Data již nebudou přístupná z LimeSurvey."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:36
msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators."
msgstr "Deaktivovaná data průzkumu jsou přístupná pouze administrátorům pomocí přímého přístupu k databáze. Používá-li Váš průzkum identifikátory, bude tabulka také přejmenována a přístupná pouze administrátorům."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:37
msgid "Your responses table will be renamed to:"
msgstr "Tabulka s odpověďmi bude přejmenována na:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:38
msgid "Also you should export your responses before deactivating."
msgstr "Před deaktivováním byste měl(a) také exportovat všechny odpovědi."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:127
msgid "Survey Has Been Deactivated"
msgstr "Průzkum byl deaktivován"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:132
msgid "The responses table has been renamed to: "
msgstr "Tabulka odpovědí byla přejmenována na:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:133
msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey."
msgstr "Odpovědi k tomuto průzkumu již nejsou přístupné pomocí LimeSurvey."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:134
msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later."
msgstr "Pro případný pozdější přístup si prosím poznamenejte jméno této tabulky."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:137
msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: "
msgstr "Tabulka identifikátorů přiřazená k tomuto průzkumu byla přejmenována na:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:86
msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers."
msgstr "Tato otázka je s více odpověďmi, neobsahuje však žádné."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:95
msgid "This question does not have a question 'type' set."
msgstr "Tato otázka nemá nastaven typ otázky."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:105
msgid "This question requires a Labelset, but none is set."
msgstr "Otázka vyžaduje sadu popisků, ale žádná není nastavena."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:112
msgid "This question requires a second Labelset, but none is set."
msgstr "Tato otázka vyžaduje druhou sadu popisků, ale žádná není nastavena."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:130
msgid "The labelset used in this question does not exists or is missing a translation."
msgstr "Sada popisků použitá v této otázce neexistuje nebo chybí překlad."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:186
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
msgstr "Tato otázka má nastavenou podmínku, ale podmínka je založená na otázce, která je za ní."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:221
msgid "Survey does not pass consistency check"
msgstr "Průzkum neprošel kontrolou konzistence"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:226
msgid "The following problems have been found:"
msgstr "Byly nalezeny následující problémy:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:233
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
msgstr "Průzkum nelze aktivovat před vyřešením těchto problémů."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:252
msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing."
msgstr "Průzkum byste měli aktivovat jen pokud jste si absolutně jisti, že jeho nastavení je hotovo a nebude již měněno."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:253
msgid "Once a survey is activated you can no longer:"
msgstr "Když je průzkum aktivován, nelze již:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:253
msgid "Add or delete groups"
msgstr "Přidávat nebo mazat skupiny"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:253
msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions"
msgstr "Přidávat nebo mazat odpovědi k otázkám s více odpověďmi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:253
msgid "Add or delete questions"
msgstr "Přidávat nebo mazat otázky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254
msgid "However you can still:"
msgstr "Můžete však stále:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254
msgid "Edit (change) your questions code, text or type"
msgstr "Editovat (měnit) kódy otázek, jejich text nebo typ"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254
msgid "Edit (change) your group names"
msgstr "Editovat (měnit) názvy skupin"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254
msgid "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer questions)"
msgstr "Přidávat, mazat nebo editovat předdefinované odpovědi otázek (mimo otázek s více odpověďmi)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254
msgid "Change survey name or description"
msgstr "Měnit jméno nebo popis průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:255
msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to de-activate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table."
msgstr "Jakmile jsou data do průzkumu vložena, musíte deaktivovat průzkum pro přidání nebo mazání skupin nebo otázek. Deaktivace přesune již zadaná data do oddělené archivní tabulky."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:521
msgid "Survey could not be actived."
msgstr "Průzkum nelze aktivovat."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:553
msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created."
msgstr "Průzkum byl aktivován. Tabulka s výsledky byla úspěšně vytvořena."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:567
msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created."
msgstr "Tento průzkum má povolenou veřejnou registraci. Musí být vytvořena také tabulka identifikátorů."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:569
msgid "Initialise Tokens"
msgstr "Inicializovat identifikátory"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:573
msgid "This survey is now active, and responses can be recorded."
msgstr "Tento průzkum je nyní aktivní a odpovědi mohou být zadávány."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:574
msgid "Open-access mode"
msgstr "Mód volného přístupu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:574
msgid "No invitation code is needed to complete the survey."
msgstr "K dokončení průzkumu není potřeba kódu."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:574
msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below."
msgstr "Můžete přepnou na uzavřený průzkum inicializací tabulky identifikátorů pomocí tlačítka níže."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:576
msgid "Optional"
msgstr "Volitelné"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:576
msgid "Switch to closed-access mode"
msgstr "Přepnout na uzavřený přístup"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:59
msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed."
msgstr "Soubor není určen pro LimeSurvey. Import se nezdařil."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:372
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:381
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:548
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:563
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:593
msgid "Import of this survey file failed"
msgstr "Import průzkumu se nezdařil"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:373
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:381
msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format."
msgstr "Soubor neobsahuje data LimeSurvey ve správném formátu."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:764
msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped."
msgstr "Skupina v CSV/SQL souboru není částí stejného průzkumu. Import průzkumu byl zastaven."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:829
#, php-format
msgid "Question \"%s - %s\" was NOT imported because the question type is unknown."
msgstr "Otázka \"%s - %s\" NEbyla importována, protože není znám typ otázky."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:835
#, php-format
msgid "Question \"%s - %s\" was imported but the type was set to '%s' because it is the most similiar one."
msgstr "Otázka \"%s - %s\" byla importována, ale typ byl změněn na \"%s\", protože je nejpodobnější."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1257
#, php-format
msgid "Condition for %d skipped (%d does not exist)"
msgstr "Podmínka pro %d přeskočena (%d neexistuje)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1275
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1304
msgid "Survey Import Summary"
msgstr "Přehled importu průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1315
msgid "Not imported Label Sets"
msgstr "Sady popisků nebyly importovány"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1315
msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
msgstr "(Sady popisků nebyly importovány, protože nemáte oprávnění vytvářet nové sady popisků.)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1316
msgid "Question Attributes"
msgstr "Atributy otázky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1292
msgid "Quotas"
msgstr "Kvóty"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1294
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1319
msgid "Import of Survey is completed."
msgstr "Import průzkumu je kompletní."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1295
msgid "Go to survey"
msgstr "Jít na průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1296
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1320
msgid "Warnings"
msgstr "Varování"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:119
msgid ""
"Group could not be added.\\n"
"\\n"
"It is missing the group name for the following languages"
msgstr ""
"Skupinu nelze přidat.\\n"
"\\n"
"Schází jméno skupiny pro následující jazyky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:162
msgid "Error: The database reported the following error:"
msgstr "Chyba: Databáze odhlásila následující chybu:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:212
msgid "Group could not be updated"
msgstr "Skupina nemůže být změněna"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:237
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:278
msgid "Group could not be deleted"
msgstr "Skupina nemůže být smazána"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:288
msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code."
msgstr "Otázku nelze přidat. Do povinného pole je potřeba vložit platný kód."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:359
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:667
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:696
msgid "Question could not be created."
msgstr "Nelze vytvořit otázku."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:474
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
msgstr "Nelze změnit otázku. Podmínky jiných otázek závisí na odpovědích této otázky a změna typu způsobí problémy. Nejprve musíte smazat tyto podmínky."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:617
msgid "Question could not be updated"
msgstr "Nelze změnit otázku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:579
msgid "Answers can't be deleted"
msgstr "Odpovědi nelze smazat"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:589
msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:"
msgstr "Tato otázka závisí na odpovědích jiné otázky a nelze ji přesunout před groupId:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:590
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:602
msgid "in position"
msgstr "v místě"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:591
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:603
msgid "See conditions:"
msgstr "Podmínky zobrazení:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:601
msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:"
msgstr "Některé otázky závisí na odpovědích této otázky. Nelze přesunout otázku za groupId:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:627
msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field"
msgstr "Otázku nelze přidat. Musíte vložit kód v povinném poli"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:760
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:801
msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed"
msgstr "Otázku nelze smazat. Podmínky jiných otázek na ní závisejí. Nelze smazat otázku před odstraněním těchto podmínek"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:785
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:822
msgid "Question could not be deleted"
msgstr "Otázku nelze smazat"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:852
msgid "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once."
msgstr "Chyba při přidávání odpovědi: Nelze použít kód odpovědi vícekrát."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:879
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:904
msgid "Failed to insert answer"
msgstr "Chyba při přidávání odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:913
msgid "Invalid or empty answer code supplied"
msgstr "Byl zadán neplatný nebo prázdný kód odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:986
msgid "Failed to update answers"
msgstr "Chyba při změně odpovědí"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1005
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
msgstr "Nejsou povoleny odpovědi z kódem 0 (nula) nebo prázdným kódem. Nebudou uloženy"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1006
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
msgstr "Byl nalezen duplicitní kód, tyto položky nebudou změněny"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1038
msgid "Failed to delete answer"
msgstr "Chyba při mazání odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1053
msgid "Failed to make answer not default"
msgstr "Chyba při nastavení odpovědi jako nepřednastavené"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1067
msgid "Failed to make answer default"
msgstr "Chyba při nastavení odpovědi jako přednastavené"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1359
msgid "Survey Registration Confirmation"
msgstr "Potvrzení registrace k průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1175
msgid "Survey could not be updated"
msgstr "Nelze změnit průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1190
msgid "ERROR deleting Survey id"
msgstr "CHYBA při mazání průzkumu id"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1259
msgid "Survey could not be created because it did not have a short title"
msgstr "Nelze smazat průzkum, protože neobsahuje krátký titulek"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1375
msgid "Survey could not be created"
msgstr "Nelze smazat průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:179
msgid "Copy Question"
msgstr "Kopírovat otázku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:44
msgid "Note: You MUST enter a new question code!"
msgstr "Pozn.: MUSÍTE vložit nový kód otázky!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:344
msgid "Label Set:"
msgstr "Sada popisků:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:97
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:372
msgid "Second Label Set:"
msgstr "Druhá sada popisků:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:406
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:419
msgid "Group:"
msgstr "Skupina:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:169
msgid "Copy Answers?"
msgstr "Kopírovat odpovědi?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:174
msgid "Copy Attributes?"
msgstr "Kopírovat atributy?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:231
msgid "Edit question"
msgstr "Editace otázky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:231
msgid "Add a new question"
msgstr "Přidat novou otázku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:327
msgid "Question Type:"
msgstr "Typ otázky:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:395
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:396
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:441
msgid "Survey is currently active."
msgstr "Průzkum je v současné době aktivní,"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:477
msgid "Position:"
msgstr "Pozice:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:480
msgid "At end"
msgstr "Na začátek"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:504
msgid "Add question"
msgstr "Přidat otázku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:509
msgid "Update Question"
msgstr "Změnit otázku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:575
msgid "...or import a question"
msgstr "...nebo importovat otázku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:580
msgid "Select CSV File"
msgstr "Vybrat soubor CSV"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:686
msgid "Current group is using conditional questions"
msgstr "Aktuální skupina používá podmíněné otázky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:686
msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "Změna pořadí otázek v této skupině je omezeno, aby bylo zajištěno, že podmínky nejsou založeny na otázkách následujících"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:686
msgid "See the conditions marked on the following questions"
msgstr "Zobrazit podmínky označené u následujících otázek"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:787
msgid "View Question"
msgstr "Zobrazit otázku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumplabel.php:32
msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set."
msgstr "Nebylo uvedeno LID. Nelze exportovat sadu popisků."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:563
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:576
msgid "LimeSurvey Online Manual"
msgstr "Online příručka LimeSurvey (anglicky)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:624
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:333
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:339
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:390
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:22
msgid "Access denied!"
msgstr "Přístup odepřen!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:27
msgid "You are not allowed dump the database!"
msgstr "Nemáte povolen výpis databáze!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:32
msgid "You are not allowed export a label set!"
msgstr "Nemáte oprávnění exportovat sadu popisků!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:37
msgid "You are not allowed to change user data!"
msgstr "Nemáte oprávnění měnit uživatelská data!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:42
msgid "You are not allowed to create new surveys!"
msgstr "Nemáte oprávnění vytvářet nové průzkumy!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:47
msgid "You are not allowed to delete this survey!"
msgstr "Nemáte oprávnění smazat tento průzkum!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:52
msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!"
msgstr "Nemáte oprávnění přidávat nové otázky pro tento průzkum!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:57
msgid "You are not allowed to activate this survey!"
msgstr "Nemáte oprávnění aktivovat tento průzkum!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:62
msgid "You are not allowed to deactivate this survey!"
msgstr "Nemáte oprávnění deaktivovat tento průzkum!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:67
msgid "You are not allowed to add a group to this survey!"
msgstr "Nemáte oprávnění přidat skupinu k tomuto průzkumu!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:72
msgid "You are not allowed to order groups in this survey!"
msgstr "Nemáte oprávnění měnit pořadí skupin tohoto průzkumu!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:77
msgid "You are not allowed to edit this survey!"
msgstr "Nemáte oprávnění editovat tento průzkum!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:82
msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!"
msgstr "Nemáte oprávnění editovat skupiny tohoto průzkumu!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:87
msgid "You are not allowed to browse responses!"
msgstr "Nemáte oprávnění procházet odpovědi!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:92
msgid "You are not allowed to set assessment rules!"
msgstr "Nemáte oprávnění nastavit pravidla hodnocení!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:97
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "Nemáte oprávnění smazat tuto skupinu!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:108
msgid "You are not allowed to import a group!"
msgstr "Nemáte oprávnění importovat skupinu!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:113
msgid "You are not allowed to to import a question!"
msgstr "Nemáte oprávnění importovat otázku!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
msgid "Security Alert"
msgstr "Bezpečnostní varování"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "Někdo se může pokoušet použít Vaše sezení LimeSurvey (podezření na útok typu CSRF). Pokud jste právě kliknul(a) na podivný odkaz, ohlašte to prosím administrátorům."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "Někdo se může pokoušet použít Vaše sezení LimeSurvey pomocí nebezpečného GET požadavku (podezření na útok typu CSRF). Pokud jste právě kliknul(a) na podivný odkaz, ohlašte to prosím administrátorům."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:128
msgid "You are not allowed to perform this operation!"
msgstr "Nemáte oprávnění provést tuto operaci!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:48
msgid "Forgot Password"
msgstr "Zapomenuté heslo"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:60
msgid "User name and/or email not found!"
msgstr "Uživatelské jméno a/nebo email se nepodařilo najít."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:69
msgid "Your data:"
msgstr "Vaše údaje:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:71
msgid "New Password"
msgstr "Nové heslo"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:83
msgid "An email with your login data was sent to you."
msgstr "Byl Vám zaslán email s přihlašovacími údaji."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:383
msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed."
msgstr "Email pro {NAME} ({EMAIL}) chyboval."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:97
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:184
msgid "Logging in..."
msgstr "Přihlašování..."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:108
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:265
msgid "Incorrect User name and/or Password!"
msgstr "Chybné uživatelské jméno nebo heslo!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:289
msgid "Welcome {NAME}"
msgstr "Vítejte {NAME}"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:290
msgid "You logged in successfully."
msgstr "Vaše přihlášení bylo úspěšné."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:172
msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated"
msgstr "LimeSurvey je nastaven k používání ověřování webserverem, ale zdá se, že Váše ověření neproběhlo správně"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:173
msgid "Please contact your system administrator"
msgstr "Kontaktujte prosím administrátora"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:256
msgid "Auto Import User Failed!"
msgstr "Automatický import uživatele chyboval!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:307
msgid "Logout successful."
msgstr "Úspěšné odhlášení."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:489
msgid "Email address is not valid."
msgstr "Emailová adresa není platná."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:330
msgid "Username was not supplied."
msgstr "Nebylo poskytnuto uživatelské jméno."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:358
#, php-format
msgid "Hello %s,"
msgstr "Dobrý den %s,"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:359
#, php-format
msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'."
msgstr "tento automatický email Vás informuje, že pro Vás byl vytvořen uživatel na serveru \"%s\"."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:360
msgid "You can use now the following credentials to log into the site:"
msgstr "´Pro přihlášení můžete použít následující přihlašovací údaje:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:368
msgid "Click here to log in."
msgstr "Pro přihlášení klikněte zde."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:369
#, php-format
msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!"
msgstr "Máte-li otázky ohledně tohoto emailu, neváhejte kontaktovat administrátora na %s. Děkujeme!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:378
msgid "An email with a generated password was sent to the user."
msgstr "Email s generovaným heslem byl poslán uživateli."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:395
msgid "Username and/or email address already exists."
msgstr "Uživatelské jméno a/nebo emailová adresa již existuje."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:413
msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!"
msgstr "Počáteční administrátor nemůže být smazán!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:489
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:513
msgid "Could not modify User Data."
msgstr "Nelze změnit uživatelská data."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:505
msgid "Unchanged"
msgstr "Nezměněno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:513
msgid "Email address already exists."
msgstr "Emailová adresa již existuje."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:561
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:601
msgid "Update user rights successful."
msgstr "Změna uživatelských oprávnění byla úspěšná."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:611
msgid "You are not allowed to change your own rights!"
msgstr "Nemáte oprávnění měnit vlastní práva!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:643
msgid "Update usertemplates successful."
msgstr "Změna uživatelských šablon byla úspěšná."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:649
msgid "Error while updating usertemplates."
msgstr "Chyba při změně uživatelských šablon."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:45
msgid "HTML Editor"
msgstr "Editor HTML"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:53
msgid "Close Editor"
msgstr "Ukončit editor"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:86
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:136
msgid "Editing"
msgstr "Editování"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:167
msgid "Do you want to save your changes ?"
msgstr "Chcete uložit změny?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:280
msgid "Modify Quota"
msgstr "Změnit kvóty"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:284
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:481
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:647
msgid "Quota Name"
msgstr "Jméno limitu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:653
msgid "Quota Limit"
msgstr "Limitní kvóta"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:296
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:348
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:659
msgid "Quota Action"
msgstr "Akce limitu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:301
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:372
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:662
msgid "Terminate Survey"
msgstr "Ukončit průzkum"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:304
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:374
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:663
msgid "Terminate Survey With Warning"
msgstr "Ukončit průzkum s varováním"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:309
msgid "Update Quota"
msgstr "Změnit kvótu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:343
msgid "Survey Quotas"
msgstr "Limity průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:349
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:481
msgid "Limit"
msgstr "Limit"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:366
msgid "Not Active"
msgstr "Neaktivní"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:388
msgid "Modify"
msgstr "Změnit"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:410
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:500
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:516
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:576
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:592
msgid "Add Answer"
msgstr "Přidat odpověď"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:454
msgid "No quotas have been set for this survey"
msgstr "Pro průzkum nebyl nastaven žádný limit"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:460
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:668
msgid "Add New Quota"
msgstr "Přidat nový limit"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:468
msgid "Quick CSV Report"
msgstr "Rychlý CSV Záznam"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:481
msgid "Remaining"
msgstr "Zbývá"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:500
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:576
msgid "Question Selection"
msgstr "Výběr otázek"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:503
msgid "Sorry there are no supported question types in this survey."
msgstr "Bohužel v tomto průzkumu nejsou podporované typy odpovědí."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:516
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:592
msgid "Survey Quota"
msgstr "Limit průzkumu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:523
msgid "Select Question"
msgstr "Vybrat otázku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:579
msgid "All answers are already selected in this quota."
msgstr "V této kvótě byly již vybrány všechny odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:599
msgid "Select Answer"
msgstr "Vybrat odpověď"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:643
msgid "New Quota"
msgstr "Nová kvóta"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:46
msgid "Data for username and one time password was received but the usage of one time passwords is disabled at your configuration settings. Please add the following line to config.php to enable one time passwords: "
msgstr "Přihlašovací údaje byly přijaty, ale použití jednorázového hesla je momentálě vypnut. Můžete ho umožnit vložením tohoto řádku do souboru config.php:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:64
msgid "No one time password found for user"
msgstr "Jednorázové heslo pro tohoto uživatele nebylo nalezeno"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:77
msgid "Passed one time password doesn't match one time password for user"
msgstr "Dané heslo nesouhlasí s jednorázovým heslem pro tohoto uživatele"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:144
msgid "You have to enter user name and email."
msgstr "Musíte vložit uživatelské jméno a email."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:159
msgid "Check Data"
msgstr "Zkontrolovat data"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:183
msgid "You have to login first."
msgstr "Nejprve se musíte přihlásit."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:217
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:221
msgid "Forgot Your Password?"
msgstr "Zapomněli jste heslo?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:154
msgid "Export Results"
msgstr "Exportovat výsledky"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:162
msgid "Export responses"
msgstr "Exportovat odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:163
msgid "Filtered from statistics script"
msgstr "Filtrováno ze skriptu statistik"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:164
msgid "Single response"
msgstr "Jediná odpověď"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:185
msgid "Columns"
msgstr "Sloupce"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:192
msgid "Abbreviated headings"
msgstr "Zkrácené záhlaví"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:195
msgid "Full headings"
msgstr "Plné záhlaví"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:198
msgid "Question codes"
msgstr "Kódy otázek"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:202
msgid "Convert spaces in question text to underscores"
msgstr "Konvertovat mezery v textu otázky na podtržítka"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:204
msgid "Include"
msgstr "Zahrnout"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:217
msgid "Answer Codes"
msgstr "Kódy odpovědí"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:222
msgid "Convert Y to 1"
msgstr "Konvertovat Y na 1"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:227
msgid "Full Answers"
msgstr "Plné odpovědi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:231
msgid "Format"
msgstr "Formát"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:236
msgid "Microsoft Word (Latin charset)"
msgstr "Microsoft Word (znaková sada Latin)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:244
msgid "Microsoft Excel (All charsets)"
msgstr "Microsoft Excel (všechny znakové sady)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:247
msgid "(Iconv Library not installed)"
msgstr "(Knihovna iconv není nainstalována)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:257
msgid "CSV File (All charsets)"
msgstr "Soubor CSV (všechny znakové sady)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:262
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:279
msgid "from"
msgstr "od"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:280
msgid "to"
msgstr "do"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:289
msgid "Export Data"
msgstr "Exportovat data"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:324
msgid "Column Control"
msgstr "Správa sloupců"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:329
msgid "Choose Columns"
msgstr "Vyberte sloupce"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:334
msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below."
msgstr "Váš průzkum obsahuje v odpovědích více než 255 sloupců. Např. tabulkový kalkulátor Excel má omezen počet znaků na 255. Na listě níže vyberte sloupce, které chcete exportovat."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:340
msgid "Choose the columns you wish to export."
msgstr "Vyberte sloupce, které si přejete exportovat."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:380
msgid "Token Control"
msgstr "Správa identifikátorů (tokenů)"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:385
msgid "Choose Token Fields"
msgstr "Vybrat pole identifikátorů"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:391
msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export."
msgstr "Spolu s každou odpovědí může průzkum exportovat data příslušná identifikátoru. Vyberte libovolné další položky, které se mají exportovat."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:461
msgid "General information in language: "
msgstr "Všeobecné informace v jazyce:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:988
msgid "New Record"
msgstr "Nový záznam"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1021
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1026
msgid "NEW RECORD"
msgstr "NOVÝ ZÁZNAM"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1243
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1244
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1261
msgid "N/A"
msgstr "Není relevantní"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1386
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1387
msgid "Tokens problem - token table missing"
msgstr "Problém s identifikátory - chybí tabulka identifikátor"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:55
msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed."
msgstr "Tento soubor není souborem otázek LimeSurvey. Import byl neúspěšný."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:216
msgid "Return to Labels Admin"
msgstr "Zpět na administraci značek"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:197
msgid "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The duplicate will be used instead."
msgstr "Byla zjištěn duplicitní sada popisků, takže tato sada nebyla importována. Místo toho bude použita duplicitní sada."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:205
msgid "Label Set Import Summary"
msgstr "Shrnutí importu sady značek"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:215
msgid "Import of Label Set is completed."
msgstr "Import sady značek je hotov."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Start HTML Editor in a Popup Window"
msgstr "Spustit editor HTML ve vyskakovacím okénku"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window"
msgstr "Předat ovládání do vyskakovacího okénka editoru HTML"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:114
msgid "Failed! Reason:"
msgstr "Neúspěch! Důvod:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:34
msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!"
msgstr "Vítejte v nastavení LimeSurvey!"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:35
msgid "The database defined in config.php does not exist."
msgstr "Databáze definovaná v config.php neexistuje."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:36
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
msgstr "LimeSurvey se může pokusit vytvořit databázi."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:37
msgid "Your selected database name is:"
msgstr "Vybrané jméno databáze je:"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:29
msgid "Create Database"
msgstr "Vytvořit databázi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:83
msgid "Populate Database"
msgstr "Naplnit databázi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:52
#, php-format
msgid "A database named \"%s\" already exists."
msgstr "Databáze jménem \"%s\" již existuje."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:53
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
msgstr "Chcete nyní naplnit databázi vytvořením příslušných tabulek?"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:87
msgid "Database has been successfully upgraded to version "
msgstr "Databáze byla úspěšně povýšena na verzi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:40
#, php-format
msgid "Database `%s` has been successfully populated."
msgstr "Databáze '%s' byla úspěšně naplněna."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:55
msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only."
msgstr "Databázové informace nejsou k dispozici. Tento skript musí být spuštěn pouze z admin.php."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:80
msgid "Database has been created."
msgstr "Databáze byla vytvořena."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:81
msgid "Please click below to populate the database"
msgstr "Klikněte prosím níže pro naplnení databáze"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:88
msgid "Could not create database"
msgstr "Nemohu vytvořit databázi"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:79
msgid "Export result data to SPSS"
msgstr "Export výsledků do SPSS"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:80
msgid "Export SPSS syntax file"
msgstr "Exportovat soubor syntaxe SPSS"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:81
msgid "Export SPSS data file"
msgstr "Exportovat datový soubor SPSS"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:85
msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode"
msgstr "Otevřete soubor syntaxe v SPSS v Unicode módu"

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:86
msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the downloaded data file."
msgstr "Změňte 4. řádek a dokončete jméno souboru plným jménem staženého souboru dat."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:87
msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import."
msgstr "Vyberte \"Run/All\" (Spustit/Vše) z nabídky pro spuštění importu."

#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:89
msgid "Your data should be imported now."
msgstr "Nyní by měla být data importována."

#~ msgid "Ignore the new record."
#~ msgstr "Ignorovat nový záznam."
#~ msgid "%s %% complete"
#~ msgstr "%s %% hotovo"
#~ msgid "Add New Label Set"
#~ msgstr "Přidat novou sadu popisků"
#~ msgid "Filter incomplete answers:"
#~ msgstr "Filtrovat nekompletní odpovědi:"
#~ msgid "Email not sent!"
#~ msgstr "Email nebyl odeslán!"
#~ msgid ""
#~ "Sorry, importing questions is limited to the same version. Import failed."
#~ msgstr ""
#~ "Omlouváme se, import otázek je omezen pro totožné verze. Import se "
#~ "nezdařil."
#~ msgid "Edit Current Survey"
#~ msgstr "Editovat aktuální průzkum"
#~ msgid "Public statistics:"
#~ msgstr "Veřejné statistiky:"
#~ msgid "URL"
#~ msgstr "URL"
#~ msgid ""
#~ "If you create any assessments in this page, for the currently selected "
#~ "survey, the assessment will be performed at the end of the survey after "
#~ "submission"
#~ msgstr ""
#~ "Když pro aktuálně vybraný průzkum vytvoříte jakékoli hodnocení na této "
#~ "stránce, bude toto hodnocení provedeno na konci průzkumu, po jeho "
#~ "odeslání."
#~ msgid "Record ID"
#~ msgstr "ID záznamu"
#~ msgid "Completion Date"
#~ msgstr "Datum odeslání"
#~ msgid "Start Date"
#~ msgstr "Počáteční datum"
#~ msgid "Start Language"
#~ msgstr "Počáteční jazyk"
#~ msgid ""
#~ "Answer could not be added. You must insert a code in the mandatory field "
#~ "(%s)"
#~ msgstr "Nelze přidat odpověď. Musíte vložit kód do povinného pole (%s)"
#~ msgid "value"
#~ msgstr "hodnota"
#~ msgid "Thank you"
#~ msgstr "Děkujeme Vám"
#~ msgid "All answers have been set to not completed."
#~ msgstr "Všechny odpovědi byly nastaveny na nedokončené."
#~ msgid "Disabled - Change Group Order"
#~ msgstr "Zakázáno - změna pořadí skupin"
#~ msgid "Error: You have to enter a code for this question."
#~ msgstr "Chyba: Musíte vložit kód pro tuto otázku."
#~ msgid "You have not selected a Survey."
#~ msgstr "Nevybral(a) jste průzkum."
#~ msgid "You cannot run this script directly."
#~ msgstr "Tento skript nelze spustit přímo."
#~ msgid "copy to"
#~ msgstr "kopírovat do"
#~ msgid ""
#~ "NOTE: If you use a pre-defined answer as your condition, only the equals "
#~ "or not-equal-to conditions apply."
#~ msgstr ""
#~ "POZNÁMKA: Pokud použijete předdefinovanou odpověď jako podmínku, je možné "
#~ "použít pouze podmínky typu je/není rovno."
#~ msgid "Constant Value or Regular Expression"
#~ msgstr "Konstantní hodnota nebo regulární výraz"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Povolieno"
#~ msgid "Login here"
#~ msgstr "Přihlašte se zde"
#~ msgid "Are you sure you want to delete this entry."
#~ msgstr "Jste si jistý(á), že chcete vymazat tuto položku?"
#~ msgid "Failed to copy"
#~ msgstr "Kopírování bylo neúspěšné"
#~ msgid "Directory with the name"
#~ msgstr "Adresář se jménem"
#~ msgid "Survey is not currently active."
#~ msgstr "Průzkum není v současné době aktivní."
#~ msgid "Numerical"
#~ msgstr "Číselný"
#~ msgid "Huge free text"
#~ msgstr "Velmi dlouhý text"
#~ msgid "De-Activate Survey"
#~ msgstr "Deaktivovat průzkum"
#~ msgid "Please contact"
#~ msgstr "Prosím kontaktujte"
#~ msgid "prev"
#~ msgstr "předcházející"
#~ msgid "last"
#~ msgstr "poslední"
#~ msgid "to remove the last entry in your ranked list"
#~ msgstr "odstranit poslední záznam ve Vašm seznamu"
#~ msgid "Please choose at most"
#~ msgstr "Prosím vyberte nanejvýš"
#~ msgid "answer(s) for question"
#~ msgstr "Odpovědi na otázky"
#~ msgid "Save Survey and Return"
#~ msgstr "Uložit průzkum a jít zpět"

