msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LimeSurvey Polish language file\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-14 21:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 21:56+0100\n"
"Last-Translator: Elzbieta Lesinska <elesinska[at]wp.pl>\n"
"Language-Team: LimeSurvey Team\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: POLAND\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: c:\\LimeSurvey-S\n"
"X-Poedit-KeywordsList: gT\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: c:\\LimeSurvey-S\n"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:308
msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again."
msgstr "Uwaga: Nie zmieniono domyślnego hasła ('password'). Zmień hasło i zaloguj się jeszcze raz."

# C:\limesurvey/common.php:237
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:310
msgid "Administration"
msgstr "Administracja"

# C:\limesurvey/common.php:240
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:313
msgid "Logged in as:"
msgstr "Zalogowany jako:"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:316
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:317
msgid "Edit your personal preferences"
msgstr "Edycja ustawień osobistych"

# C:\limesurvey/common.php:247
# C:\limesurvey/common.php:248
# C:\limesurvey/admin/templates.php:435
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:325
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:326
msgid "Default Administration Page"
msgstr "Strona główna administracji"

# C:\limesurvey/common.php:257
# C:\limesurvey/common.php:259
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:335
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:337
msgid "Create/Edit Users"
msgstr "Twórz/Edytuj użytkowników"

# C:\limesurvey/common.php:263
# C:\limesurvey/common.php:264
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:341
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:342
msgid "Create/Edit Groups"
msgstr "Twórz/Edytuj grupy użytkowników"

# C:\limesurvey/admin/html.php:202
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:347
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:349
msgid "Show System Summary"
msgstr "Informacje o systemie"

# C:\limesurvey/common.php:280
# C:\limesurvey/common.php:281
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:357
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:358
msgid "Check Data Integrity"
msgstr "Sprawdź integralność danych"

# C:\limesurvey/common.php:291
# C:\limesurvey/common.php:293
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:368
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:370
msgid "List Surveys"
msgstr "Pokaż ankiety"

# C:\limesurvey/common.php:302
# C:\limesurvey/common.php:303
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:379
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:380
msgid "Backup Entire Database"
msgstr "Kopia zapasowa całej bazy danych"

# C:\limesurvey/common.php:315
# C:\limesurvey/common.php:316
# C:\limesurvey/admin/html.php:1173
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:392
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:393
msgid "Edit/Add Label Sets"
msgstr "Dodaj/Edytuj zestaw etykiet"

# C:\limesurvey/common.php:328
# C:\limesurvey/common.php:329
# C:\limesurvey/admin/templates.php:429
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:405
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:406
msgid "Template Editor"
msgstr "Edytor szablonów"

# C:\limesurvey/common.php:354
# C:\limesurvey/admin/html.php:246
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1012
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:409
msgid "Surveys"
msgstr "Ankiety"

# C:\limesurvey/common.php:351
# C:\limesurvey/common.php:352
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:419
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:420
msgid "Create or Import New Survey"
msgstr "Twórz/importuj nową ankietę"

# C:\limesurvey/common.php:342
# C:\limesurvey/common.php:344
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:144
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:430
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:432
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj się"

# C:\limesurvey/common.php:337
# C:\limesurvey/common.php:339
# C:\limesurvey/admin/labels.php:84
# C:\limesurvey/admin/labels.php:86
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:308
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:436
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:438
msgid "Show Help"
msgstr "Pokaż pomoc"

# C:\limesurvey/admin/html.php:727
# C:\limesurvey/admin/html.php:2156
# C:\limesurvey/admin/html.php:2385
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:446
#, php-format
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Witaj w %s!"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:447
msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:"
msgstr "Kilka banalnych kroków do utworzenia twojej pierwszej ankiety:"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:449
#, php-format
msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right."
msgstr "Utwórz ankietę klikając na ikonę %s w prawym górnym rogu."

# C:\limesurvey/admin/html.php:1420
# C:\limesurvey/admin/html.php:1759
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:154
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:474
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:783
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:449
msgid "Add survey"
msgstr "Dodaj ankietę"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:450
msgid "Create a new group inside your survey."
msgstr "Utwórz nową grupę pytań w ankiecie."

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:451
msgid "Create one or more question inside the new group."
msgstr "Utwórz jedno lub więcej pytań w nowej grupie."

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:452
#, php-format
msgid "Done. Test your survey using the %s icon."
msgstr "Zrobione. Przetestuj swoją ankietę klikając na ikonę %s ."

# C:\limesurvey/admin/html.php:438
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:452
msgid "Test survey"
msgstr "Testuj ankietę"

# C:\limesurvey/admin/html.php:75
# C:\limesurvey/admin/html.php:141
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:693
msgid "Active"
msgstr "Aktywna"

# C:\limesurvey/admin/html.php:73
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:698
msgid "Expired"
msgstr "Wygasła"

# C:\limesurvey/admin/html.php:86
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:703
msgid "Inactive"
msgstr "Nieaktywna"

# C:\limesurvey/common.php:512
# C:\limesurvey/common.php:559
# C:\limesurvey/common.php:671
# C:\limesurvey/common.php:782
# C:\limesurvey/common.php:807
# C:\limesurvey/common.php:850
# C:\limesurvey/common.php:3000
# C:\limesurvey/common.php:3022
# C:\limesurvey/common.php:3047
# C:\limesurvey/common.php:3073
# C:\limesurvey/admin/labels.php:108
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:81
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:217
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:412
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:706
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:753
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1289
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1314
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1381
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:4170
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:4204
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:4243
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:4279
msgid "Please Choose..."
msgstr "Wybierz..."

# C:\limesurvey/common.php:513
# C:\limesurvey/common.php:783
# C:\limesurvey/common.php:808
# C:\limesurvey/common.php:851
# C:\limesurvey/common.php:3023
# C:\limesurvey/common.php:3048
# C:\limesurvey/admin/html.php:659
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:707
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1290
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1315
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1382
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:4205
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:4244
msgid "None"
msgstr "Żadne"

# C:\limesurvey/common.php:698
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:879
msgid "Array (Flexible Labels) Dual Scale"
msgstr "Macierz (dowolny zestaw etykiet) Podwójna skala"

# C:\limesurvey/common.php:692
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:880
msgid "5 Point Choice"
msgstr "Skala 5-punktowa"

# C:\limesurvey/common.php:693
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:881
msgid "Array (5 Point Choice)"
msgstr "Macierz (skala 5-punktowa)"

# C:\limesurvey/common.php:694
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:882
msgid "Array (10 Point Choice)"
msgstr "Macierz (skala 10-punktowa)"

# C:\limesurvey/common.php:695
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:883
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
msgstr "Macierz (Tak/Nie/Nie wiem)"

# C:\limesurvey/common.php:696
# C:\limesurvey/admin/stats.php:682
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:884
msgid "Date"
msgstr "Data"

# C:\limesurvey/common.php:697
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:885
msgid "Array (Increase, Same, Decrease)"
msgstr "Macierz (Wzrost, Bez zmian, Spadek)"

# C:\limesurvey/common.php:698
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:886
msgid "Array (Flexible Labels)"
msgstr "Macierz (dowolny zestaw etykiet)"

# C:\limesurvey/common.php:699
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:887
msgid "Gender"
msgstr "Płeć"

# C:\limesurvey/common.php:700
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:888
msgid "Array (Flexible Labels) by Column"
msgstr "Macierz (dowolny zestaw etykiet) wg kolumn"

# C:\limesurvey/common.php:701
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:889
msgid "Language Switch"
msgstr "Wersja językowa"

# C:\limesurvey/common.php:704
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:890
msgid "Multiple Numerical Input"
msgstr "Wielokrotna wartość liczbowa"

# C:\limesurvey/common.php:702
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:891
msgid "List (Radio)"
msgstr "Lista (radio)"

# C:\limesurvey/common.php:703
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:892
msgid "Multiple Options"
msgstr "Wybór wielokrotny"

# C:\limesurvey/common.php:704
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:893
msgid "Numerical Input"
msgstr "Wartość liczbowa"

# C:\limesurvey/common.php:705
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:894
msgid "List With Comment"
msgstr "Lista z komentarzem"

# C:\limesurvey/common.php:706
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:895
msgid "Multiple Options With Comments"
msgstr "Wybór wielokrotny z komentarzami"

# C:\limesurvey/common.php:707
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:896
msgid "Multiple Short Text"
msgstr "Wielokrotny krótki tekst"

# C:\limesurvey/common.php:708
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:538
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1050
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:897
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:764
msgid "Ranking"
msgstr "Ranking"

# C:\limesurvey/common.php:709
# C:\limesurvey/admin/stats.php:506
# C:\limesurvey/admin/stats.php:703
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:898
msgid "Short Free Text"
msgstr "Tekst dowolny (krótki)"

# C:\limesurvey/common.php:710
# C:\limesurvey/admin/stats.php:714
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:899
msgid "Long Free Text"
msgstr "Tekst dowolny (długi)"

# C:\limesurvey/common.php:711
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:900
msgid "Huge Free Text"
msgstr "Tekst dowolny (bardzo długi)"

# C:\limesurvey/common.php:712
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:901
msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)"
msgstr "Lista rozwijana (dowolny zestaw etykiet) "

# C:\limesurvey/common.php:713
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:902
msgid "Boilerplate Question"
msgstr "Tekst opisowy"

# C:\limesurvey/common.php:714
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:903
msgid "Yes/No"
msgstr "Tak/Nie"

# C:\limesurvey/common.php:715
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:904
msgid "List (Flexible Labels) (Radio)"
msgstr "Lista (dowolny zestaw etykiet) (radio)"

# C:\limesurvey/common.php:716
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:905
msgid "List (Dropdown)"
msgstr "Lista rozwijana"

# C:\limesurvey/common.php:698
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:906
msgid "Array (Multi Flexible) (Numbers)"
msgstr "Macierz (dowolny zestaw etykiet) (liczby)"

# C:\limesurvey/common.php:698
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:907
msgid "Array (Multi Flexible) (Text)"
msgstr "Macierz (dowolny zestaw etykiet) (tekst)"

# C:\limesurvey/common.php:742
# C:\limesurvey/admin/html.php:694
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1245
msgid "No email notification"
msgstr "Brak powiadamiania emailem"

# C:\limesurvey/common.php:743
# C:\limesurvey/admin/html.php:697
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1246
msgid "Basic email notification"
msgstr "Podstawowe powiadamianie emailem"

# C:\limesurvey/common.php:744
# C:\limesurvey/admin/html.php:700
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1247
msgid "Detailed email notification with result codes"
msgstr "Szczegółowe powiadamianie emailem z wynikami ankiety"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:609
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:394
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:425
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:453
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1352
msgid "Cannot be modified (Survey is active)"
msgstr "To ustawienie nie może być modyfikowane (ankieta jest aktywna)"

# C:\limesurvey/common.php:1241
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:87
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:387
# C:\limesurvey/admin/labels.php:76
# C:\limesurvey/admin/saved.php:142
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:311
# C:\limesurvey/admin/vvexport.php:84
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:69
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:80
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1733
msgid "Return to Survey Administration"
msgstr "Powrót do ustawień głównych"

# C:\limesurvey/common.php:1246
# C:\limesurvey/admin/saved.php:147
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:315
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1739
msgid "Show summary information"
msgstr "Pokaż raport podsumowujący"

# C:\limesurvey/common.php:1249
# C:\limesurvey/admin/saved.php:149
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1745
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1752
msgid "Display Responses"
msgstr "Pokaż odpowiedzi"

# C:\limesurvey/admin/html.php:463
# C:\limesurvey/admin/html.php:519
# C:\limesurvey/admin/html.php:1102
# C:\limesurvey/admin/html.php:2577
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1761
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:5467
msgid "Please select a language:"
msgstr "Wybierz język:"

# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:91
# C:\limesurvey/admin/html.php:468
# C:\limesurvey/admin/html.php:524
# C:\limesurvey/admin/html.php:1107
# C:\limesurvey/admin/html.php:2593
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:699
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1766
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:5483
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

# C:\limesurvey/common.php:1252
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1776
msgid "Display Last 50 Responses"
msgstr "Pokaż 50 ostatnich odpowiedzi"

# C:\limesurvey/common.php:1254
# C:\limesurvey/admin/html.php:479
# C:\limesurvey/admin/html.php:480
# C:\limesurvey/admin/html.php:489
# C:\limesurvey/admin/html.php:490
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1780
msgid "Dataentry Screen for Survey"
msgstr "Wprowadzanie danych"

# C:\limesurvey/common.php:1257
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1784
msgid "Get statistics from these responses"
msgstr "Pokaż statystyki"

# C:\limesurvey/common.php:1262
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1791
msgid "Export Results to Application"
msgstr "Eksportuj wyniki do aplikacji"

# C:\limesurvey/common.php:1264
# C:\limesurvey/common.php:1265
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1796
msgid "Export results to a SPSS/PASW command file"
msgstr "Eksportuj wyniki do pliku poleceń SPSS/PASW"

# C:\limesurvey/common.php:1264
# C:\limesurvey/common.php:1265
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1798
msgid "Export result to a SPSS/PASW command file"
msgstr "Eksportuj wynik do pliku poleceń SPSS/PASW"

# C:\limesurvey/common.php:1264
# C:\limesurvey/common.php:1265
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1801
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1803
msgid "Export results to a R data file"
msgstr "Eksportuj wyniki do pliku danych R"

# C:\limesurvey/common.php:1267
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1807
msgid "Import answers from a deactivated survey table"
msgstr "Importuj odpowiedzi z tabeli nieaktywnej ankiety"

# C:\limesurvey/common.php:1270
# C:\limesurvey/admin/html.php:607
# C:\limesurvey/admin/html.php:608
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1812
msgid "View Saved but not submitted Responses"
msgstr "Pokaż odpowiedzi zapisanych lecz nieukończonych ankiet"

# C:\limesurvey/common.php:1272
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:54
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1816
msgid "Import a VV survey file"
msgstr "Importuj plik VV"

# C:\limesurvey/common.php:1276
# C:\limesurvey/admin/vvexport.php:67
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1822
msgid "Export a VV survey file"
msgstr "Eksportuj jako VV"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2379
# C:\limesurvey/admin/html.php:2536
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:197
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1837
msgid "Iterate survey"
msgstr "Powtórz badanie"

# C:\limesurvey/common.php:1358
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1907
msgid "Preset"
msgstr "Domyślny"

# C:\limesurvey/common.php:1359
# C:\limesurvey/index.php:1093
# C:\limesurvey/admin/browse.php:356
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:442
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1421
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:307
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:435
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:439
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:446
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:447
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:451
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:452
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:473
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:474
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:827
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:571
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1139
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1908
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1766
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1911
msgid "Token"
msgstr "Token"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1909
msgid "Date Last Action"
msgstr "Data ostatniej akcji"

# C:\limesurvey/admin/saved.php:107
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1910
msgid "Date Started"
msgstr "Data rozpoczęcia"

# C:\limesurvey/common.php:1361
# C:\limesurvey/admin/browse.php:177
# C:\limesurvey/admin/browse.php:365
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:450
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:812
# C:\limesurvey/admin/saved.php:106
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1911
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:178
msgid "IP Address"
msgstr "Adres IP"

# C:\limesurvey/common.php:1362
# C:\limesurvey/admin/browse.php:181
# C:\limesurvey/admin/browse.php:369
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1912
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:182
msgid "Referring URL"
msgstr "Odsyłający URL"

# C:\limesurvey/common.php:1468
# C:\limesurvey/common.php:1660
# C:\limesurvey/common.php:1726
# C:\limesurvey/common.php:1736
# C:\limesurvey/qanda.php:619
# C:\limesurvey/qanda.php:714
# C:\limesurvey/qanda.php:825
# C:\limesurvey/qanda.php:828
# C:\limesurvey/qanda.php:936
# C:\limesurvey/qanda.php:939
# C:\limesurvey/qanda.php:1399
# C:\limesurvey/qanda.php:1502
# C:\limesurvey/qanda.php:2627
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:671
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:708
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1671
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1677
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1705
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1711
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1937
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1953
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1997
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:545
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:557
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:577
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:874
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:898
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:318
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:331
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:370
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:383
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:450
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:462
# C:\limesurvey/admin/results.php:366
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1008
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1358
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1386
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1426
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1960
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2078
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2134
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2311
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2425
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2435
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:841
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1174
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1439
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1665
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1737
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1842
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1960
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2488
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2863
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2978
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:742
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1402
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1491
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1532
msgid "Other"
msgstr "Inne"

# C:\limesurvey/common.php:1476
# C:\limesurvey/common.php:1482
# C:\limesurvey/common.php:1498
# C:\limesurvey/qanda.php:1796
# C:\limesurvey/qanda.php:2059
# C:\limesurvey/qanda.php:2097
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:310
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:363
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1040
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1101
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1495
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1513
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2021
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2078
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:924
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:951
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:962
# C:\limesurvey/admin/html.php:1884
# C:\limesurvey/admin/html.php:1895
# C:\limesurvey/admin/html.php:1906
# C:\limesurvey/admin/html.php:1934
# C:\limesurvey/admin/html.php:1945
# C:\limesurvey/admin/html.php:1971
# C:\limesurvey/admin/html.php:1995
# C:\limesurvey/admin/html.php:2019
# C:\limesurvey/admin/html.php:2070
# C:\limesurvey/admin/html.php:2081
# C:\limesurvey/admin/html.php:2416
# C:\limesurvey/admin/html.php:2427
# C:\limesurvey/admin/html.php:2438
# C:\limesurvey/admin/html.php:2452
# C:\limesurvey/admin/html.php:2475
# C:\limesurvey/admin/html.php:2489
# C:\limesurvey/admin/html.php:2494
# C:\limesurvey/admin/html.php:2499
# C:\limesurvey/admin/html.php:2517
# C:\limesurvey/admin/html.php:2533
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:149
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:167
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:528
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:579
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:94
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:104
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:240
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:252
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:443
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:461
# C:\limesurvey/admin/results.php:254
# C:\limesurvey/admin/results.php:266
# C:\limesurvey/admin/results.php:270
# C:\limesurvey/admin/results.php:309
# C:\limesurvey/admin/results.php:357
# C:\limesurvey/admin/results.php:387
# C:\limesurvey/admin/spss.php:483
# C:\limesurvey/admin/spss.php:489
# C:\limesurvey/admin/spss.php:501
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:353
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:460
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:695
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:704
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1283
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1326
# C:\limesurvey/admin/stats.php:562
# C:\limesurvey/admin/stats.php:639
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1045
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2086
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2092
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2108
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3882
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4394
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4452
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1246
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1371
msgid "Yes"
msgstr "Tak"

# C:\limesurvey/common.php:1483
# C:\limesurvey/common.php:1499
# C:\limesurvey/qanda.php:1802
# C:\limesurvey/qanda.php:2061
# C:\limesurvey/qanda.php:2109
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:312
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:364
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1043
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1107
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1496
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1515
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2022
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2080
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:925
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:952
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:953
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:965
# C:\limesurvey/admin/html.php:1887
# C:\limesurvey/admin/html.php:1898
# C:\limesurvey/admin/html.php:1909
# C:\limesurvey/admin/html.php:1937
# C:\limesurvey/admin/html.php:1948
# C:\limesurvey/admin/html.php:1974
# C:\limesurvey/admin/html.php:1998
# C:\limesurvey/admin/html.php:2022
# C:\limesurvey/admin/html.php:2073
# C:\limesurvey/admin/html.php:2084
# C:\limesurvey/admin/html.php:2419
# C:\limesurvey/admin/html.php:2430
# C:\limesurvey/admin/html.php:2441
# C:\limesurvey/admin/html.php:2453
# C:\limesurvey/admin/html.php:2476
# C:\limesurvey/admin/html.php:2490
# C:\limesurvey/admin/html.php:2495
# C:\limesurvey/admin/html.php:2500
# C:\limesurvey/admin/html.php:2518
# C:\limesurvey/admin/html.php:2534
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:150
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:169
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:529
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:581
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:96
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:106
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:243
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:255
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:446
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:464
# C:\limesurvey/admin/results.php:256
# C:\limesurvey/admin/results.php:271
# C:\limesurvey/admin/results.php:358
# C:\limesurvey/admin/results.php:389
# C:\limesurvey/admin/spss.php:484
# C:\limesurvey/admin/spss.php:490
# C:\limesurvey/admin/spss.php:502
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:356
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:466
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:696
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1284
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1327
# C:\limesurvey/admin/stats.php:572
# C:\limesurvey/admin/stats.php:644
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1047
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2093
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2109
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3891
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4396
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4470
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1247
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1372
msgid "No"
msgstr "Nie"

# C:\limesurvey/common.php:1484
# C:\limesurvey/common.php:1492
# C:\limesurvey/qanda.php:524
# C:\limesurvey/qanda.php:621
# C:\limesurvey/qanda.php:716
# C:\limesurvey/qanda.php:847
# C:\limesurvey/qanda.php:959
# C:\limesurvey/qanda.php:1020
# C:\limesurvey/qanda.php:1069
# C:\limesurvey/qanda.php:1073
# C:\limesurvey/qanda.php:1810
# C:\limesurvey/qanda.php:1846
# C:\limesurvey/qanda.php:1884
# C:\limesurvey/qanda.php:1938
# C:\limesurvey/qanda.php:1976
# C:\limesurvey/qanda.php:2025
# C:\limesurvey/qanda.php:2064
# C:\limesurvey/qanda.php:2123
# C:\limesurvey/qanda.php:2268
# C:\limesurvey/qanda.php:2325
# C:\limesurvey/qanda.php:2383
# C:\limesurvey/qanda.php:2401
# C:\limesurvey/qanda.php:2455
# C:\limesurvey/qanda.php:2501
# C:\limesurvey/qanda.php:2502
# C:\limesurvey/qanda.php:2665
# C:\limesurvey/qanda.php:2674
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:331
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:353
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:365
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:370
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:377
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:404
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1619
# C:\limesurvey/admin/results.php:246
# C:\limesurvey/admin/results.php:251
# C:\limesurvey/admin/results.php:262
# C:\limesurvey/admin/results.php:267
# C:\limesurvey/admin/results.php:272
# C:\limesurvey/admin/results.php:277
# C:\limesurvey/admin/results.php:283
# C:\limesurvey/admin/results.php:365
# C:\limesurvey/admin/results.php:397
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1023
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1038
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1247
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1425
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2094
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2102
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:5101
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:5106
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:956
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1326
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1514
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1771
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1994
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2129
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2196
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3902
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3984
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4082
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4171
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4257
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4325
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4399
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4490
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4682
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4766
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4856
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4876
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4962
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:5546
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:5547
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:5833
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:5901
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:6023
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:6258
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:6312
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1498
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1587
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1871
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1885
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1919
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1954
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1995
msgid "No answer"
msgstr "Brak odpowiedzi"

# C:\limesurvey/common.php:1490
# C:\limesurvey/qanda.php:1838
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:369
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:632
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1502
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1633
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:932
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:156
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:281
# C:\limesurvey/admin/results.php:275
# C:\limesurvey/admin/results.php:361
# C:\limesurvey/admin/spss.php:496
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:348
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:688
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1323
# C:\limesurvey/admin/stats.php:666
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2100
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3959
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1365
msgid "Male"
msgstr "Mężczyzna"

# C:\limesurvey/common.php:1491
# C:\limesurvey/qanda.php:1832
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:368
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:629
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1503
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1632
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:933
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:157
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:280
# C:\limesurvey/admin/results.php:276
# C:\limesurvey/admin/results.php:362
# C:\limesurvey/admin/spss.php:495
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:345
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:687
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1322
# C:\limesurvey/admin/stats.php:671
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2101
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3940
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1364
msgid "Female"
msgstr "Kobieta"

# C:\limesurvey/common.php:1500
# C:\limesurvey/qanda.php:2060
# C:\limesurvey/qanda.php:2102
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:311
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1104
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1514
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2079
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:968
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:168
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:580
# C:\limesurvey/admin/results.php:255
# C:\limesurvey/admin/results.php:388
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:463
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1285
# C:\limesurvey/admin/stats.php:567
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2110
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4395
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4460
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1248
msgid "Uncertain"
msgstr "Nie wiem"

# C:\limesurvey/common.php:1506
# C:\limesurvey/qanda.php:2263
# C:\limesurvey/qanda.php:2301
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:315
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1521
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2098
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:975
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:175
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:597
# C:\limesurvey/admin/results.php:259
# C:\limesurvey/admin/results.php:380
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:495
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1296
# C:\limesurvey/admin/stats.php:589
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2116
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4677
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4725
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1265
msgid "Increase"
msgstr "Wzrost"

# C:\limesurvey/common.php:1507
# C:\limesurvey/qanda.php:2265
# C:\limesurvey/qanda.php:2312
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:317
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1522
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2100
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:981
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:176
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:599
# C:\limesurvey/admin/results.php:261
# C:\limesurvey/admin/results.php:382
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:501
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1298
# C:\limesurvey/admin/stats.php:599
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2117
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4679
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4748
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1267
msgid "Decrease"
msgstr "Spadek"

# C:\limesurvey/common.php:1508
# C:\limesurvey/qanda.php:2264
# C:\limesurvey/qanda.php:2306
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:316
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1523
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2099
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:978
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:177
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:598
# C:\limesurvey/admin/results.php:260
# C:\limesurvey/admin/results.php:381
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:498
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1297
# C:\limesurvey/admin/stats.php:594
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2118
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4678
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4736
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1266
msgid "Same"
msgstr "Bez zmian"

# C:\limesurvey/common.php:1677
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1730
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2328
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"

# C:\limesurvey/common.php:1852
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2612
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
msgstr "Uwaga: uruchamianie skryptów JavaScript w twojej przeglądarce jest wyłączone. Może to uniemożliwić udzielenie odpowiedzi na niektóre pytania zawarte w tej ankiecie. Aby bezproblemowo kontynuować, zmień ustawienia swojej przeglądarki."

# C:\limesurvey/common.php:1864
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2627
msgid "There are no questions in this survey"
msgstr "W bieżącej ankiecie nie ma pytań"

# C:\limesurvey/common.php:1864
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2631
msgid "There is 1 question in this survey"
msgstr "W tej ankiecie jest 1 pytanie"

# C:\limesurvey/common.php:1868
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2635
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
msgstr "Ankieta składa się z {NUMBEROFQUESTIONS} pytań"

# C:\limesurvey/common.php:1896
# C:\limesurvey/index.php:1456
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:152
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1240
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2210
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2658
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:2411
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"

# C:\limesurvey/common.php:1906
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2684
msgid "A Note On Privacy"
msgstr "Uwaga o prywatności"

# C:\limesurvey/common.php:1906
# C:\limesurvey/admin/html.php:680
# C:\limesurvey/admin/html.php:1924
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2684
msgid "This survey is anonymous."
msgstr "Ankieta jest anonimowa."

# C:\limesurvey/common.php:1906
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2684
msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey."
msgstr "Zapisane odpowiedzi nie zawierają żadnych informacji osobowych poza tymi, które pochodziły z formularzy ankiety. Wykorzystywanie numerów identyfikacyjnych, tzw. tokenów, wiąże się z zapewnieniem dostępu do ankiety i nie jest w żaden sposób powiązane z udzielonymi odpowiedziami. Numery te przechowywane są w oddzielnej bazie danych i informują wyłącznie o fakcie (lub jego braku) wypełnienia ankiety."

# C:\limesurvey/common.php:1915
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2694
msgid "Are you sure you want to clear all your responses?"
msgstr "Czy chcesz wyczyścić wszystkie swoje odpowiedzi?"

# C:\limesurvey/common.php:1916
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2695
msgid "Exit and Clear Survey"
msgstr "Wyjdź i wyczyść ankietę"

# C:\limesurvey/common.php:1941
# C:\limesurvey/index.php:269
# C:\limesurvey/index.php:273
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2719
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2725
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:557
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:561
msgid "Load Unfinished Survey"
msgstr "Otwórz niedokończoną ankietę"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2720
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2733
msgid "Resume Later"
msgstr "Dokończ później"

# C:\limesurvey/common.php:1967
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2795
msgid "Thank You!"
msgstr "Dziękujemy!"

# C:\limesurvey/common.php:1967
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2795
msgid "You have completed answering the questions in this survey."
msgstr "To już wszystkie pytania ankiety."

# C:\limesurvey/common.php:1967
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2795
msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers."
msgstr "Kliknij 'Wyślij', aby zakończyć i zapisać swoje odpowiedzi."

# C:\limesurvey/common.php:1973
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2801
msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses."
msgstr "Jeśli chcesz przejrzeć lub zmienić swoje odpowiedzi, możesz kliknąć na przycisk [<< Wstecz]."

# C:\limesurvey/common.php:1994
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2830
msgid "Answers Cleared"
msgstr "Odpowiedzi wyczyszczone"

# C:\limesurvey/common.php:1999
# C:\limesurvey/common.php:2005
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2837
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2845
msgid "Restart this Survey"
msgstr "Uruchom ponownie tę ankietę"

# C:\limesurvey/common.php:2008
# C:\limesurvey/group.php:152
# C:\limesurvey/index.php:302
# C:\limesurvey/index.php:1132
# C:\limesurvey/index.php:1216
# C:\limesurvey/question.php:134
# C:\limesurvey/register.php:149
# C:\limesurvey/survey.php:144
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2848
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:594
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:620
#: c:\LimeSurvey-S/register.php:154
msgid "Close this Window"
msgstr "Zamknij to okno"

# C:\limesurvey/common.php:2018
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2850
msgid "Save Your Unfinished Survey"
msgstr "Zapisz niedokończoną ankietę"

# C:\limesurvey/common.php:2019
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2851
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
msgstr "Wprowadź login oraz hasło dla tej ankiety oraz zapisz."

# C:\limesurvey/common.php:2019
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2851
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
msgstr "Postęp wypełniania ankiety zostanie zapisany. W przyszłości, aby móc kontynuować udzielanie odpowiedzi, zaloguj się, podając właściwe hasło."

# C:\limesurvey/common.php:2019
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2851
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
msgstr "Jeśli wprowadzisz adres email, posłuży on do wysłania szczegółów rejestracji oraz, w razie konieczności, do odzyskania zapomnianego hasła."

# C:\limesurvey/common.php:2016
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2859
msgid "Return To Survey"
msgstr "Wróć do ankiety"

# C:\limesurvey/common.php:2023
# C:\limesurvey/save.php:296
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:358
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:693
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2864
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:322
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"

# C:\limesurvey/common.php:2026
# C:\limesurvey/common.php:2052
# C:\limesurvey/save.php:297
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:359
# C:\limesurvey/admin/login_check.php:83
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:196
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:338
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:341
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:152
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:328
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2867
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2893
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:323
msgid "Password"
msgstr "Hasło"

# C:\limesurvey/common.php:2029
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2870
msgid "Repeat Password"
msgstr "Powtórz hasło"

# C:\limesurvey/common.php:2032
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2873
msgid "Your Email"
msgstr "Twój email"

# C:\limesurvey/common.php:2037
# C:\limesurvey/common.php:2057
# C:\limesurvey/common.php:2102
# C:\limesurvey/index.php:1098
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2878
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2898
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2949
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1786
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1938
msgid "Security Question"
msgstr "Pytanie bezpieczeństwa"

# C:\limesurvey/common.php:2040
# C:\limesurvey/admin/html.php:1600
# C:\limesurvey/admin/html.php:1653
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:274
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2881
msgid "Save Now"
msgstr "Zapisz teraz"

# C:\limesurvey/common.php:2045
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2886
msgid "Load A Previously Saved Survey"
msgstr "Załaduj poprzednio zapisaną ankietę"

# C:\limesurvey/common.php:2046
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2887
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
msgstr "Możesz wczytać uprzednio zapisaną ankietę."

# C:\limesurvey/common.php:2046
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2887
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
msgstr "Wprowadź identyfikator oraz hasło użyte przy zapisywaniu postępu wypełnienia ankiety."

# C:\limesurvey/common.php:2049
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2890
msgid "Saved name"
msgstr "Zapisana nazwa"

# C:\limesurvey/common.php:2062
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2903
msgid "Load Now"
msgstr "Załaduj teraz"

# C:\limesurvey/common.php:2067
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2908
msgid "You must be registered to complete this survey"
msgstr "Musisz się zarejestrować, aby wypełnić tę ankietę"

# C:\limesurvey/common.php:2068
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2909
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
msgstr "Jeśli chcesz wypełnić ankietę, musisz się zarejestrować."

# C:\limesurvey/common.php:2068
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2909
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
msgstr "Wprowadź swoje dane, a niezwłocznie zostanie wysłany email z linkiem do ankiety."

# C:\limesurvey/common.php:2075
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:301
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:463
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:464
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:815
# C:\limesurvey/admin/spss.php:94
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:559
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1121
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2916
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:6053
msgid "First Name"
msgstr "Imię"

# C:\limesurvey/common.php:2082
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:303
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:458
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:459
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:818
# C:\limesurvey/admin/spss.php:97
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:563
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1127
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2923
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:6054
msgid "Last Name"
msgstr "Nazwisko"

# C:\limesurvey/common.php:2089
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:468
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:469
# C:\limesurvey/admin/saved.php:108
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2930
msgid "Email Address"
msgstr "Adres e-mail"

# C:\limesurvey/common.php:2126
# C:\limesurvey/index.php:1101
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:54
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:59
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:64
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:69
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:74
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:82
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:87
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:92
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:97
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:104
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:109
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:116
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:121
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:139
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:143
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:146
# C:\limesurvey/admin/html.php:1446
# C:\limesurvey/admin/html.php:1451
# C:\limesurvey/admin/html.php:1500
# C:\limesurvey/admin/html.php:1505
# C:\limesurvey/admin/html.php:1538
# C:\limesurvey/admin/html.php:1822
# C:\limesurvey/admin/html.php:2777
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:213
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:232
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:849
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1010
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:57
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:80
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:86
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:105
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:136
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:227
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:290
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:359
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:398
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:408
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:311
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:584
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:606
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:612
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:619
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:670
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:675
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:695
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:698
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:822
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:826
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:978
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:983
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2974
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1729
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1790
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1941
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"

# C:\limesurvey/common.php:2133
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2981
msgid "Your Assessment"
msgstr "Twoja ocena"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3195
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3196
msgid "Sort answers alphabetically"
msgstr "Sortuj odpowiedzi alfabetycznie"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3200
msgid "The percentage width of the answer column"
msgstr "Procentowa szerokość kolumny odpowiedzi"

# C:\limesurvey/admin/results.php:211
# C:\limesurvey/admin/results.php:212
# C:\limesurvey/admin/results.php:214
# C:\limesurvey/admin/results.php:282
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3201
msgid "Answer width"
msgstr "Szerokość pola odpowiedzi"

# C:\limesurvey/admin/activate.php:241
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3205
msgid "Filter an array's answers from a Multiple Options Question"
msgstr "Filtr odpowiedzi dla pytań wielokrotnego wyboru"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3206
msgid "Array filter"
msgstr "Filtruj"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3210
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3211
msgid "Category Separator"
msgstr "Separator kategorii"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3215
msgid "Filter the available answers by this value"
msgstr "Filtruj dostępne odpowiedzi wg wartości"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1571
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3216
msgid "Code filter"
msgstr "Filtruj kod"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3220
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Liczba pokazywanych kolumn"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:318
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1246
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1272
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3221
msgid "Display columns"
msgstr "Pokaż kolumny"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3225
msgid "How many rows to display"
msgstr "Liczba wierszy do pokazania"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:318
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1246
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1272
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3226
msgid "Display rows"
msgstr "Pokaż wiersze"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3230
msgid "Hide the tip that is normally shown with a question"
msgstr "Ukryj podpowiedź domyślnie pokazywaną przy pytaniu"

# D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:760
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3231
msgid "Hide tip"
msgstr "Ukryj podpowiedź"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3235
msgid "Limit the number of possible answers"
msgstr "Limit liczby potencjalnych odpowiedzi"

# C:\limesurvey/admin/assessments.php:108
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1197
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3236
msgid "Maximum answers"
msgstr "Maksymalnie odpowiedzi"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3240
msgid "Maximum sum value of multiple numeric input"
msgstr "Maksymalna suma dla wielokrotnej wartości liczbowej"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3241
msgid "Maximum sum value"
msgstr "Maksymalna suma"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3245
msgid "Maximum characters allowed"
msgstr "Dozwolona maksymalna liczba znaków"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3246
msgid "Maximum characters"
msgstr "Maksymalnie znaków"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3250
msgid "Ensure a minimum number of possible answers"
msgstr "Zapewnij minimalną liczbę potencjalnych odpowiedzi"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3251
msgid "Minimum answers"
msgstr "Minimalnie odpowiedzi"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3255
msgid "Make the \"other comment\" field mandatory when the \"other\" field has been marked"
msgstr "Pole \"komentarz\" ma być obowiązkowe, gdy zaznaczono pole \"inne\""

# C:\limesurvey/common.php:1677
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1730
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3256
msgid "Other comment mandatory"
msgstr "Dodatkowy komentarz obowiązkowy"

# C:\limesurvey/common.php:704
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3260
msgid "Allow only numerical input"
msgstr "Zezwól tylko na wartość liczbową"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:156
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:305
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3261
msgid "Numbers only"
msgstr "Tylko liczby"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3265
msgid "Present answers in random order"
msgstr "Prezentuj odpowiedzi w losowej kolejności"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3266
msgid "Random answer order"
msgstr "Losowa kolejność wariantów odpowiedzi"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3270
msgid "Width of text input box"
msgstr "Szerokość pola tekstowego"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3271
msgid "Input box width"
msgstr "Szerokość pola"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3275
msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value"
msgstr "Suma wielokrotnych wartości liczbowych musi równać się"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3276
msgid "Equals sum value"
msgstr "Suma wprowadzanych wartości"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3280
msgid "Multiple numeric inputs must be greater than this value"
msgstr "Suma wielokrotnych wartości liczbowych musi być większa niż"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3281
msgid "Minimum sum value"
msgstr "Minimalna suma dla wprowadzanych wartości"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2163
# C:\limesurvey/admin/html.php:2168
# C:\limesurvey/admin/html.php:2173
# C:\limesurvey/admin/html.php:2178
# C:\limesurvey/admin/html.php:2183
# C:\limesurvey/admin/html.php:2188
# C:\limesurvey/admin/html.php:2193
# C:\limesurvey/admin/html.php:2198
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3285
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3286
msgid "Use slider layout"
msgstr "Użyj formy suwaka"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3290
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3291
msgid "Slider minimum value"
msgstr "Minimalna wartość suwaka"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3295
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3296
msgid "Slider maximum value"
msgstr "Maksymalna wartość suwaka"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3300
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3301
msgid "Slider accuracy"
msgstr "Dokładność suwaka"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3305
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3306
msgid "Slider initial value"
msgstr "Wartość początkowa suwaka"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3310
msgid "Add a prefix to the answer field"
msgstr "Dodaj prefiks do pola odpowiedzi"

# C:\limesurvey/common.php:1558
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3311
msgid "Answer prefix"
msgstr "Prefiks odpowiedzi"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3315
msgid "Add a suffix to the answer field"
msgstr "Dodaj sufiks do pola odpowiedzi"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:166
# C:\limesurvey/admin/html.php:1247
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:584
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:427
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1019
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3316
msgid "Answer suffix"
msgstr "Sufiks odpowiedzi"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3320
msgid "Use accessible select boxes instead of calendar popup"
msgstr "Użyj odpowiednich pól zamiast okna kalendarza"

# C:\limesurvey/common.php:1249
# C:\limesurvey/admin/saved.php:149
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3321
msgid "Display select boxes"
msgstr "Pokaż pola wyboru"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3325
msgid "Minimum year value for dropdown list"
msgstr "Minimalny rok dla listy rozwijanej"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3326
msgid "Minimum dropdown year"
msgstr "Minimalny rok dla listy"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3330
msgid "Maximum year value for dropdown list"
msgstr "Maksymalny rok dla listy rozwijanej"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3331
msgid "Maximum dropdown year"
msgstr "Maksymalny rok dla listy"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3335
msgid "Excludes all other options if this is selected"
msgstr "Wyklucza wszystkie inne opcje w przypadku tego wyboru"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3336
msgid "Exclusive option"
msgstr "Opcja wykluczająca"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3340
msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type"
msgstr "Maksymalna wartość dla pytania: macierz (dowolny zestaw etykiet)"

# C:\limesurvey/admin/assessments.php:108
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1197
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3341
msgid "Maximum value"
msgstr "Maksimum"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3345
msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type"
msgstr "Minimalna wartość dla pytania: macierz (dowolny zestaw etykiet)"

# C:\limesurvey/admin/assessments.php:108
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1097
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3346
msgid "Minimum value"
msgstr "Minimum"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3350
msgid "Step value for array (multi-flexible) question type"
msgstr "Wartość kroku dla pytania: macierz (dowolny zestaw etykiet)"

# C:\limesurvey/common.php:1490
# C:\limesurvey/qanda.php:1838
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:369
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:632
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1502
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1633
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:932
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:156
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:281
# C:\limesurvey/admin/results.php:275
# C:\limesurvey/admin/results.php:361
# C:\limesurvey/admin/spss.php:496
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:348
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:688
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1323
# C:\limesurvey/admin/stats.php:666
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3351
msgid "Step value"
msgstr "Wartość kroku"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3355
msgid "Use Checkbox layout for array (multi-flexible) question type"
msgstr "Użyj pola wyboru dla pytania: macierz (dowolny zestaw etykiet)"

# C:\limesurvey/admin/login_check.php:58
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3356
msgid "Checkbox layout"
msgstr "Układ pola wyboru"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3360
msgid "Use Dual Dropdown instead of Dual Scale"
msgstr "Użyj podwójnej listy rozwijanej zamiast podwójnej skali"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3361
msgid "Dual dropdown"
msgstr "Podwójna lista rozwijana"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3365
msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists"
msgstr "Prefiks|Sufiks dla listy rozwijanej"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3366
msgid "Prefix|Suffix"
msgstr "Prefiks|Sufiks"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3370
msgid "Header for scale A"
msgstr "Nagłówek dla skali A"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3371
msgid "Header scale A"
msgstr "Nagłówek skali A"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3375
msgid "Header for scale B"
msgstr "Nagłówek dla skali B"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3376
msgid "Header scale B"
msgstr "Nagłówek skali B"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3380
msgid "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists"
msgstr "Post-Answer-Separator|Separator-pośredni dla listy rozwijanej"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3381
msgid "Dropdown separators"
msgstr "Separatory dla listy rozwijanej"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3385
msgid "Replaces the 'other' label with text"
msgstr "Zastępuje etykietę 'inne' tekstem"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3386
msgid "\"Other\" caption"
msgstr "Nagłówek \"Inne\""

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3390
msgid "Show statistics of a certain question to the user"
msgstr "Pokaż użytkownikowi statystyki pytania"

# C:\limesurvey/admin/importoldresponses.php:58
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:99
# C:\limesurvey/admin/stats.php:101
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3391
msgid "Show in public statistics"
msgstr "Pokaż w statystyce"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3395
msgid "SGQA identifier to use total of previous question as maximum for this question"
msgstr "Kod SGQA do wykorzystania sumy z poprzedniego pytania jako maksimum dla tego pytania"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3396
msgid "Max value from SGQA"
msgstr "Wartość maksymalna z SGQA"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3400
msgid "SGQA identifier to use total of previous question as minimum for this question"
msgstr "Kod SGQA do wykorzystania sumy z poprzedniego pytania jako minimum dla tego pytania"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3401
msgid "Min value from SGQA"
msgstr "Wartość minimalna z SGQA"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3405
msgid "SGQA identifier to use total of previous question as total for this question"
msgstr "Kod SGQA do wykorzystania sumy z poprzedniego pytania jako sumy dla tego pytania"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3406
msgid "Value equals SGQA"
msgstr "Wartość równa SGQA"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3410
msgid "Insert a page break before this question in printable view by setting this to 1."
msgstr "Wstaw podział strony przed tym pytaniem w widoku wydruku ustawiając 1."

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3411
msgid "Insert page break in printable view"
msgstr "Wstaw podział strony w widoku wydruku"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3415
msgid "1=nominal 2=ordinal 3=scale."
msgstr "1=nominalna 2=porządkowa 3=skala."

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3416
msgid "Export scale type 1=nominal 2=ordinal 3=scale."
msgstr "Eksportowany typ skali 1=nominalna 2=porządkowa 3=skala."

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:611
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:659
# C:\limesurvey/admin/html.php:999
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1630
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3559
msgid "Version"
msgstr "Wersja"

# C:\limesurvey/common.php:2399
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3568
msgid "Online Manual"
msgstr "Podręcznik online"

# C:\limesurvey/common.php:2402
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3571
msgid "Support this project - Donate to "
msgstr "Wspomóż ten projekt - przekaż darowiznę "

# C:\limesurvey/common.php:2405
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3574
msgid "Visit our website!"
msgstr "Odwiedź naszą stronę!"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3704
msgid "Email was not sent because demo-mode is activated."
msgstr "Email nie został wysłany (funkcja wysyłania jest nieaktywna w trybie demo)"

# C:\limesurvey/common.php:2750
# C:\limesurvey/common.php:2755
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:4053
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:4059
msgid "Executing"
msgstr "Wykonuję"

# C:\limesurvey/common.php:2750
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:4053
msgid "Failed! Reason: "
msgstr "Błąd! Powód:"

# C:\limesurvey/common.php:2755
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:4059
msgid "Success!"
msgstr "Udane!"

# C:\limesurvey/common.php:1046
# C:\limesurvey/index.php:195
# C:\limesurvey/qanda.php:2477
# C:\limesurvey/qanda.php:2679
# C:\limesurvey/save.php:454
# C:\limesurvey/admin/activate.php:208
# C:\limesurvey/admin/activate.php:431
# C:\limesurvey/admin/browse.php:79
# C:\limesurvey/admin/browse.php:92
# C:\limesurvey/admin/browse.php:116
# C:\limesurvey/admin/browse.php:131
# C:\limesurvey/admin/createdb.php:68
# C:\limesurvey/admin/createdb.php:100
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:65
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:81
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:105
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:125
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:126
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:127
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2227
# C:\limesurvey/admin/dbedit.php:465
# C:\limesurvey/admin/dbedit.php:499
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:57
# C:\limesurvey/admin/dumpgroup.php:58
# C:\limesurvey/admin/dumplabel.php:57
# C:\limesurvey/admin/dumpquestion.php:59
# C:\limesurvey/admin/dumpsurvey.php:66
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:420
# C:\limesurvey/admin/html.php:2353
# C:\limesurvey/admin/html.php:2357
# C:\limesurvey/admin/html.php:2361
# C:\limesurvey/admin/html.php:2367
# C:\limesurvey/admin/html.php:2712
# C:\limesurvey/admin/html.php:2724
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:52
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:74
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:351
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:359
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:402
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:420
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:51
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:76
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:52
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:88
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:303
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:323
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:337
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:54
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:93
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:346
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:689
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:707
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:766
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:801
# C:\limesurvey/admin/saved.php:45
# C:\limesurvey/admin/templates.php:123
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:125
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:143
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:193
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:437
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:457
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:527
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:545
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1331
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1479
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1485
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:96
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:68
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:100
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:5115
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:470
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:581
msgid "Error"
msgstr "Błąd"

# C:\limesurvey/common.php:2089
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:468
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:469
# C:\limesurvey/admin/saved.php:108
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:6055
msgid "Email address"
msgstr "Adres e-mail"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:287
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:123
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:141
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:154
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:6056
msgid "Token code"
msgstr "Kod tokena"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:836
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:576
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1151
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:6057
msgid "Language code"
msgstr "Kod języka"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:829
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:6058
msgid "Invitation sent date"
msgstr "Data wysłania zaproszenia"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:991
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:6059
msgid "Last Reminder sent date"
msgstr "Data wysłania ostatniego przypomnienia"

#: c:\LimeSurvey-S/common.php:6060
msgid "Total numbers of sent reminders"
msgstr "Liczby wysłanych przypomnień"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:314
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:479
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:830
# C:\limesurvey/admin/html.php:1952
# C:\limesurvey/admin/html.php:2485
# C:\limesurvey/admin/spss.php:79
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:301
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:591
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:6080
#, php-format
msgid "Attribute %s"
msgstr "Atrybut %s"

# C:\limesurvey/group.php:60
# C:\limesurvey/question.php:61
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:36
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:36
msgid "Save your responses so far"
msgstr "Zapisz swoje dotychczasowe odpowiedzi"

# C:\limesurvey/group.php:120
# C:\limesurvey/index.php:1024
# C:\limesurvey/question.php:105
# C:\limesurvey/survey.php:113
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:116
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1625
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:205
msgid "Did Not Save"
msgstr "Nie zapisano"

# C:\limesurvey/group.php:121
# C:\limesurvey/question.php:106
# C:\limesurvey/survey.php:114
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:117
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:206
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
msgstr "Twoje odpowiedzi nie zostały zapisane. Ankieta nie jest jeszcze aktywna."

# C:\limesurvey/group.php:122
# C:\limesurvey/question.php:107
# C:\limesurvey/survey.php:115
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:122
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:212
msgid "Clear Responses"
msgstr "Wyczyść odpowiedzi"

# C:\limesurvey/group.php:149
# C:\limesurvey/question.php:131
# C:\limesurvey/survey.php:141
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:181
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:245
msgid "Thank you!"
msgstr "Dziękujemy!"

# C:\limesurvey/group.php:150
# C:\limesurvey/question.php:132
# C:\limesurvey/survey.php:142
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:182
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:246
msgid "Your survey responses have been recorded."
msgstr "Twoje odpowiedzi zostały zapisane."

# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:130
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:194
msgid "Print your answers."
msgstr "Wydrukuj odpowiedzi"

# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:224
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:199
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:263
msgid "or"
msgstr "lub"

# C:\limesurvey/admin/html.php:634
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:206
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:270
msgid "View the statistics for this survey."
msgstr "Przeglądaj statystyki tego badania."

# C:\limesurvey/group.php:254
# C:\limesurvey/question.php:185
# C:\limesurvey/survey.php:219
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:257
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:66
msgid "Sorry. There is no matching survey."
msgstr "Nie ma takiej ankiety."

# C:\limesurvey/group.php:279
# C:\limesurvey/group.php:642
# C:\limesurvey/question.php:208
# C:\limesurvey/question.php:530
# C:\limesurvey/survey.php:491
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:282
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:958
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:93
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:535
msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses."
msgstr "Ta ankieta nie jest aktywna. Twoje odpowiedzi nie zostaną zapisane."

# C:\limesurvey/qanda.php:467
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:907
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:474
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed."
msgstr "Na jedno lub więcej obligatoryjnych pytań nie udzielono odpowiedzi. Nie można kontynuować. "

# C:\limesurvey/qanda.php:490
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:913
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:480
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid."
msgstr "Na jedno lub więcej pytań nie udzielono odpowiedzi wg wymaganej formy. Przed przejściem do następnego pytania prosimy o dokonanie poprawek."

#: c:\LimeSurvey-S/index.php:78
msgid "Token mismatch"
msgstr "Błąd tokena"

# C:\limesurvey/index.php:298
# C:\limesurvey/index.php:1128
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:79
msgid "The token you provided doesn't match the one in your session."
msgstr "Wprowadzony numer tokena jest nieprawidłowy dla Twojej sesji."

#: c:\LimeSurvey-S/index.php:80
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:104
msgid "Please wait to begin with a new session."
msgstr "Odczekaj kilka minut, aby rozpocząć nową sesję."

#: c:\LimeSurvey-S/index.php:102
msgid "Previous session is set to be finished."
msgstr "Poprzednia sesja wygasła."

#: c:\LimeSurvey-S/index.php:103
msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning."
msgstr "Twoja przeglądarka sygnalizuje, że była wcześniej używana do wypełniania tej ankiety. Resetujemy tę sesję, aby można było zacząć wypełniać ankietę od nowa."

# C:\limesurvey/index.php:68
# C:\limesurvey/index.php:118
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:222
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:251
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:49
msgid "ERROR"
msgstr "BŁĄD"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:104
# C:\limesurvey/admin/templates.php:112
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:223
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
msgstr "Nie posiadasz uprawnień do wykonania tej czynności."

# C:\limesurvey/index.php:70
# C:\limesurvey/index.php:120
# C:\limesurvey/index.php:178
# C:\limesurvey/index.php:198
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:224
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:253
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:347
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:435
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:452
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:472
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:51
#, php-format
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
msgstr "Skontaktuj się z %s ( %s ) w celu uzyskania pomocy"

# C:\limesurvey/index.php:69
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:252
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:50
msgid "We are sorry but your session has expired."
msgstr "Przykro nam, ale sesja Twojej przeglądarki wygasła."

# C:\limesurvey/index.php:69
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:252
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:50
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
msgstr "Nie wykazano aktywności przez zbyt długi czas lub wystąpiły problemy z łącznością."

#: c:\LimeSurvey-S/index.php:343
msgid "No available surveys"
msgstr "Brak dostępnych ankiet"

# C:\limesurvey/index.php:119
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:346
msgid "You have not provided a survey identification number"
msgstr "Nie podano numeru identyfikacyjnego ankiety"

# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:207
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:348
msgid "The following surveys are available:"
msgstr "Lista dostępnych ankiet w serwisie:"

# C:\limesurvey/index.php:176
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:434
msgid "This survey is no longer available."
msgstr "Ta ankieta nie jest już dostępna."

# C:\limesurvey/admin/html.php:128
# C:\limesurvey/admin/html.php:130
# C:\limesurvey/admin/html.php:374
# C:\limesurvey/admin/html.php:376
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:451
msgid "This survey is not yet started."
msgstr "Ta ankieta nie jest jeszcze aktywna"

# C:\limesurvey/index.php:196
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:471
msgid "You have already completed this survey."
msgstr "Już wypełniłeś tę ankietę."

# C:\limesurvey/index.php:236
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:522
msgid "You did not provide a name"
msgstr "Nie podano nazwy"

# C:\limesurvey/index.php:241
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:527
msgid "You did not provide a password"
msgstr "Nie podano hasła"

# C:\limesurvey/index.php:139
# C:\limesurvey/index.php:249
# C:\limesurvey/register.php:71
# C:\limesurvey/save.php:221
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:539
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1699
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1887
#: c:\LimeSurvey-S/register.php:56
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:247
msgid "The answer to the security question is incorrect."
msgstr "Odpowiedź na pytanie bezpieczeństwa jest nieprawidłowa."

# C:\limesurvey/index.php:297
# C:\limesurvey/index.php:1085
# C:\limesurvey/index.php:1127
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:589
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token.  Please contact the administrator for assistance."
msgstr "To jest ankieta z ograniczonym dostępem. Musisz podać token, aby ją wypełnić. Skontaktuj się z administratorem w celu uzyskania pomocy."

# C:\limesurvey/index.php:298
# C:\limesurvey/index.php:1128
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:590
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1820
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1856
msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used."
msgstr "Wprowadzony numer tokena jest albo nieprawidłowy, albo był już wykorzystany."

# C:\limesurvey/index.php:299
# C:\limesurvey/index.php:1129
# C:\limesurvey/index.php:1213
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:591
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:617
#, php-format
msgid "For further information please contact %s"
msgstr "W celu uzyskania informacji skontaktuj się z %s"

# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:58
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:615
msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey."
msgstr "Przykro nam, ale nie masz uprawnień do uczestnictwa w tym badaniu."

#: c:\LimeSurvey-S/index.php:616
msgid "Your token seems to be valid but can be used only during a certain time period."
msgstr "Twój token wygląda na prawidłowy, ale może być wykorzystany tylko w określonym przedziale czasowym."

# C:\limesurvey/index.php:383
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:738
msgid "Survey Saved"
msgstr "Ankieta zapisana"

# C:\limesurvey/index.php:415
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:771
msgid "There is no matching saved survey"
msgstr "Nie ma zapisanej takiej ankiety."

# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:690
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1534
msgid "Answer Submission for Survey"
msgstr "Nowa odpowiedź w badaniu"

# C:\limesurvey/index.php:960
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1536
msgid "Survey Submitted"
msgstr "Ankieta wysłana"

# C:\limesurvey/index.php:961
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1537
msgid "A new response was entered for your survey"
msgstr "Nowa odpowiedź w badaniu"

# C:\limesurvey/index.php:964
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1540
msgid "Click the following link to reload the survey:"
msgstr "Kliknij na poniższy link, aby odświeżyć stronę z ankietą:"

# C:\limesurvey/index.php:968
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1544
msgid "Click the following link to see the individual response:"
msgstr "Kliknij na poniższy link, aby zobaczyć odpowiedzi:"

# C:\limesurvey/index.php:971
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1547
msgid "Click the following link to edit the individual response:"
msgstr "Kliknij na poniższy link, aby edytować odpowiedzi:"

# C:\limesurvey/index.php:974
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1550
msgid "View statistics by clicking here:"
msgstr "Kliknij tu, aby zobaczyć statystyki"

# C:\limesurvey/index.php:1025
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1626
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
msgstr "Pojawił się nieoczekiwany błąd i Twoje odpowiedzi nie mogły być zapisane."

# C:\limesurvey/index.php:1028
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1629
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
msgstr "Twoje odpowiedzi nie zostały utracone. Zostały wysłane do administratora strony, który umieści je w bazie danych."

# C:\limesurvey/index.php:1029
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1630
msgid "An error occurred saving a response to survey id"
msgstr "Pojawił się nieoczekiwany błąd podczas zapisywania odpowiedzi."

# C:\limesurvey/index.php:1030
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1631
msgid "DATA TO BE ENTERED"
msgstr "DANE DO WPROWADZENIA"

# C:\limesurvey/index.php:1035
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1636
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
msgstr "Kod SQL, który sprawił problem"

# C:\limesurvey/index.php:1037
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1638
msgid "ERROR MESSAGE"
msgstr "KOMUNIKAT BŁĘDU"

# C:\limesurvey/index.php:1039
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1640
msgid "Error saving results"
msgstr "Błąd podczas zapisywania wyników"

# C:\limesurvey/index.php:1047
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1648
msgid "Try to submit again"
msgstr "Spróbuj wysłać ponownie"

#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1702
msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue."
msgstr "Aby uzyskać dostęp do ankiety, odpowiedz na poniższe pytanie."

# C:\limesurvey/common.php:2037
# C:\limesurvey/common.php:2057
# C:\limesurvey/common.php:2102
# C:\limesurvey/index.php:1098
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1725
msgid "Security question:"
msgstr "Pytanie bezpieczeństwa:"

# C:\limesurvey/index.php:297
# C:\limesurvey/index.php:1085
# C:\limesurvey/index.php:1127
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1759
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1819
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1855
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1890
msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate."
msgstr "Dostęp do ankiety jest ograniczony. Musisz posiadać token, aby ją wypełnić."

# C:\limesurvey/index.php:1086
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1760
msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Jeśli otrzymałaś/-łeś token, wprowadź go do poniższego pola oraz kliknij \"Dalej\"."

# C:\limesurvey/index.php:299
# C:\limesurvey/index.php:1129
# C:\limesurvey/index.php:1213
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1821
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1857
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:2028
#, php-format
msgid "For further information contact %s"
msgstr "W celu uzyskania informacji skontaktuj się z %s"

# C:\limesurvey/index.php:1086
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1895
msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Jeśli otrzymałaś/-łeś token, wprowadź go do poniższego pola oraz kliknij \"Dalej\"."

# C:\limesurvey/index.php:1086
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1915
msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue."
msgstr "Potwierdź otrzymany token i odpowiedz na poniższe pytanie bezpieczeństwa, a następnie kliknij \"Dalej\"."

# C:\limesurvey/common.php:1359
# C:\limesurvey/index.php:1093
# C:\limesurvey/admin/browse.php:356
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:442
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1421
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:307
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:435
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:439
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:446
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:447
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:451
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:452
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:473
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:474
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:827
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:571
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1139
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1930
msgid "Token:"
msgstr "Token:"

# C:\limesurvey/index.php:1212
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:2027
msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed."
msgstr "W ankiecie nie ma jeszcze żadnych pytań i nie można jej testować ani wypełniać."

# C:\limesurvey/admin/templates.php:591
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:2390
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:2787
msgid "Previous"
msgstr "Wstecz"

# C:\limesurvey/index.php:1436
# C:\limesurvey/index.php:1441
# C:\limesurvey/index.php:1446
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:2395
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:2401
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:2406
msgid "Next"
msgstr "Dalej"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1561
# C:\limesurvey/admin/html.php:1626
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:909
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:137
msgid "PDF Export"
msgstr "Eksport do PDF"

# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:56
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:146
msgid "Survey Name (ID)"
msgstr "ID ankiety:"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:168
# C:\limesurvey/admin/browse.php:356
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:442
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:166
msgid "Token ID"
msgstr "ID tokena"

# C:\limesurvey/common.php:1360
# C:\limesurvey/admin/browse.php:173
# C:\limesurvey/admin/browse.php:361
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:446
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:174
msgid "Date Stamp"
msgstr "Znacznik czasu"

# C:\limesurvey/common.php:2075
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:301
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:463
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:464
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:815
# C:\limesurvey/admin/spss.php:94
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:559
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1121
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:271
msgid "First Scale"
msgstr "Pierwsza skala"

# C:\limesurvey/admin/labels.php:134
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:272
msgid "Second Scale"
msgstr "Druga skala"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:611
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:659
# C:\limesurvey/admin/html.php:999
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1630
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:318
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:320
msgid "Question"
msgstr "Pytanie"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1581
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:318
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:320
msgid "Your Answer"
msgstr "Twoja odpowiedź"

# C:\limesurvey/qanda.php:237
# C:\limesurvey/qanda.php:245
# C:\limesurvey/qanda.php:253
# C:\limesurvey/qanda.php:261
# C:\limesurvey/qanda.php:269
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:513
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:514
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:522
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:523
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:531
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:532
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:540
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:541
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:549
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:550
msgid "Choose one of the following answers"
msgstr "Wybierz jedną z następujących odpowiedzi"

# C:\limesurvey/qanda.php:1278
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:557
msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your highest ranking item, moving through to your lowest ranking item."
msgstr "Kliknij element po lewej, zaczynając od ocenianego najwyżej, poprzez kolejne, aż do ocenianego najniżej."

# C:\limesurvey/qanda.php:443
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:561
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:562
#, php-format
msgid "Rank at least %d items"
msgstr "Oceń co najmniej %d elementów"

# C:\limesurvey/qanda.php:282
# C:\limesurvey/qanda.php:296
# C:\limesurvey/qanda.php:313
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:576
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:577
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:619
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:620
msgid "Check any that apply"
msgstr "Wybierz właściwe odpowiedzi"

# C:\limesurvey/qanda.php:287
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:584
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:585
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:627
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:628
#, php-format
msgid "Check between %d and %d answers"
msgstr "Wybierz od %d do %d odpowiedzi"

# C:\limesurvey/qanda.php:287
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:589
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:590
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:632
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:633
#, php-format
msgid "Check at most %d answers"
msgstr "Wybierz co najwyżej %d odpowiedzi"

# C:\limesurvey/qanda.php:287
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:594
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:595
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:637
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:638
#, php-format
msgid "Check at least %d answers"
msgstr "Wybierz co najmniej %d odpowiedzi"

# C:\limesurvey/qanda.php:305
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:606
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:607
msgid "Choose your language"
msgstr "Wybierz język"

# C:\limesurvey/qanda.php:376
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:249
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:712
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:713
msgid "*"
msgstr "*"

# C:\limesurvey/qanda.php:409
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:787
msgid "This question must be answered correctly"
msgstr "Należy odpowiedzieć na to pytanie w odpowiedni sposób"

# C:\limesurvey/qanda.php:426
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:806
msgid "This question is mandatory"
msgstr "To pytanie jest obligatoryjne"

# C:\limesurvey/qanda.php:436
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:818
msgid "Please complete all parts"
msgstr "Prosimy udzielić odpowiedzi na wszystkie części"

# C:\limesurvey/qanda.php:443
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:821
msgid "Please check the items"
msgstr "Proszę zaznaczyć elementy"

# C:\limesurvey/qanda.php:439
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:824
msgid "Please rank all items"
msgstr "Należy uporządkować wszystkie elementy"

# C:\limesurvey/qanda.php:443
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:828
msgid "Please check at least one item."
msgstr "Proszę zaznaczyć przynajmniej jeden element"

#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:843
#, php-format
msgid "If you choose '%s' you must provide a description."
msgstr "Przy wyborze '%s' należy wprowadzić dodatkowy opis."

# C:\limesurvey/qanda.php:463
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:867
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
msgstr "Nie możesz kontynuować, zanim nie wprowadzisz tekstu do jednego lub więcej pól."

# C:\limesurvey/qanda.php:467
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:874
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed"
msgstr "Na jedno lub więcej obligatoryjnych pytań nie udzielono odpowiedzi. Nie można kontynuować. "

# C:\limesurvey/qanda.php:490
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:901
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid"
msgstr "Na jedno lub więcej pytań nie udzielono odpowiedzi wg wymaganej formy. Przed przejściem do następnego pytania prosimy o dokonanie poprawek."

#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:995
msgid "Day"
msgstr "Dzień"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1378
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1494
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1012
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:531
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:129
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:186
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:327
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1014
msgid "Jan"
msgstr "Sty"

#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1015
msgid "Feb"
msgstr "Lut"

#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1016
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1017
msgid "Apr"
msgstr "Kwi"

#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1018
msgid "May"
msgstr "Maj"

#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1019
msgid "Jun"
msgstr "Cze"

#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1020
msgid "Jul"
msgstr "Lip"

#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1021
msgid "Aug"
msgstr "Sie"

#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1022
msgid "Sep"
msgstr "Wrz"

#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1023
msgid "Oct"
msgstr "Paź"

# C:\limesurvey/common.php:1483
# C:\limesurvey/common.php:1499
# C:\limesurvey/qanda.php:1802
# C:\limesurvey/qanda.php:2061
# C:\limesurvey/qanda.php:2109
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:312
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:364
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1043
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1107
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1496
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1515
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2022
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2080
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:925
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:952
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:953
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:965
# C:\limesurvey/admin/html.php:1887
# C:\limesurvey/admin/html.php:1898
# C:\limesurvey/admin/html.php:1909
# C:\limesurvey/admin/html.php:1937
# C:\limesurvey/admin/html.php:1948
# C:\limesurvey/admin/html.php:1974
# C:\limesurvey/admin/html.php:1998
# C:\limesurvey/admin/html.php:2022
# C:\limesurvey/admin/html.php:2073
# C:\limesurvey/admin/html.php:2084
# C:\limesurvey/admin/html.php:2419
# C:\limesurvey/admin/html.php:2430
# C:\limesurvey/admin/html.php:2441
# C:\limesurvey/admin/html.php:2453
# C:\limesurvey/admin/html.php:2476
# C:\limesurvey/admin/html.php:2490
# C:\limesurvey/admin/html.php:2495
# C:\limesurvey/admin/html.php:2500
# C:\limesurvey/admin/html.php:2518
# C:\limesurvey/admin/html.php:2534
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:150
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:169
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:529
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:581
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:96
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:106
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:243
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:255
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:446
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:464
# C:\limesurvey/admin/results.php:256
# C:\limesurvey/admin/results.php:271
# C:\limesurvey/admin/results.php:358
# C:\limesurvey/admin/results.php:389
# C:\limesurvey/admin/spss.php:484
# C:\limesurvey/admin/spss.php:490
# C:\limesurvey/admin/spss.php:502
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:356
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:466
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:696
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1284
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1327
# C:\limesurvey/admin/stats.php:572
# C:\limesurvey/admin/stats.php:644
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1047
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1024
msgid "Nov"
msgstr "Lis"

# C:\limesurvey/admin/database.php:764
# C:\limesurvey/admin/html.php:1331
# C:\limesurvey/admin/html.php:1335
# C:\limesurvey/admin/labels.php:335
# C:\limesurvey/admin/labels.php:652
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1025
msgid "Dec"
msgstr "Gru"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:697
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:660
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1042
msgid "Year"
msgstr "Rok"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1854
# C:\limesurvey/admin/html.php:2393
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1116
#, php-format
msgid "Format: %s"
msgstr "Format: %s"

# C:\limesurvey/qanda.php:566
# C:\limesurvey/qanda.php:611
# C:\limesurvey/qanda.php:706
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:626
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:653
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:690
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:719
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:968
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1037
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1631
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1656
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1694
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1727
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1966
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2020
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2035
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2056
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2077
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2097
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2128
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1134
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1307
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1496
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:6238
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:6292
msgid "Please choose"
msgstr "Wybierz"

#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1404
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1587
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1806
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2029
#, php-format
msgid "You've selected the \"other\" answer for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
msgstr "Zaznaczono pole \"inne\" w pytaniu \"%s\". Proszę również wpisać treść w odpowiednie pole \"komentarz\"."

#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1520
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1933
msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language."
msgstr "Błąd: zestaw etykiet wykorzystywany w pytaniu nie jest dostępny w tym języku."

# C:\limesurvey/qanda.php:990
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2083
msgid "Please choose one of the following"
msgstr "Wybierz jedną z poniższych odpowiedzi"

# C:\limesurvey/qanda.php:991
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2084
msgid "Please enter your comment here"
msgstr "Wprowadź komentarz"

# C:\limesurvey/qanda.php:1236
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:855
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1851
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2371
msgid "Remove this item"
msgstr "Usuń ten element"

# C:\limesurvey/qanda.php:1283
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:877
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1884
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2415
msgid "Your Choices"
msgstr "Dostępne elementy"

# C:\limesurvey/qanda.php:1292
# C:\limesurvey/qanda.php:1298
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:882
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1889
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2424
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2430
msgid "Your Ranking"
msgstr "Twój ranking"

# C:\limesurvey/qanda.php:1306
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2438
msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list"
msgstr "Aby cofnąć wybór, kliknij na ikonę nożyczek, znajdującą się obok wybranego elementu z prawej strony"

#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2453
#, php-format
msgid "Please rank at least %d item(s) for question \"%s\"."
msgstr "Proszę ocenić co najmniej %d elementów w pytaniu \"%s\"."

#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2762
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3032
#, php-format
msgid "Please choose at most %d answer(s) for question \"%s\""
msgstr "Wybierz co najwyżej '%d' odpowiedzi w pytaniu \"%s\""

#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2783
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3057
#, php-format
msgid "Please choose at least %d answer(s) for question \"%s\""
msgstr "Proszę wybrać co najmniej %d odpowiedzi w pytaniu \"%s\""

#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2818
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3087
#, php-format
msgid "You've marked the \"other\" field for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
msgstr "Zaznaczono pole \"inne\" w pytaniu \"%s\". Proszę również wpisać treść w odpowiednie pole \"komentarz\"."

# C:\limesurvey/qanda.php:1483
# C:\limesurvey/qanda.php:1509
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:395
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2960
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2988
msgid "Make a comment on your choice here:"
msgstr "Wprowadź komentarz do swojej odpowiedzi:"

# C:\limesurvey/qanda.php:426
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3182
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3410
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4408
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:6086
msgid "Error: This question has no answers."
msgstr "Błąd: To pytanie nie ma zdefiniowanych wariantów odpowiedzi."

# C:\limesurvey/qanda.php:1627
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3489
msgid "Only numbers may be entered in these fields"
msgstr "Można wprowadzać tylko liczby"

#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3493
#, php-format
msgid "Total of all entries must not exceed %d"
msgstr "Suma wszystkich nie może być wyższa niż %d"

#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3497
#, php-format
msgid "Total of all entries must equal %d"
msgstr "Suma wszystkich musi być równa %d"

#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3501
#, php-format
msgid "Total of all entries must be at least %s"
msgstr "Suma wszystkich musi równać się co najmniej %s"

# C:\limesurvey/common.php:708
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:538
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1050
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3509
msgid "Remaining: "
msgstr "Pozostało:"

# C:\limesurvey/admin/assessments.php:109
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:128
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3511
msgid "Total: "
msgstr "Razem"

#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3555
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3563
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3599
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3610
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than "
msgstr "Odpowiedź błędna. Liczba ogólna nie powinna przekraczać"

#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3576
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3584
#, php-format
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least %s."
msgstr "Niepoprawna odpowiedź. Suma wszystkich pozycji powinna wynosić co najmniej %s."

# C:\limesurvey/qanda.php:1627
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3679
msgid "Only numbers may be entered in this field"
msgstr "Można wprowadzać tylko liczby"

#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:5003
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:5227
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:5516
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:5660
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:6338
msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language and/or does not exist."
msgstr "Błąd: Zestaw etykiet wykorzystywany w bieżącym pytaniu nie jest dostępny dla bieżącego języka lub nie istnieje."

# C:\limesurvey/admin/labels.php:127
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:5654
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
msgstr "Błąd: musisz podać warianty odpowiedzi dla tego pytania."

# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:496
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:258
msgid "Click here to print your answers."
msgstr "Kliknij, aby wydrukować odpowiedzi."

# C:\limesurvey/register.php:78
#: c:\LimeSurvey-S/register.php:63
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
msgstr "Wprowadzony adres email jest nieprawidłowy. Prosimy wprowadzić jeszcze raz."

# C:\limesurvey/register.php:93
#: c:\LimeSurvey-S/register.php:78
msgid "The email you used has already been registered."
msgstr "Wprowadzony adres email jest już wykorzystywany w systemie."

# C:\limesurvey/register.php:147
#: c:\LimeSurvey-S/register.php:152
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
msgstr "Dziękujemy za rejestrację."

# C:\limesurvey/register.php:147
#: c:\LimeSurvey-S/register.php:152
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
msgstr "Na podany adres wysłano email ze szczegółami dotyczącymi dostępu do ankiety. Prosimy skorzystać z linku znajdującego się w emailu."

# C:\limesurvey/register.php:147
#: c:\LimeSurvey-S/register.php:152
msgid "Survey Administrator"
msgstr "Administrator ankiety"

# C:\limesurvey/save.php:170
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:194
msgid "Please try again."
msgstr "Spróbuj ponownie."

# C:\limesurvey/save.php:212
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:125
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:236
msgid "You must supply a name for this saved session."
msgstr "Musisz wprowadzić identyfikator dla zapisanej sesji."

# C:\limesurvey/save.php:213
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:126
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:237
msgid "You must supply a password for this saved session."
msgstr "Musisz wprowadzić hasło dla zapisanej sesji."

# C:\limesurvey/save.php:215
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:127
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:239
msgid "Your passwords do not match."
msgstr "Hasło jest nieprawidłowe."

# C:\limesurvey/save.php:237
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:263
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
msgstr "Ta nazwa jest już wykorzystywana. Musisz podać inną nazwę."

# C:\limesurvey/save.php:292
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:355
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:319
msgid "Saved Survey Details"
msgstr "Szczegóły zapisanej ankiety"

# C:\limesurvey/save.php:294
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:320
msgid "Thank you for saving your survey in progress.  The following details can be used to return to this survey and continue where you left off.  Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you."
msgstr "Dziękujemy za zapisanie ankiety. Poniższe dane pozwolą na odtworzenie sesji i kontynuację wypełniania ankiety. Prosimy zachować ten e-mail, ponieważ nie będziemy mogli przypomnieć Ci Twojego hasła."

# C:\limesurvey/save.php:298
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:360
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:324
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
msgstr "Wczytaj ponownie ankietę klikając na poniższy link:"

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:121
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:339
msgid "Your survey was successfully saved."
msgstr "Ankieta została pomyślnie zapisana."

# C:\limesurvey/save.php:455
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:582
msgid "Cannot submit results - there are none to submit."
msgstr "Nie można zapisać danych - brak danych."

# C:\limesurvey/save.php:456
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:583
msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved."
msgstr "Niniejszy komunikat może pojawić się w przypadku wysłania odpowiedzi oraz późniejszego 'odświeżenia' okna przeglądarki. W takim przypadku Twoje odpowiedzi zostały już wysłane."

# C:\limesurvey/save.php:456
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:583
msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem."
msgstr "Jeśli widzisz ten komunikat podczas wypełniania ankiety, wybierz przycisk [<- Wstecz ] w Twojej przeglądarce, a następnie odśwież [F5] okno przeglądarki. Podczas gdy odpowiedzi z ostatniej strony zostały utracone, to wszystkie wcześniejsze dalej znajdują się w pamięci i mogą być zapisane. Problem ten pojawia się, gdy serwer jest przeciążony. Przepraszamy za niedogodności."

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:736
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:631
msgid "Please wait ..."
msgstr "Trwa ładowanie..."

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:352
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:633
msgid "Go back"
msgstr "Wróć"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:750
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:642
msgid "Getting questions and answers ..."
msgstr "Wczytywanie pytań i odpowiedzi..."

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:888
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:657
msgid "Total records in survey"
msgstr "Liczba rekordów w ankiecie"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:960
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:674
msgid "Generating summaries ..."
msgstr "Generowanie podsumowania..."

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1073
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1371
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:856
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1514
msgid "Field summary for"
msgstr "Statystyki dla pytania"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1077
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:861
msgid "Calculation"
msgstr "Kalkulacja"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1079
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:863
msgid "Result"
msgstr "Wynik"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1094
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:935
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1603
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:2055
msgid "Sum"
msgstr "Suma"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1095
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:936
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:2175
msgid "Standard deviation"
msgstr "Odchylenie standardowe"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1096
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:937
msgid "Average"
msgstr "Średnia"

# C:\limesurvey/admin/assessments.php:108
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1097
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:938
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1378
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1494
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:979
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1599
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1613
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1686
msgid "Count"
msgstr "Liczba"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1138
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1013
msgid "1st quartile (Q1)"
msgstr "1 kwartyl (Q1)"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1160
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1047
msgid "2nd quartile (Median)"
msgstr "2 kwartyl (Mediana)"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1188
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1090
msgid "3rd quartile (Q3)"
msgstr "3 kwartyl (Q3)"

# C:\limesurvey/admin/assessments.php:108
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1197
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1106
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1208
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1120
msgid "Null values are ignored in calculations"
msgstr "Wartości zerowe zostały pominięte"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1209
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1121
#, php-format
msgid "Q1 and Q3 calculated using %s"
msgstr "Q1 i Q3 obliczane przy pomocy %s"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1209
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1121
msgid "minitab method"
msgstr "metoda minitab"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1208
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1136
msgid "Not enough values for calculation"
msgstr "Zbyt mało danych do obliczeń"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:664
# C:\limesurvey/admin/html.php:1279
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1022
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1037
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1376
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1597
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1611
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1684
msgid "Answer"
msgstr "Odpowiedź"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1380
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1601
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1615
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1688
msgid "Percentage"
msgstr "Procent"

# C:\limesurvey/index.php:490
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1769
msgid "Non completed"
msgstr "Niezakończone"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:166
# C:\limesurvey/admin/html.php:1247
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:584
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:427
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1019
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:2055
msgid "Answers"
msgstr "Odpowiedzi"

#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:2061
msgid "Number of cases"
msgstr "Liczba przypadków"

#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:2175
msgid "Arithmetic mean"
msgstr "Średnia arytmetyczna"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1571
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:2385
msgid "Completed"
msgstr "Ukończone"

# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:43
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:22
msgid "Access denied!"
msgstr "Dostęp zabroniony!"

# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:120
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:27
msgid "You are not allowed dump the database!"
msgstr "Nie masz uprawnień do powielania ankiet!"

# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:120
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:32
msgid "You are not allowed export a label set!"
msgstr "Nie masz uprawnień do eksportowania zestawów etykiet!"

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:407
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:37
msgid "You are not allowed to change user data!"
msgstr "Nie możesz zmienić własnych uprawnień!"

# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:53
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:42
msgid "You are not allowed to create new surveys!"
msgstr "Nie masz uprawnień do tworzenia nowych ankiet!"

# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:58
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:47
msgid "You are not allowed to delete this survey!"
msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tej ankiety!"

# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:63
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:52
msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!"
msgstr "Nie masz uprawnień do dodawania nowych pytań do tej ankiety!"

# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:68
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:57
msgid "You are not allowed to activate this survey!"
msgstr "Nie masz uprawnień do aktywowania tej ankiety!"

# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:73
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:62
msgid "You are not allowed to deactivate this survey!"
msgstr "Nie masz uprawnień do deaktywowania tej ankiety!"

# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:81
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:67
msgid "You are not allowed to add a group to this survey!"
msgstr "Nie masz uprawnień do dodawania grup do tej ankiety!"

# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:86
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:72
msgid "You are not allowed to order groups in this survey!"
msgstr "Nie masz uprawnień do zmieniania kolejności grup w tej ankiecie!"

# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:91
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:77
msgid "You are not allowed to edit this survey!"
msgstr "Nie masz uprawnień do edycji tej ankiety!"

# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:96
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:82
msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!"
msgstr "Nie masz uprawnień do edycji grup w tej ankiecie!"

# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:103
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:87
msgid "You are not allowed to browse responses!"
msgstr "Nie masz uprawnień do przeglądania odpowiedzi!"

# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:108
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:92
msgid "You are not allowed to set assessment rules!"
msgstr "Nie masz uprawnień do ustawiania reguł oceny!"

# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:115
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:97
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tej grupy!"

# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:120
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:102
#: c:\LimeSurvey-S/admin/cmdline_importsurvey.php:73
msgid "You are not allowed to import a survey!"
msgstr "Nie masz uprawnień do importowania ankiet!"

# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:120
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:108
msgid "You are not allowed to import a group!"
msgstr "Nie masz uprawnień do importowania grup!"

# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:120
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:113
msgid "You are not allowed to to import a question!"
msgstr "Nie masz uprawnień do importowania pytań!"

# C:\limesurvey/common.php:2037
# C:\limesurvey/common.php:2057
# C:\limesurvey/common.php:2102
# C:\limesurvey/index.php:1098
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:118
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:123
msgid "Security Alert"
msgstr "Alert bezpieczeństwa"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:118
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "Istnieje podejrzenie, iż ktoś wykorzystuje Twoją sesję LimeSurvey (atak CSRF). Jeśli właśnie kliknąłeś na podejrzany link, prosimy o zgłoszenie tego do administratora."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:123
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "Istnieje podejrzenie, iż ktoś wykorzystuje Twoją sesję LimeSurvey (atak CSRF) przy pomocy niebezpiecznych zapytań GET. Jeśli właśnie kliknąłeś na podejrzany link, prosimy o zgłoszenie tego do administratora."

# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:137
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:128
msgid "You are not allowed to perform this operation!"
msgstr "Nie masz uprawnień do wykonania tej operacji!"

# C:\limesurvey/admin/activate.php:105
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:86
msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers."
msgstr "Na to pytanie można udzielić kilku odpowiedzi, a nie ma żadnej."

# C:\limesurvey/admin/activate.php:114
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:95
msgid "This question does not have a question 'type' set."
msgstr "To pytanie nie ma ustawionego typu."

# C:\limesurvey/admin/activate.php:121
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:105
msgid "This question requires a Labelset, but none is set."
msgstr "To pytanie wymaga zestawu etykiet, a nie ma go."

# C:\limesurvey/admin/activate.php:121
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:112
msgid "This question requires a second Labelset, but none is set."
msgstr "To pytanie wymaga dodatkowego zestawu etykiet, a nie ma go."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:130
msgid "The labelset used in this question does not exists or is missing a translation."
msgstr "Zestaw etykiet wybrany do tego pytania nie istnieje lub nie ma odpowiedniego tłumaczenia."

# C:\limesurvey/admin/activate.php:174
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:186
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
msgstr "Na to pytanie nałożono warunek, ale jest on oparty na pytaniu, które następuje później."

# C:\limesurvey/admin/activate.php:205
# C:\limesurvey/admin/activate.php:230
# C:\limesurvey/admin/activate.php:248
# C:\limesurvey/admin/activate.php:427
# C:\limesurvey/admin/activate.php:460
# C:\limesurvey/admin/html.php:1563
# C:\limesurvey/admin/html.php:1628
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:217
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:242
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:251
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:508
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:541
msgid "Activate Survey"
msgstr "Aktywowanie ankiety"

# C:\limesurvey/admin/activate.php:209
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:221
msgid "Survey does not pass consistency check"
msgstr "Ankieta nie spełnia wymogu integralności danych."

# C:\limesurvey/admin/activate.php:214
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:226
msgid "The following problems have been found:"
msgstr "Znaleziono następujące problemy:"

# C:\limesurvey/admin/activate.php:221
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:233
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
msgstr "Ankieta nie może być aktywowana, zanim nie zostaną usunięte napotkane błędy/problemy."

# C:\limesurvey/admin/activate.php:233
# C:\limesurvey/admin/deactivate.php:50
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:72
# C:\limesurvey/admin/html.php:1181
# C:\limesurvey/admin/html.php:1190
# C:\limesurvey/admin/html.php:1396
# C:\limesurvey/admin/html.php:2268
# C:\limesurvey/admin/html.php:2691
# C:\limesurvey/admin/labels.php:383
# C:\limesurvey/admin/labels.php:392
# C:\limesurvey/admin/labels.php:427
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:586
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:254
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:693
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:843
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:862
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1006
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1026
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:244
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:27
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deletesurvey.php:41
msgid "Warning"
msgstr "Uwaga!"

# C:\limesurvey/admin/activate.php:234
# C:\limesurvey/admin/deactivate.php:50
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:245
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:27
msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING"
msgstr "PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE!"

# C:\limesurvey/admin/activate.php:240
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:247
msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing."
msgstr "Aktywuj ankietę dopiero wtedy, gdy masz pewność, że jest poprawnie skonstruowana i nie wymaga poprawek."

# C:\limesurvey/admin/activate.php:241
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:248
msgid "Once a survey is activated you can no longer:"
msgstr "Po aktywacji ankiety niemożliwe będzie:"

# C:\limesurvey/admin/activate.php:241
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:248
msgid "Add or delete groups"
msgstr "Dodawanie lub usuwanie grup"

# C:\limesurvey/admin/activate.php:241
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:248
msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions"
msgstr "Dodawanie lub usuwanie wariantów odpowiedzi w pytaniach wielokrotnego wyboru"

# C:\limesurvey/admin/activate.php:241
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:248
msgid "Add or delete questions"
msgstr "Dodawanie lub usuwanie pytań"

# C:\limesurvey/admin/activate.php:242
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:249
msgid "However you can still:"
msgstr "W dalszym ciągu jednak będzie możliwa:"

# C:\limesurvey/admin/activate.php:242
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:249
msgid "Edit (change) your questions code, text or type"
msgstr "Edycja (zmiana) kodów, tekstu lub typu pytań"

# C:\limesurvey/admin/activate.php:242
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:249
msgid "Edit (change) your group names"
msgstr "Edycja (zmiana) nazw grup"

# C:\limesurvey/admin/activate.php:242
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:249
msgid "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer questions)"
msgstr "Dodawanie, usuwanie, edycja predefiniowanych odpowiedzi w pytaniach (z wyjątkiem pytań wielokrotnego wyboru)"

# C:\limesurvey/admin/activate.php:242
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:249
msgid "Change survey name or description"
msgstr "Zmiana nazwy lub opisu ankiety"

# C:\limesurvey/admin/activate.php:243
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:250
msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to de-activate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table."
msgstr "Dodawanie lub usuwanie grup lub pytań w aktywowanej ankiecie wymaga jej deaktywacji. Deaktywacja ankiety powoduje jednak przesunięcie wszelkich wprowadzonych danych (odpowiedzi) do osobnych archiwalnych tabel."

# C:\limesurvey/admin/activate.php:429
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:510
msgid "Survey could not be actived."
msgstr "Ankieta nie może być aktywowana"

# C:\limesurvey/admin/activate.php:430
# C:\limesurvey/admin/browse.php:82
# C:\limesurvey/admin/browse.php:95
# C:\limesurvey/admin/browse.php:119
# C:\limesurvey/admin/browse.php:133
# C:\limesurvey/admin/createdb.php:56
# C:\limesurvey/admin/createdb.php:72
# C:\limesurvey/admin/createdb.php:104
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:69
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:84
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2229
# C:\limesurvey/admin/deactivate.php:79
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:59
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:151
# C:\limesurvey/admin/dumpgroup.php:59
# C:\limesurvey/admin/dumplabel.php:58
# C:\limesurvey/admin/dumpquestion.php:60
# C:\limesurvey/admin/dumpsurvey.php:69
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:54
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:76
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:53
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:55
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:76
# C:\limesurvey/admin/login_check.php:62
# C:\limesurvey/admin/templates.php:125
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:127
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:145
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:197
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:266
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:711
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:149
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:56
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:72
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:104
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:511
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:69
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:82
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:114
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:128
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:85
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:3003
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:47
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:53
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:55
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:57
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:94
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:100
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:102
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deletesurvey.php:29
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deletesurvey.php:123
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dumpgroup.php:41
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dumplabel.php:33
msgid "Main Admin Screen"
msgstr "Strona główna administracji"

# C:\limesurvey/admin/activate.php:461
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:542
msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created."
msgstr "Ankieta została aktywowana. Tabela wyników została pomyślnie utworzona."

# C:\limesurvey/admin/activate.php:473
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:556
msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created."
msgstr "Ta ankieta zezwala na publiczną rejestrację. Musi być także utworzona tabela tokenów."

# C:\limesurvey/admin/activate.php:469
# C:\limesurvey/admin/activate.php:474
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:263
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:557
msgid "Initialise Tokens"
msgstr "Inicjuj tokeny"

# C:\limesurvey/admin/activate.php:478
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:561
msgid "This survey is now active, and responses can be recorded."
msgstr "Ta ankieta jest teraz aktywna i odpowiedzi mogą już być rejestrowane."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:562
msgid "Open-access mode"
msgstr "Nieograniczony"

# C:\limesurvey/common.php:2067
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:562
msgid "No invitation code is needed to complete the survey."
msgstr "Nie jest wymagane zaproszenie do wypełnienia ankiety."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:562
msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below."
msgstr "Możesz ograniczyć dostęp do ankiety poprzez inicjację tokenów za pomocą poniższego przycisku."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:563
msgid "Switch to closed-access mode"
msgstr "Przełącz na dostęp ograniczony"

# C:\limesurvey/common.php:1484
# C:\limesurvey/common.php:1492
# C:\limesurvey/qanda.php:524
# C:\limesurvey/qanda.php:621
# C:\limesurvey/qanda.php:716
# C:\limesurvey/qanda.php:847
# C:\limesurvey/qanda.php:959
# C:\limesurvey/qanda.php:1020
# C:\limesurvey/qanda.php:1069
# C:\limesurvey/qanda.php:1073
# C:\limesurvey/qanda.php:1810
# C:\limesurvey/qanda.php:1846
# C:\limesurvey/qanda.php:1884
# C:\limesurvey/qanda.php:1938
# C:\limesurvey/qanda.php:1976
# C:\limesurvey/qanda.php:2025
# C:\limesurvey/qanda.php:2064
# C:\limesurvey/qanda.php:2123
# C:\limesurvey/qanda.php:2268
# C:\limesurvey/qanda.php:2325
# C:\limesurvey/qanda.php:2383
# C:\limesurvey/qanda.php:2401
# C:\limesurvey/qanda.php:2455
# C:\limesurvey/qanda.php:2501
# C:\limesurvey/qanda.php:2502
# C:\limesurvey/qanda.php:2665
# C:\limesurvey/qanda.php:2674
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:331
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:353
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:365
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:370
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:377
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:404
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1619
# C:\limesurvey/admin/results.php:246
# C:\limesurvey/admin/results.php:251
# C:\limesurvey/admin/results.php:262
# C:\limesurvey/admin/results.php:267
# C:\limesurvey/admin/results.php:272
# C:\limesurvey/admin/results.php:277
# C:\limesurvey/admin/results.php:283
# C:\limesurvey/admin/results.php:365
# C:\limesurvey/admin/results.php:397
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1023
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1038
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1247
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1425
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:564
msgid "No, thanks."
msgstr "Nie, dziękujemy."

# C:\limesurvey/admin/admin.php:289
# C:\limesurvey/admin/admin.php:300
#: c:\LimeSurvey-S/admin/admin.php:567
#: c:\LimeSurvey-S/admin/admin.php:580
msgid "LimeSurvey Online Manual"
msgstr "LimeSurvey Podręcznik Online"

# C:\limesurvey/admin/admin.php:340
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:240
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:246
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:297
#: c:\LimeSurvey-S/admin/admin.php:628
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"

# C:\limesurvey/index.php:176
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:98
msgid "There are no groups available."
msgstr "Nie ma dostępnych grup."

# C:\limesurvey/admin/assessments.php:83
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1023
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:105
msgid "Assessments"
msgstr "Oceny odpowiedzi"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:117
#, php-format
msgid "Notice: Assessment mode for this survey is not activated. You can activate it in the %s survey settings %s (tab 'Notification & data management')."
msgstr "Uwaga: Tryb oceniania nie został aktywowany w tym badaniu. Możesz go aktywować w %s ustawieniach ankiety %s (zakładka 'Powiadamianie i zarządzanie danymi')"

# C:\limesurvey/admin/assessments.php:96
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:125
msgid "No SID Provided"
msgstr "Nie wprowadzono SID"

# C:\limesurvey/admin/assessments.php:108
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:137
msgid "Scope"
msgstr "Zakres"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:185
# C:\limesurvey/admin/templates.php:245
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:137
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:157
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:196
msgid "Question group"
msgstr "Grupa pytań"

# C:\limesurvey/admin/assessments.php:109
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:128
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:138
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:154
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:191
msgid "Total"
msgstr "Całość"

# C:\limesurvey/admin/assessments.php:108
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:109
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:130
# C:\limesurvey/admin/html.php:841
# C:\limesurvey/admin/html.php:2273
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:209
# C:\limesurvey/admin/stats.php:311
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:138
msgid "Group"
msgstr "Grupa"

# C:\limesurvey/admin/assessments.php:116
# C:\limesurvey/admin/html.php:2052
# C:\limesurvey/admin/labels.php:160
# C:\limesurvey/admin/labels.php:177
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:497
# C:\limesurvey/admin/stats.php:385
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:142
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

# C:\limesurvey/admin/assessments.php:139
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:164
# C:\limesurvey/admin/saved.php:123
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:165
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:209
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"

# C:\limesurvey/admin/html.php:587
# C:\limesurvey/admin/html.php:588
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:174
msgid "Assessment rules"
msgstr "Reguły oceniania odpowiedzi"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:824
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:151
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:175
msgid "ID"
msgstr "ID"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:824
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:151
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:175
msgid "SID"
msgstr "SID"

# C:\limesurvey/admin/html.php:675
# C:\limesurvey/admin/html.php:951
# C:\limesurvey/admin/html.php:2152
# C:\limesurvey/admin/html.php:2381
# C:\limesurvey/admin/labels.php:298
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:853
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:934
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:179
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"

# C:\limesurvey/admin/assessments.php:108
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:757
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:910
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:179
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:266
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"

# C:\limesurvey/admin/assessments.php:154
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:601
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:179
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"

# C:\limesurvey/admin/assessments.php:169
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:574
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:92
# C:\limesurvey/admin/html.php:1731
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:524
# C:\limesurvey/admin/saved.php:122
# C:\limesurvey/admin/templates.php:555
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1081
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:365
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:438
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:762
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:214
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deletesurvey.php:62
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

# C:\limesurvey/admin/saved.php:121
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:214
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:323
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1270
# C:\limesurvey/admin/html.php:2147
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:173
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:343
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:366
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:850
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:931
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:246
msgid "Base Language"
msgstr "Podstawowy język"

# C:\limesurvey/admin/assessments.php:108
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:264
msgid "Heading"
msgstr "Nagłówek"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2205
# C:\limesurvey/admin/labels.php:569
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:515
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:274
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:540
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:283
msgid "Message:"
msgstr "Wiadomość:"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:77
# C:\limesurvey/admin/browse.php:90
# C:\limesurvey/admin/browse.php:114
# C:\limesurvey/admin/browse.php:129
# C:\limesurvey/admin/browse.php:145
# C:\limesurvey/admin/browse.php:315
# C:\limesurvey/admin/browse.php:640
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:396
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:407
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1352
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1372
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1388
# C:\limesurvey/admin/html.php:1560
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:233
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:58
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:64
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:77
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:109
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:124
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:371
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:74
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:587
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1803
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1823
msgid "Browse Responses"
msgstr "Przeglądanie odpowiedzi"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:80
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:66
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:67
msgid "The defined LimeSurvey database does not exist"
msgstr "Zdefiniowana dla ankiet baza danych nie istnieje"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:81
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:67
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:68
msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it."
msgstr "Brak dostępu do bazy danych lub wskazana baza nie istnieje."

# C:\limesurvey/admin/browse.php:93
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:80
msgid "You have not selected a survey to browse."
msgstr "Nie wybrano ankiety do poglądu"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:117
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:112
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
msgstr "Bieżąca ankieta nie jest jeszcze aktywna. Nie zapisano żadnych odpowiedzi."

# C:\limesurvey/admin/browse.php:132
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:127
msgid "There is no matching survey."
msgstr "Nie ma takiej ankiety"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:170
# C:\limesurvey/admin/browse.php:358
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:169
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:417
msgid "Date Submitted"
msgstr "Data wysłania"

# C:\limesurvey/common.php:1677
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1730
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:201
msgid "Other Comment"
msgstr "Dodatkowy komentarz"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:266
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:475
msgid "1. scale"
msgstr "1. skala"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:271
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:480
msgid "2. scale"
msgstr "2. skala"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:255
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:628
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:308
msgid "View Response"
msgstr "Pokaż odpowiedzi"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:262
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:315
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:156
msgid "Edit this entry"
msgstr "Edytuj ten wpis"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:268
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:322
msgid "Delete this entry"
msgstr "Usuń ten wpis"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:104
# C:\limesurvey/admin/templates.php:112
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:327
msgid "You don't have permission to delete this entry."
msgstr "Nie posiadasz uprawnień do usunięcia tej pozycji."

# C:\limesurvey/admin/browse.php:272
# C:\limesurvey/admin/browse.php:273
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:330
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:331
msgid "Export this Response"
msgstr "Eksportuj ten przypadek"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:277
# C:\limesurvey/admin/browse.php:278
# C:\limesurvey/admin/browse.php:541
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:494
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:335
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:676
msgid "Show previous..."
msgstr "Poprzednia strona..."

# C:\limesurvey/admin/browse.php:281
# C:\limesurvey/admin/browse.php:282
# C:\limesurvey/admin/browse.php:545
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:498
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:339
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:680
msgid "Show next..."
msgstr "Następna strona..."

# C:\limesurvey/admin/browse.php:324
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:375
msgid "Showing Filtered Results"
msgstr "Pokaż odfiltrowane wyniki"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:325
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:376
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:532
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:486
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:668
msgid "Data View Control"
msgstr "Podgląd danych"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:538
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:491
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:673
msgid "Show start.."
msgstr "Pierwsza strona..."

# C:\limesurvey/admin/browse.php:548
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:501
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:683
msgid "Show last..."
msgstr "Ostatnia strona..."

# C:\limesurvey/admin/browse.php:570
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:515
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:713
msgid "Records Displayed:"
msgstr "Liczba elementów na stronie:"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:571
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:516
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:714
msgid "Starting From:"
msgstr "Pokaż od:"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:318
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1246
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1272
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:715
msgid "Display:"
msgstr "Pokaż:"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:187
# C:\limesurvey/admin/templates.php:370
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:716
msgid "Completed Records Only"
msgstr "Tylko ukończone rekordy"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:602
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:390
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1351
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:717
msgid "All Records"
msgstr "Wszystkie rekordy"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:718
msgid "Incomplete Records Only"
msgstr "Tylko niezakończone rekordy"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:576
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:517
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:720
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:602
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:390
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1351
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:747
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:581
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1802
msgid "View This Record"
msgstr "Pokaż ten rekord"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:262
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:762
msgid "Edit this token"
msgstr "Edytuj token"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:653
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:800
#, php-format
msgid "%d responses for this survey"
msgstr "Ogółem odpowiedzi dla tej ankiety: %d"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:654
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:801
#, php-format
msgid "%d full responses"
msgstr "w pełni zakończonych: %d"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:655
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:802
#, php-format
msgid "%d responses not completely filled out"
msgstr "odpowiedzi niekompletnych: %d"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1527
# C:\limesurvey/admin/html.php:1676
# C:\limesurvey/admin/login_check.php:48
# C:\limesurvey/admin/login_check.php:79
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:66
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:78
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:195
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:206
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:277
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:338
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:341
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:149
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:325
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:728
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:809
#: c:\LimeSurvey-S/admin/cmdline_importsurvey.php:58
msgid "User name invalid!"
msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/cmdline_importsurvey.php:80
msgid "User name and password do not match!"
msgstr "Nieprawidłowy identyfikator lub hasło!"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:55
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:107
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:121
msgid "Conditions manager"
msgstr "Tworzenie warunków powiązań dla pytań"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:125
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:109
msgid "You have not selected a survey"
msgstr "Nie wybrano ankiety"

# C:\limesurvey/admin/activate.php:430
# C:\limesurvey/admin/browse.php:82
# C:\limesurvey/admin/browse.php:95
# C:\limesurvey/admin/browse.php:119
# C:\limesurvey/admin/browse.php:133
# C:\limesurvey/admin/createdb.php:56
# C:\limesurvey/admin/createdb.php:72
# C:\limesurvey/admin/createdb.php:104
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:69
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:84
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2229
# C:\limesurvey/admin/deactivate.php:79
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:59
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:151
# C:\limesurvey/admin/dumpgroup.php:59
# C:\limesurvey/admin/dumplabel.php:58
# C:\limesurvey/admin/dumpquestion.php:60
# C:\limesurvey/admin/dumpsurvey.php:69
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:54
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:76
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:53
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:55
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:76
# C:\limesurvey/admin/login_check.php:62
# C:\limesurvey/admin/templates.php:125
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:127
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:145
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:197
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:266
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:711
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:149
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:56
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:72
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:104
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:111
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:125
msgid "Main admin screen"
msgstr "Strona główna administracji"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:70
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:123
msgid "You have not selected a question"
msgstr "Nie wybrano pytania"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:55
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:133
msgid "Conditions designer"
msgstr "Tworzenie warunków powiązań dla pytań"

# C:\limesurvey/common.php:1241
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:87
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:387
# C:\limesurvey/admin/labels.php:76
# C:\limesurvey/admin/saved.php:142
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:311
# C:\limesurvey/admin/vvexport.php:84
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:69
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:80
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:145
msgid "Return to survey administration"
msgstr "Powrót do ustawień głównych"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1072
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:149
msgid "Show conditions for this question"
msgstr "Pokaż warunki do tego pytania"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:654
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:698
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:153
msgid "Add and edit conditions"
msgstr "Dodaj lub zmień warunek"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:606
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:637
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:156
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1600
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1640
msgid "Copy conditions"
msgstr "Kopiuj warunki"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:147
# C:\limesurvey/admin/html.php:939
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:581
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:424
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1018
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:162
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1833
msgid "Questions"
msgstr "Pytania"

# C:\limesurvey/common.php:337
# C:\limesurvey/common.php:339
# C:\limesurvey/admin/labels.php:84
# C:\limesurvey/admin/labels.php:86
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:308
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:168
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:170
msgid "Show help"
msgstr "Pokaż pomoc"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:88
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:196
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:256
msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "Nie można dodać warunku. Nie ma w nim pytania lub odpowiedzi, na którym ma być oparty. Należy wybrać pytanie i odpowiedź."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:405
msgid "Conditions successfully copied (some were skipped because they were duplicates)"
msgstr "Warunki zostały poprawnie skopiowane (niektóre zostały pominięte z powodu powtórzeń)"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:55
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:409
msgid "Conditions successfully copied"
msgstr "Warunki zostały poprawnie skopiowane"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:414
msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)"
msgstr "Nie można skopiować warunków (z powodu powtórzeń)"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:154
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:419
msgid "Did not copy questions"
msgstr "Nie skopiowano pytań"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:157
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:422
msgid "No condition selected to copy from"
msgstr "Nie wybrano źródłowego powiązania do skopiowania"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:161
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:426
msgid "No question selected to copy condition to"
msgstr "Nie wybrano pytania docelowego"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:856
msgid "Group of checkboxes"
msgstr "Grupa pól wyboru"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:132
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:872
msgid "Single checkbox"
msgstr "Pojedyncze pole wyboru"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:281
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:996
msgid "Before"
msgstr "Przed"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1378
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1494
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1017
msgid "Current"
msgstr "Obecnie"

# C:\limesurvey/common.php:1468
# C:\limesurvey/common.php:1660
# C:\limesurvey/common.php:1726
# C:\limesurvey/common.php:1736
# C:\limesurvey/qanda.php:619
# C:\limesurvey/qanda.php:714
# C:\limesurvey/qanda.php:825
# C:\limesurvey/qanda.php:828
# C:\limesurvey/qanda.php:936
# C:\limesurvey/qanda.php:939
# C:\limesurvey/qanda.php:1399
# C:\limesurvey/qanda.php:1502
# C:\limesurvey/qanda.php:2627
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:671
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:708
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1671
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1677
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1705
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1711
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1937
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1953
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1997
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:545
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:557
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:577
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:874
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:898
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:318
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:331
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:370
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:383
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:450
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:462
# C:\limesurvey/admin/results.php:366
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1008
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1358
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1386
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1426
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1035
msgid "After"
msgstr "Po pytaniu"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:498
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1139
msgid "Only show question {QID} IF"
msgstr "Pokaż pytanie {QID} tylko wtedy, GDY"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:637
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1160
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć bieżące powiązania dla wybranych pytań?"

# C:\limesurvey/admin/stats.php:432
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1161
msgid "Delete all conditions"
msgstr "Usuń wszystkie warunki powiązań"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:453
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1169
msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?"
msgstr "Czy na pewno chcesz przenumerować scenariusze począwszy od numeru 1?"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1170
msgid "Renumber scenario automatically"
msgstr "Przenumeruj scenariusze automatycznie"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:538
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1569
# C:\limesurvey/admin/html.php:2540
# C:\limesurvey/admin/labels.php:198
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:135
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:866
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1200
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1350
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1944
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2032
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2064
msgid "OR"
msgstr "LUB"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1216
msgid "New scenario number"
msgstr "Numer nowego scenariusza"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:514
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1223
msgid "Update scenario"
msgstr "Aktualizuj scenariusz"

# C:\limesurvey/admin/saved.php:121
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1234
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie warunki w tym scenariuszu?"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:268
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1235
msgid "Delete this scenario"
msgstr "Usuń ten scenariusz"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:356
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:456
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1242
msgid "Edit scenario"
msgstr "Edytuj scenariusz"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:156
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:305
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1295
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1805
msgid "Less than"
msgstr "Mniejsze niż"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1296
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1806
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Mniejsze lub równe"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:559
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:688
# C:\limesurvey/admin/stats.php:369
# C:\limesurvey/admin/stats.php:375
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1297
msgid "equals"
msgstr "Równe"

# C:\limesurvey/admin/stats.php:376
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1298
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1808
msgid "Not equal to"
msgstr "Nierówne"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1299
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1809
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Większe lub równe"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:152
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:301
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1300
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1810
msgid "Greater than"
msgstr "Większe niż"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1301
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1811
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1881
msgid "Regular expression"
msgstr "Dokładne wyrażenie"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:531
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:129
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:186
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:327
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1343
msgid "and"
msgstr "i"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:349
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:463
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1375
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1379
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1448
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1452
msgid "Inexistant token table"
msgstr "Nieistniejąca tabela tokenów"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1437
msgid "Not found"
msgstr "Nie znaleziono"

# C:\limesurvey/admin/saved.php:121
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1494
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten warunek?"

# C:\limesurvey/admin/stats.php:432
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1495
msgid "Delete this condition"
msgstr "Usuń ten warunek"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:262
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1500
msgid "Edit this condition"
msgstr "Edytuj warunek"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1577
msgid "Always display this condition"
msgstr "Zawsze pokazuj ten warunek"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:161
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1616
msgid "Copy the selected conditions to"
msgstr "Kopiuj wybrane warunki do"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:637
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1640
msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?"
msgstr "Czy na pewno chcesz skopiować te powiązania do wybranych pytań?"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:611
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1666
msgid "Condition"
msgstr "Warunek"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:654
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:698
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1705
msgid "Edit condition"
msgstr "Edytuj warunek"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:654
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:698
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1709
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1900
msgid "Add condition"
msgstr "Dodaj warunek"

# C:\limesurvey/admin/html.php:215
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1725
msgid "Default scenario"
msgstr "Domyślny scenariusz"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1736
msgid "Scenario"
msgstr "Scenariusz"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1086
# C:\limesurvey/admin/html.php:1092
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1748
msgid "Previous questions"
msgstr "Poprzednie pytania"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1803
msgid "Comparison operator"
msgstr "Operator porównania"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:559
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:688
# C:\limesurvey/admin/stats.php:369
# C:\limesurvey/admin/stats.php:375
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1807
msgid "Equals"
msgstr "Równe"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1831
msgid "Predefined"
msgstr "Zdefiniowane"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:79
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1832
msgid "Constant"
msgstr "Stała"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1835
msgid "RegExp"
msgstr "RegExp"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1123
# C:\limesurvey/admin/html.php:1183
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1841
msgid "Predefined answers for this question"
msgstr "Predefiniowane odpowiedzi na to pytanie"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1846
msgid "Constant value"
msgstr "Wartość stała"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1123
# C:\limesurvey/admin/html.php:1183
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1863
msgid "Answers from previous questions"
msgstr "Odpowiedzi na poprzednie pytania"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1875
msgid "Attributes values from the participant's token"
msgstr "Wartości atrybutów tokena uczestnika"

# C:\limesurvey/admin/database.php:444
# C:\limesurvey/admin/database.php:456
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1894
msgid "Update condition"
msgstr "Aktualizuj warunek"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:697
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:660
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1910
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"

# C:\limesurvey/admin/database.php:121
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:119
msgid ""
"Group could not be added.\\n"
"\\n"
"It is missing the group name for the following languages"
msgstr ""
"Grupa nie może zostać dodana.\\n"
"\\n"
"Brakuje nazw grupy dla następujących wersji językowych:"

# C:\limesurvey/admin/database.php:143
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:162
msgid "Error: The database reported the following error:"
msgstr "Błąd: Baza danych zgłasza następujące nieprawidłowości:"

# C:\limesurvey/admin/database.php:175
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:212
msgid "Group could not be updated"
msgstr "Grupa nie może zostać zaktualizowana"

# C:\limesurvey/admin/database.php:196
# C:\limesurvey/admin/database.php:219
# C:\limesurvey/admin/database.php:232
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:237
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:262
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:278
msgid "Group could not be deleted"
msgstr "Grupa nie może zostać usunięta"

# C:\limesurvey/admin/database.php:480
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:288
msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code."
msgstr "Nie można dodać pytania. Należy wpisać kod w obowiązkowe pole."

# C:\limesurvey/admin/database.php:278
# C:\limesurvey/admin/database.php:498
# C:\limesurvey/admin/database.php:510
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:359
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:665
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:694
msgid "Question could not be created."
msgstr "Pytanie nie może zostać utworzone."

# C:\limesurvey/admin/database.php:362
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:474
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
msgstr "Pytanie nie może zostać zaktualizowane. W innych pytaniach istnieją powiązania z bieżącym pytaniem. Zmiana typu niniejszego pytania wymaga wpierw usunięcia tych powiązań."

# C:\limesurvey/admin/database.php:412
# C:\limesurvey/admin/database.php:470
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:557
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:615
msgid "Question could not be updated"
msgstr "Pytanie nie może zostać zaktualizowane"

# C:\limesurvey/admin/database.php:432
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:577
msgid "Answers can't be deleted"
msgstr "Odpowiedzi nie mogą zostać usunięte"

# C:\limesurvey/admin/database.php:442
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:587
msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:"
msgstr "To pytanie jest powiązane z odpowiedziami innego pytania i nie może występować przed grupą o numerze: "

# C:\limesurvey/admin/database.php:443
# C:\limesurvey/admin/database.php:455
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:588
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:600
msgid "in position"
msgstr "w pozycji"

# C:\limesurvey/admin/database.php:444
# C:\limesurvey/admin/database.php:456
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:589
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:601
msgid "See conditions:"
msgstr "Zobacz warunki:"

# C:\limesurvey/admin/database.php:454
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:599
msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:"
msgstr "Niektóre pytania są powiązane z odpowiedziami innych pytań i nie mogą występować po grupie o numerze: "

# C:\limesurvey/admin/database.php:480
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:625
msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field"
msgstr "Pytanie nie może zostać zapisane. Należy wpisać kod w obowiązkowe pole"

# C:\limesurvey/admin/database.php:559
# C:\limesurvey/admin/database.php:600
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:758
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:799
msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed"
msgstr "Pytanie nie może być usunięte. W innych pytaniach istnieją powiązania z bieżącym pytaniem. Usunięcie niniejszego pytania wymaga wpierw usunięcia tych powiązań."

# C:\limesurvey/admin/database.php:584
# C:\limesurvey/admin/database.php:621
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:783
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:820
msgid "Question could not be deleted"
msgstr "Pytanie nie może być usunięte"

# C:\limesurvey/admin/database.php:630
# C:\limesurvey/admin/html.php:1378
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:835
msgid "Add new Answer"
msgstr "Dodaj nową odpowiedź"

# C:\limesurvey/admin/database.php:645
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:850
msgid "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once."
msgstr "Błąd dodawania odpowiedzi: Nie możesz użyć tego samego kodu odpowiedzi więcej niż jeden raz."

# C:\limesurvey/admin/database.php:655
# C:\limesurvey/admin/database.php:663
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:877
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:902
msgid "Failed to insert answer"
msgstr "Nie udało się wprowadzić odpowiedzi"

# C:\limesurvey/admin/database.php:668
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:911
msgid "Invalid or empty answer code supplied"
msgstr "Brak lub niewłaściwy kod wariantu odpowiedzi"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:542
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:916
msgid "Save Changes"
msgstr "Zapisz zmiany"

# C:\limesurvey/admin/database.php:720
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:984
msgid "Failed to update answers"
msgstr "Nie udało się zaktualizować odpowiedzi"

# C:\limesurvey/admin/database.php:735
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1003
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
msgstr "Kod wariantu odpowiedzi o wartości 0 lub brak kodu uniemożliwia zapis"

# C:\limesurvey/admin/database.php:736
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1004
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
msgstr "Występują zdublowane kody wariantów odpowiedzi. Aktualizacja niemożliwa."

# C:\limesurvey/admin/database.php:740
# C:\limesurvey/admin/html.php:1344
# C:\limesurvey/admin/html.php:2233
# C:\limesurvey/admin/html.php:2314
# C:\limesurvey/admin/labels.php:341
# C:\limesurvey/admin/labels.php:628
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:547
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:623
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1008
msgid "Up"
msgstr "W górę"

# C:\limesurvey/admin/database.php:752
# C:\limesurvey/admin/html.php:1349
# C:\limesurvey/admin/html.php:2245
# C:\limesurvey/admin/html.php:2319
# C:\limesurvey/admin/labels.php:346
# C:\limesurvey/admin/labels.php:640
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:559
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:627
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1020
msgid "Dn"
msgstr "W dół"

# C:\limesurvey/admin/database.php:764
# C:\limesurvey/admin/html.php:1331
# C:\limesurvey/admin/html.php:1335
# C:\limesurvey/admin/labels.php:335
# C:\limesurvey/admin/labels.php:652
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1032
msgid "Del"
msgstr "Usuń"

# C:\limesurvey/admin/database.php:768
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1036
msgid "Failed to delete answer"
msgstr "Nie udało się usunąć odpowiedzi"

# C:\limesurvey/admin/database.php:774
# C:\limesurvey/admin/html.php:1302
# C:\limesurvey/admin/html.php:1339
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1042
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"

# C:\limesurvey/admin/database.php:783
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1051
msgid "Failed to make answer not default"
msgstr "Nie udało się ustawić danej odpowiedzi na niedomyślną"

# C:\limesurvey/admin/database.php:797
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1065
msgid "Failed to make answer default"
msgstr "Nie udało się ustawić danej odpowiedzi na domyślną"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2162
# C:\limesurvey/admin/html.php:2456
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1176
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1419
msgid "Invitation to participate in survey"
msgstr "Zaproszenie do wypełnienia ankiety"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2167
# C:\limesurvey/admin/html.php:2459
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:730
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1177
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1420
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You have been invited to participate in a survey.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Szanowni Państwo {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Zapraszamy do udziału w badaniu:\n"
"'{SURVEYNAME}'\n"
"\n"
"'{SURVEYDESCRIPTION}'\n"
"\n"
"Aby wziąć udział, prosimy kliknąć na poniższy link.\n"
"\n"
"Z pozdrowieniami,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Kliknij, aby rozpocząć wypełnianie ankiety:\n"
"{SURVEYURL}"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2172
# C:\limesurvey/admin/html.php:2462
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1178
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1421
msgid "Reminder to participate in survey"
msgstr "Przypomnienie o wypełnieniu ankiety"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2177
# C:\limesurvey/admin/html.php:2465
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:880
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1179
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1422
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
"\n"
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Szanowni Państwo {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Ostatnio wysłaliśmy do Państwa zaproszenie do udziału w badaniu.\n"
"\n"
"Do tej pory jednak nie otrzymaliśmy odpowiedzi. Dlatego pozwalamy sobie na przypomnienie o tym, że ankieta wciąż jest dostępna i w dalszym ciągu może być wypełniona.\n"
"\n"
"Tytuł ankiety:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"Aby wypełnić ankietę, kliknij na poniższy link.\n"
"\n"
"Z poważaniem,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Kliknij, aby wypełnić ankietę:\n"
"{SURVEYURL}"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2182
# C:\limesurvey/admin/html.php:2468
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1180
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1423
msgid "Confirmation of completed survey"
msgstr "Potwierdzenie wypełnienia ankiety"

# C:\limesurvey/index.php:942
# C:\limesurvey/admin/html.php:2187
# C:\limesurvey/admin/html.php:2471
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1181
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1424
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
"\n"
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
msgstr ""
"Szanowni Państwo {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Dziękujemy za wypełnienie ankiety {SURVEYNAME}. Państwa odpowiedzi zostały zapisane w naszej bazie zgodnie z polityką prywatności.\n"
"\n"
"Jeśli mają Państwo jakiekolwiek pytania związane z ankietą lub niniejszym mailem, prosimy o kontakt z administratorem strony: {ADMINNAME} pod adresem {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Z wyrazami szacunku,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2192
# C:\limesurvey/admin/html.php:2479
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1182
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1425
msgid "Survey Registration Confirmation"
msgstr "Potwierdzenie rejestracji w ankiecie"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2197
# C:\limesurvey/admin/html.php:2482
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1183
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1426
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
msgstr ""
"Witaj {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Ty lub inna osoba wykorzystała Twój adres email podczas rejestracji niezbędnej do wypełnienia ankiety o tytule {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"Aby wypełnić ankietę, kliknij na poniższy link:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"Jeśli masz jakiekolwiek pytania o ankiecie albo jeśli nie rejestrowałeś/-łaś się na stronie z ankietą, prosimy o kontakt z administratorem {ADMINNAME} < {ADMINEMAIL} >."

# C:\limesurvey/admin/database.php:1035
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1199
msgid "Survey could not be updated"
msgstr "Ankieta nie może być zaktualizowana"

# C:\limesurvey/admin/database.php:1050
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1214
msgid "ERROR deleting Survey id"
msgstr "BŁĄD podczas usuwania ankiety id"

# C:\limesurvey/admin/database.php:1088
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1285
msgid "Survey could not be created because it did not have a title"
msgstr "Nie można utworzyć ankiety, ponieważ nie wprowadzono tytułu"

# C:\limesurvey/admin/database.php:1149
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1442
msgid "Survey could not be created"
msgstr "Ankieta nie może być utworzona"

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:121
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1456
msgid "Your personal settings were successfully saved."
msgstr "Zapisano ustawienia osobiste."

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:63
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:79
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:100
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:579
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1259
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1362
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1407
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:80
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:101
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:794
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1619
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1813
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1855
msgid "Data Entry"
msgstr "Wprowadzanie danych"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:82
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:83
msgid "You have not selected a survey for data-entry."
msgstr "Nie wybrano żadnej ankiety dla wprowadzania odpowiedzi."

# C:\limesurvey/index.php:298
# C:\limesurvey/index.php:1128
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:147
msgid "The token you have provided is not valid or has already been used."
msgstr "Wprowadzony numer token jest albo nieprawidłowy, albo w bieżącym użyciu."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:151
msgid "There is already a recorded answer for this token"
msgstr "Istnieją już zapisane odpowiedzi dla tego tokena"

# C:\limesurvey/index.php:964
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:154
msgid "Follow the following link to update it"
msgstr "Kliknij na poniższy link, aby zaktualizować"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:160
msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response."
msgstr "Ankieta przechowuje odpowiedzi anonimowo i niemożliwa jest ich aktualizacja."

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:131
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:187
msgid "Try again"
msgstr "Spróbuj ponownie"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:135
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1222
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2182
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:191
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1582
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2947
msgid "Identifier:"
msgstr "Identyfikator:"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:137
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2184
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:193
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2949
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:139
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2186
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:195
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2951
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Potwierdź hasło:"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:141
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2188
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:197
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2953
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:143
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2190
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:199
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2955
msgid "Start Language:"
msgstr "Język początkowy:"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:523
msgid "Your survey responses have been saved successfully.  You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
msgstr "Twoje odpowiedzi w ankiecie zostały pomyślnie zapisane. Wkrótce zostanie do Ciebie email potwierdzający. Zachowaj swoje hasło, gdyż nie będzie możliwe jego odtworzenie."

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:346
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:537
msgid "A token entry for the saved survey has been created too."
msgstr "Dla zapisanej ankiety utworzono także token."

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:368
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:559
msgid "An email has been sent with details about your saved survey"
msgstr "Wysłano email z danymi na temat zapisanej ankiety"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:380
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1349
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:61
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:575
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:64
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:212
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:61
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:422
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:62
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1010
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:432
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1244
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1270
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1336
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1400
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1474
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:104
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:571
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1800
msgid "Success"
msgstr "Sukces"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:382
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:573
msgid "The entry was assigned the following record id: "
msgstr "Wprowadzone odpowiedzi zapisano w rekordzie o numerze:"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:386
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:577
msgid "Add Another Record"
msgstr "Dodaj rekord"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:394
# C:\limesurvey/admin/saved.php:74
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:585
msgid "Browse Saved Responses"
msgstr "Podgląd zapisanych odpowiedzi dla"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:581
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:796
#, php-format
msgid "Editing response (ID %s)"
msgstr "Edycja odpowiedzi (ID %s)"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:609
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:394
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:425
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:453
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:851
msgid "Cannot be modified"
msgstr "To ustawienie nie może być modyfikowane"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1184
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1542
msgid "Update Entry"
msgstr "Aktualizuj wpis"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1216
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2176
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1576
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2937
msgid "Finalize response submission"
msgstr "Zapisz i wyślij odpowiedzi"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1218
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2178
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1578
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2943
msgid "Save for further completion by survey user"
msgstr "Zapisz do późniejszego dokończenia przez użytkownika"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1350
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1801
msgid "Record has been updated."
msgstr "Rekord zaktualizowany"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1371
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1822
msgid "Record Deleted"
msgstr "Rekord usunięty"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1432
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:176
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1897
msgid "Datestamp"
msgstr "Znacznik czasu"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1443
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:498
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:499
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1908
msgid "IP-Address"
msgstr "Adres IP"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1485
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1560
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1952
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2055
msgid "AND"
msgstr "I"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1577
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1582
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2072
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2077
msgid "to question {QUESTION}, you answered {ANSWER}"
msgstr "pytanie: {QUESTION}, Twoja odpowiedź: {ANSWER}"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1581
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2076
msgid "No Answer"
msgstr "Brak odpowiedzi"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1591
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2088
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
msgstr "Pozwól na udzielanie odpowiedzi, gdy spełnione są warunki:"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1613
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2115
msgid "Help about this question"
msgstr "Pomoc do tego pytania"

# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:592
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:215
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1021
# C:\limesurvey/admin/labels.php:273
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2187
msgid "Label 1"
msgstr "Etykieta 1"

# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:592
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:215
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1021
# C:\limesurvey/admin/labels.php:273
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2187
msgid "Label 2"
msgstr "Etykieta 2"

# C:\limesurvey/common.php:512
# C:\limesurvey/common.php:559
# C:\limesurvey/common.php:671
# C:\limesurvey/common.php:782
# C:\limesurvey/common.php:807
# C:\limesurvey/common.php:850
# C:\limesurvey/common.php:3000
# C:\limesurvey/common.php:3022
# C:\limesurvey/common.php:3047
# C:\limesurvey/common.php:3073
# C:\limesurvey/admin/labels.php:108
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:81
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:217
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:412
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2196
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2208
msgid "Please choose..."
msgstr "Wybierz..."

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2218
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2992
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
msgstr "Ankieta nie jest jeszcze aktywna. Twoje odpowiedzi nie zostaną zapisane."

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2228
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:143
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:3002
msgid "The survey you selected does not exist"
msgstr "Wybrana ankieta nie istnieje"

# C:\limesurvey/admin/deactivate.php:46
# C:\limesurvey/admin/deactivate.php:115
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:25
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:34
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:112
msgid "Deactivate Survey"
msgstr "Deaktywuj ankietę"

# C:\limesurvey/admin/deactivate.php:55
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:29
msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records."
msgstr "Dla aktywnej ankiety utworzona została tabela do przechowywania odpowiedzi."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:30
msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more."
msgstr "Gdy deaktywujesz ankietę, tabela z zapisanymi odpowiedziami zostanie zarchiwizowana. Po ponownej aktywacji, ta tabela będzie pusta. Za pomocą LimeSurvey nie będzie można uzyskać dostępu do tych tabel."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:31
msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators."
msgstr "Dostęp do zarchiwizowanych tabel możliwy będzie za pomocą oprogramowania do administracji bazami danych, takiego jak phpMyAdmin. Jeżeli dla bieżącej ankiety wykorzystywane były tokeny, nazwa ich tabeli także zostanie zmieniona. "

# C:\limesurvey/admin/deactivate.php:58
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:32
msgid "Your responses table will be renamed to:"
msgstr "Nazwa tabeli odpowiedzi dla bieżącej ankiety zostanie zmieniona na:"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:33
msgid "Also you should export your responses before deactivating."
msgstr "Przed deaktywacją ankiety zaleca się wykonie eksportu odpowiedzi."

# C:\limesurvey/admin/deactivate.php:118
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:115
msgid "Survey Has Been Deactivated"
msgstr "Ankieta została deaktywowana."

# C:\limesurvey/admin/deactivate.php:123
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:120
msgid "The responses table has been renamed to: "
msgstr "Nazwa tabeli z odpowiedziami została zmieniona na:"

# C:\limesurvey/index.php:176
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:121
msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey."
msgstr "Odpowiedzi tej ankiety nie są już dostępne w LimeSurvey."

# C:\limesurvey/admin/deactivate.php:125
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:122
msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later."
msgstr "Zanotuj nazwę tej tabeli, co ułatwi Ci późniejszy dostęp do niej."

# C:\limesurvey/admin/deactivate.php:128
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:125
msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: "
msgstr "Nazwa tabeli tokenów powiązanych z tą ankietą została zmieniona na:"

# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:52
# C:\limesurvey/admin/html.php:1562
# C:\limesurvey/admin/html.php:1627
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deletesurvey.php:22
msgid "Delete Survey"
msgstr "Usuwanie ankiety"

# C:\limesurvey/admin/dbedit.php:499
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:58
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deletesurvey.php:28
msgid "You have not selected a survey to delete"
msgstr "Nie wybrałeś ankiety do usunięcia"

# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:73
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deletesurvey.php:42
msgid "You are about to delete this survey"
msgstr "Masz zamiar skasować bieżącą ankietę"

# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:74
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deletesurvey.php:43
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
msgstr "Ta czynność spowoduje usunięcie bieżącej ankiety, wszystkich grup oraz pytań i ich powiązań."

# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:75
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deletesurvey.php:44
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Przed usunięciem ankiety zaleca się wykonanie jej eksportu w panelu administracji."

# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:79
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deletesurvey.php:48
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
msgstr "Bieżąca ankieta jest aktywna i ma tabelę odpowiedzi. Jeśli usuniesz tę ankietę, wszystkie odpowiedzi zostaną usunięte. Przed usunięciem ankiety zaleca się wykonanie eksportu odpowiedzi. "

# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:84
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deletesurvey.php:53
msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey."
msgstr "Z bieżącą ankietą powiązane są tabele z tokenami, które w przypadku jej usunięcia, również zostaną usunięte. Zaleca się wykonanie eksportu tokenów przed usunięciem ankiety."

# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:150
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deletesurvey.php:122
msgid "This survey has been deleted."
msgstr "Ankieta została usunięta."

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:196
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dumpdb.php:55
msgid "Export database"
msgstr "Eksportuj dane"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/dumpdb.php:56
msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump."
msgstr "Eksport danych dostępny tylko dla baz w formacie MySQL. Dla innych typów baz należy użyć innego mechanizmu wykonywania kopii zapasowych."

# C:\limesurvey/admin/dumpgroup.php:56
# C:\limesurvey/admin/dumpquestion.php:57
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dumpgroup.php:38
msgid "Export Question"
msgstr "Eksportuj pytanie"

# C:\limesurvey/admin/dumplabel.php:55
# C:\limesurvey/admin/labels.php:254
# C:\limesurvey/admin/labels.php:255
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dumplabel.php:30
msgid "Export Label Set"
msgstr "Eksportuj zestaw etykiet"

# C:\limesurvey/admin/dumplabel.php:57
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dumplabel.php:32
msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set."
msgstr "Brak LID!. Nie można wyeksportować zbioru etykiet."

# C:\limesurvey/admin/dumpquestion.php:59
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dumpquestion.php:37
msgid "No QID has been provided. Cannot dump question."
msgstr "Brak QID! Nie można wyeksportować pytania."

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:120
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:155
msgid "Export Results"
msgstr "Eksportuj wyniki"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:130
# C:\limesurvey/admin/vvexport.php:80
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:163
msgid "Export responses"
msgstr "Eksportuj odpowiedzi"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:131
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:164
msgid "Filtered from statistics script"
msgstr "Filtrowane przez skrypt statystyki"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:132
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:165
msgid "Single response"
msgstr "Jedna odpowiedź"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:145
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:186
msgid "Columns"
msgstr "Kolumny"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:152
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:193
msgid "Abbreviated headings"
msgstr "Skrócone nagłówki"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:155
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:196
msgid "Full headings"
msgstr "Pełne nagłówki"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:158
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:199
msgid "Question codes"
msgstr "Kody pytań"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:203
msgid "Convert spaces in question text to underscores"
msgstr "Konwertuj spacje na podkreślenia w tekście pytania"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:205
msgid "Include"
msgstr "Uwzględnij"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:171
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:218
msgid "Answer Codes"
msgstr "Kody odpowiedzi"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:223
msgid "Convert Y to"
msgstr "Konwertuj Y na"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:227
msgid "Convert N to"
msgstr "Konwertuj N na"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:174
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:232
msgid "Full Answers"
msgstr "Pełne odpowiedzi"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:178
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:236
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:241
msgid "Microsoft Word (Latin charset)"
msgstr "Microsoft Word (kodowanie znaków: UTF-8)"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:249
msgid "Microsoft Excel (All charsets)"
msgstr "Microsoft Excel (wszystkie kodowania)"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:252
msgid "(Iconv Library not installed)"
msgstr "(biblioteka ikon nie została zainstalowana)"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:262
msgid "CSV File (All charsets)"
msgstr "Plik CSV (wszystkie kodowania)"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:267
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:749
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:884
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:943
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:284
msgid "from"
msgstr "od"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1505
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:285
msgid "to"
msgstr "do"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:196
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:294
msgid "Export Data"
msgstr "Eksportuj dane"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:231
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:328
msgid "Column Control"
msgstr "Kontrola kolumn"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:236
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:333
msgid "Choose Columns"
msgstr "Wybierz kolumny"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:241
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:338
msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below."
msgstr "Twoja ankieta zawiera więcej niż 255 kolumn z odpowiedziami. Arkusze kalkulacyjne (np.: Excel) mogą importować pliki z danymi zawartymi w maksymalnie 255 kolumnach. Wybierz z poniższej listy kolumny, które chcesz wyeksportować."

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:247
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:344
msgid "Choose the columns you wish to export."
msgstr "Wybierz kolumny do eksportu"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:287
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:123
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:141
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:154
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:384
msgid "Token Control"
msgstr "Kontrola tokenów"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:292
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:389
msgid "Choose Token Fields"
msgstr "Wybierz pola tokena"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:298
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:395
msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export."
msgstr "System może wyeksportować tokeny skojarzone z odpowiedziami. Wybierz pola, które chcesz wyeksportować."

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:305
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:821
# C:\limesurvey/admin/login_check.php:52
# C:\limesurvey/admin/spss.php:100
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:567
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1133
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:78
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:206
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:150
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:326
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:729
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:402
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:1121
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_functions.php:91
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:481
msgid "General information in language: "
msgstr "Podstawowe informacje dostępne w języku: "

# C:\limesurvey/admin/browse.php:602
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:390
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1351
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:1029
msgid "New Record"
msgstr "Nowy rekord"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:773
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:1062
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:1067
msgid "NEW RECORD"
msgstr "NOWY REKORD"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:836
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:576
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1151
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:1133
msgid "Language"
msgstr "Język"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:926
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:934
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:1284
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:1285
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:1301
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:1302
msgid "N/A"
msgstr "Nie dotyczy"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:1427
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:1428
msgid "Tokens problem - token table missing"
msgstr "Problem z tokenami - brak tabeli tokenów w bazie"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:314
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:479
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:830
# C:\limesurvey/admin/html.php:1952
# C:\limesurvey/admin/html.php:2485
# C:\limesurvey/admin/spss.php:79
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:301
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:591
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_functions.php:70
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3424
msgid "Attribute 1"
msgstr "Atrybut 1"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:316
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:484
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:833
# C:\limesurvey/admin/html.php:1954
# C:\limesurvey/admin/html.php:2486
# C:\limesurvey/admin/spss.php:80
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:302
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:595
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_functions.php:71
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3425
msgid "Attribute 2"
msgstr "Atrybut 2"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:120
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_r.php:77
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_spss.php:77
msgid "Export results"
msgstr "Eksportuj wyniki"

# C:\limesurvey/common.php:1264
# C:\limesurvey/common.php:1265
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_r.php:79
msgid "Export result data to R"
msgstr "Eksportuj dane do R"

# C:\limesurvey/common.php:1276
# C:\limesurvey/admin/vvexport.php:67
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_r.php:80
msgid "Export R syntax file"
msgstr "Eksportuj plik poleceń R"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:196
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_r.php:81
msgid "Export .csv data file"
msgstr "Eksportuj plik danych .csv"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_r.php:82
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_spss.php:82
msgid "Instructions for the impatient"
msgstr "Instrukcje dla niecierpliwych"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_r.php:84
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_spss.php:84
msgid "Download the data and the syntax file."
msgstr "Pobierz dane oraz plik poleceń."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_r.php:85
msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)"
msgstr "Zapisz oba w katalogu roboczym R (użyj getwd() oraz setwd() w oknie poleceń R, aby pobrać i ustawić dane)"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_r.php:86
msgid "digit:       source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\")        on the R command window"
msgstr "digit:      source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\")       w oknie poleceń R"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_r.php:88
msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss."
msgstr "Twoje dane powinny być teraz importowane, data.frame nazywa się \"data\", variable.labels to atrybuty danych (\"attributes(data)$variable.labels\"), takie jak dla foreign:read.spss."

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1371
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_r.php:367
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_r.php:372
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_spss.php:372
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_spss.php:377
msgid "Not Selected"
msgstr "Nie wybrano"

# C:\limesurvey/common.php:1264
# C:\limesurvey/common.php:1265
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_spss.php:79
msgid "Export result data to SPSS"
msgstr "Eksportuj dane do SPSS"

# C:\limesurvey/common.php:1276
# C:\limesurvey/admin/vvexport.php:67
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_spss.php:80
msgid "Export SPSS syntax file"
msgstr "Eksportuj plik poleceń SPSS"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:196
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_spss.php:81
msgid "Export SPSS data file"
msgstr "Eksportuj dane SPSS (*.dat)"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_spss.php:85
msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode"
msgstr "Otwórz plik poleceń w trybie SPSS Unicode"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_spss.php:86
msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the downloaded data file."
msgstr "Popraw czwarty wiersz i wprowadź nazwę pliku z pełną ścieżką dostępu do pobieranego pliku danych."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_spss.php:87
msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import."
msgstr "Wybierz 'Wykonaj/Wszystko' z menu, aby importować dane."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_spss.php:89
msgid "Your data should be imported now."
msgstr "Twoje dane powinny być teraz importowane."

# C:\limesurvey/admin/dumpsurvey.php:63
# C:\limesurvey/admin/vvexport.php:69
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_structure_csv.php:44
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_structure_lsrc.php:44
msgid "Export Survey"
msgstr "Eksportuj ankietę"

# C:\limesurvey/admin/dumpsurvey.php:67
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_structure_csv.php:48
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_structure_lsrc.php:48
msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey"
msgstr "Brak SID!. Nie można wyeksportować ankiety."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:118
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:139
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:159
msgid "Firstname from token"
msgstr "Imię z tabeli tokenów"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:119
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:140
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:160
msgid "Lastname from token"
msgstr "Nazwisko z tabeli tokenów"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:120
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:135
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:161
msgid "Email from the token"
msgstr "Email z tabeli tokenów"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1950
# C:\limesurvey/admin/html.php:2484
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:124
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:146
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:165
#, php-format
msgid "Token attribute: %s"
msgstr "Atrybut tokenów: %s"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:126
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:151
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:167
msgid "Survey expiration date (YYYY-MM-DD)"
msgstr "Data wygaśnięcia ankiety (RRRR-MM-DD)"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:127
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:152
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:168
msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)"
msgstr "Data wygaśnięcia ankiety (DD-MM-RRRR)"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:128
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:153
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:169
msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)"
msgstr "Data wygaśnięcia ankiety (MM-DD-RRRR)"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:136
msgid "Token code for this participant"
msgstr "Token tego uczestnika"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:653
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:141
msgid "Name of the survey"
msgstr "Nazwa ankiety"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:653
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:142
msgid "Description of the survey"
msgstr "Opis ankiety"

# C:\limesurvey/register.php:147
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:148
msgid "Name of the survey administrator"
msgstr "Administrator ankiety"

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:346
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:149
msgid "Email address of the survey administrator"
msgstr "Adres email administratora ankiety"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:150
msgid "URL of the survey"
msgstr "Adres URL ankiety"

# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:108
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:174
msgid "Total score for this assessment rule"
msgstr "Całkowity wynik tej reguły oceniania"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:496
msgid "No replacement variable available for this field"
msgstr "Brak dostępnych zmiennych dla tego pola"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:521
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:505
msgid "Standard Fields"
msgstr "Standardowe pola"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:517
msgid "Previous Answers Fields"
msgstr "Odpowiedzi z poprzedniej strony"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:404
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:553
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:565
msgid "Some Question have been disabled"
msgstr "Niektóre pytania zostały wyłączone"

# C:\limesurvey/common.php:354
# C:\limesurvey/admin/html.php:246
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1012
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:555
#, php-format
msgid "Survey Format is %s:"
msgstr "Format ankiety to: %s"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1864
# C:\limesurvey/admin/html.php:2397
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:555
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2394
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3258
msgid "All in one"
msgstr "Wszystkie razem"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:557
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:566
msgid "Only Previous pages answers are available"
msgstr "Dostępne są tylko znaczniki odpowiedzi z poprzedniej strony"

# C:\limesurvey/register.php:147
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:566
#, php-format
msgid "Survey mode is set to %s:"
msgstr "Tryb ankiety ustalono na: %s"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1861
# C:\limesurvey/admin/html.php:2396
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:566
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2391
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3257
msgid "Group by Group"
msgstr "Grupa po grupie"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1774
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:492
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:841
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:863
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:30
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:51
msgid "Add Group"
msgstr "Dodaj grupę"

# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:50
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:489
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:854
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:45
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"

# C:\limesurvey/admin/html.php:722
# C:\limesurvey/admin/html.php:955
# C:\limesurvey/admin/html.php:2154
# C:\limesurvey/admin/html.php:2383
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:490
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:512
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:855
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:937
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:46
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:48
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:143
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:145
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:159
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:161
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:897
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1160
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2881
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2883
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3223
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3225
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"

# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:45
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:869
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:873
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:65
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:75
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:22
msgid "Import Group"
msgstr "Import grupy pytań"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2541
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:133
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:867
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:67
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2794
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2807
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3520
msgid "Please select a file to import!"
msgstr "Wybierz plik do importu!"

# C:\limesurvey/admin/labels.php:207
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:871
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:71
msgid "Select CSV File:"
msgstr "Wybierz plik CSV:"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:73
msgid "Convert resources links?"
msgstr "Konwertuj linki do zasobów"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:925
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:131
msgid "Edit Group"
msgstr "Edycja grupy pytań"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:942
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:165
msgid "Update Group"
msgstr "Aktualizuj grupę"

# C:\limesurvey/admin/html.php:53
# C:\limesurvey/admin/html.php:783
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:43
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:49
msgid "Status"
msgstr "Status"

# C:\limesurvey/admin/html.php:50
# C:\limesurvey/admin/html.php:368
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:44
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:449
msgid "Survey"
msgstr "Ankieta"

# C:\limesurvey/admin/html.php:51
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:45
msgid "Date Created"
msgstr "Data utworzenia"

# C:\limesurvey/common.php:1468
# C:\limesurvey/common.php:1660
# C:\limesurvey/common.php:1726
# C:\limesurvey/common.php:1736
# C:\limesurvey/qanda.php:619
# C:\limesurvey/qanda.php:714
# C:\limesurvey/qanda.php:825
# C:\limesurvey/qanda.php:828
# C:\limesurvey/qanda.php:936
# C:\limesurvey/qanda.php:939
# C:\limesurvey/qanda.php:1399
# C:\limesurvey/qanda.php:1502
# C:\limesurvey/qanda.php:2627
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:671
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:708
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1671
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1677
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1705
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1711
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1937
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1953
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1997
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:545
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:557
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:577
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:874
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:898
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:318
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:331
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:370
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:383
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:450
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:462
# C:\limesurvey/admin/results.php:366
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1008
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1358
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1386
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1426
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:46
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:47
msgid "Access"
msgstr "Dostęp"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:48
msgid "Anonymous answers"
msgstr "Anonimowe odpowiedzi"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:654
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:50
msgid "Full Responses"
msgstr "Ukończone odpowiedzi"

# C:\limesurvey/group.php:122
# C:\limesurvey/question.php:107
# C:\limesurvey/survey.php:115
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:51
msgid "Partial Responses"
msgstr "Niekompletne odpowiedzi"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:130
# C:\limesurvey/admin/vvexport.php:80
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:52
msgid "Total Responses"
msgstr "Ogółem odpowiedzi"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:72
msgid "Closed-access"
msgstr "Ograniczony"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:76
msgid "Open-access"
msgstr "Dostęp nieograniczony"

# C:\limesurvey/admin/html.php:75
# C:\limesurvey/admin/html.php:141
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:87
msgid "Not yet active"
msgstr "Jeszcze nie aktywny"

# C:\limesurvey/admin/html.php:97
# C:\limesurvey/admin/html.php:395
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:136
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:481
msgid "This survey is active but expired."
msgstr "Ta ankieta jest aktywna, ale wygasła."

# C:\limesurvey/admin/html.php:99
# C:\limesurvey/admin/html.php:397
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:138
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:483
msgid "This survey is active but expired"
msgstr "Ta ankieta jest aktywna, ale wygasł termin jej ważności."

# C:\limesurvey/admin/html.php:107
# C:\limesurvey/admin/html.php:109
# C:\limesurvey/admin/html.php:410
# C:\limesurvey/admin/html.php:412
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:147
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:149
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:504
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:506
msgid "De-activate this Survey"
msgstr "Deaktywuj tę ankietę"

# C:\limesurvey/admin/html.php:113
# C:\limesurvey/admin/html.php:115
# C:\limesurvey/admin/html.php:402
# C:\limesurvey/admin/html.php:404
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:153
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:156
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:495
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:497
msgid "This survey is currently active"
msgstr "Ta ankieta jest aktywna"

# C:\limesurvey/admin/html.php:123
# C:\limesurvey/admin/html.php:124
# C:\limesurvey/admin/html.php:381
# C:\limesurvey/admin/html.php:382
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:165
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:166
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:464
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:465
msgid "Activate this Survey"
msgstr "Aktywuj tę ankietę"

# C:\limesurvey/admin/html.php:128
# C:\limesurvey/admin/html.php:130
# C:\limesurvey/admin/html.php:374
# C:\limesurvey/admin/html.php:376
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:170
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:172
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:456
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:458
msgid "This survey is not currently active"
msgstr "Ta ankieta nie jest aktywna"

# C:\limesurvey/admin/html.php:158
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:202
msgid "No Surveys available - please create one."
msgstr "Brak dostępnych ankiet - utwórz nową."

# C:\limesurvey/admin/labels.php:134
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:230
msgid "Your personal settings"
msgstr "Twoje osobiste ustawienia"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1270
# C:\limesurvey/admin/html.php:2147
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:173
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:343
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:366
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:850
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:931
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:238
msgid "Interface language"
msgstr "Język interfejsu"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:251
msgid "HTML editor mode"
msgstr "Tryb edytora HTML"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:254
msgid "Inline HTML editor"
msgstr "Wbudowany edytor HTML"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:255
msgid "Popup HTML editor"
msgstr "Edytor HTML w osobnym oknie"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:256
msgid "No HTML editor"
msgstr "Bez edytora HTML"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2522
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:262
msgid "Date format"
msgstr "Format daty"

# C:\limesurvey/common.php:270
# C:\limesurvey/common.php:272
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:277
msgid "Save settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"

# C:\limesurvey/admin/html.php:202
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:343
msgid "LimeSurvey System Summary"
msgstr "Informacje o systemie LimeSurvey"

# C:\limesurvey/admin/html.php:208
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:349
msgid "Database Name"
msgstr "Nazwa bazy danych"

# C:\limesurvey/admin/html.php:215
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:356
msgid "Default Language"
msgstr "Domyślny język"

# C:\limesurvey/admin/html.php:239
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:364
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"

# C:\limesurvey/admin/html.php:253
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:378
msgid "Active Surveys"
msgstr "Aktywne ankiety"

# C:\limesurvey/admin/html.php:260
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:385
msgid "De-activated Surveys"
msgstr "Deaktywowane ankiety"

# C:\limesurvey/admin/html.php:267
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:392
msgid "Active Token Tables"
msgstr "Aktywne tabele tokenów"

# C:\limesurvey/admin/html.php:274
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:399
msgid "De-activated Token Tables"
msgstr "Deaktywowane tabele tokenów"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:408
msgid "Show PHPInfo"
msgstr "Pokaż PHPInfo"

# C:\limesurvey/admin/html.php:387
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:471
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:473
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
msgstr "Nie można aktywować ankiety. Nie masz uprawnień do tej czynności lub ankieta nie ma pytań."

# C:\limesurvey/admin/html.php:97
# C:\limesurvey/admin/html.php:395
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:488
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:490
msgid "This survey is active but has a start date."
msgstr "Ta ankieta jest aktywna, lecz będzie dostępna w innym terminie."

# C:\limesurvey/admin/html.php:427
# C:\limesurvey/admin/html.php:429
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:521
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:523
msgid "Survey Security Settings"
msgstr "Prawa dostępu do ankiety"

# C:\limesurvey/admin/html.php:438
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:532
msgid "Test This Survey"
msgstr "Testuj ankietę"

# C:\limesurvey/admin/html.php:441
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:536
msgid "Execute This Survey"
msgstr "Wypełnij ankietę"

# C:\limesurvey/admin/html.php:487
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:588
msgid "This survey is not active, data entry is not allowed"
msgstr "Ta ankieta nie jest aktywna, wprowadzanie danych nie jest dozwolone."

# C:\limesurvey/admin/html.php:499
# C:\limesurvey/admin/html.php:500
# C:\limesurvey/admin/html.php:508
# C:\limesurvey/admin/html.php:509
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:602
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:603
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:612
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:613
msgid "Printable Version of Survey"
msgstr "Wersja ankiety do druku"

# C:\limesurvey/admin/labels.php:134
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:641
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:642
msgid "Edit survey settings"
msgstr "Edytuj ankietę"

# C:\limesurvey/admin/html.php:550
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:656
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:657
msgid "Delete Current Survey"
msgstr "Usuń ankietę"

# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:52
# C:\limesurvey/admin/html.php:1562
# C:\limesurvey/admin/html.php:1627
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:670
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:671
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:678
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:680
msgid "Reset Survey Logic"
msgstr "Usuń warunki dla pytań"

# C:\limesurvey/admin/html.php:128
# C:\limesurvey/admin/html.php:130
# C:\limesurvey/admin/html.php:374
# C:\limesurvey/admin/html.php:376
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:675
msgid "This survey's questions don't use conditions"
msgstr "Pytania tej ankiety nie wykorzystują warunków powiązań"

# C:\limesurvey/admin/html.php:875
# C:\limesurvey/admin/html.php:1035
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:678
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:701
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:702
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1281
msgid "disabled"
msgstr "Wyłączone"

# C:\limesurvey/admin/html.php:886
# C:\limesurvey/admin/html.php:887
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:578
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:693
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:694
msgid "Change question group order"
msgstr "Zmień kolejność grup"

# C:\limesurvey/admin/html.php:562
# C:\limesurvey/admin/html.php:563
# C:\limesurvey/admin/html.php:2259
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:701
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:702
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3004
msgid "Change Group Order"
msgstr "Zmień kolejność grup"

# C:\limesurvey/admin/dumpsurvey.php:63
# C:\limesurvey/admin/vvexport.php:69
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:710
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:711
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2071
msgid "Export Survey Structure"
msgstr "Eksportuj strukturę ankiety"

# C:\limesurvey/admin/html.php:587
# C:\limesurvey/admin/html.php:588
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:724
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:725
msgid "Set Assessment Rules"
msgstr "Ustaw reguły oceniania odpowiedzi"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1435
# C:\limesurvey/admin/html.php:1489
# C:\limesurvey/admin/html.php:1556
# C:\limesurvey/admin/html.php:1621
# C:\limesurvey/admin/html.php:1738
# C:\limesurvey/admin/html.php:1787
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:737
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:738
msgid "Set Survey Quotas"
msgstr "Ustaw kwoty"

# C:\limesurvey/admin/html.php:600
# C:\limesurvey/admin/html.php:601
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:750
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:751
msgid "Browse Responses For This Survey"
msgstr "Przeglądaj odpowiedzi"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:767
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:768
msgid "Token management"
msgstr "Zarządzanie tokenami"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:158
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:772
msgid "Question groups"
msgstr "Grupy pytań"

# C:\limesurvey/admin/html.php:646
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:794
msgid "Add new question group to survey"
msgstr "Dodaj nową grupę"

# C:\limesurvey/admin/html.php:634
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:799
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:800
msgid "Hide details of this Survey"
msgstr "Ukryj szczegóły tej ankiety"

# C:\limesurvey/admin/html.php:632
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:802
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:803
msgid "Show details of this survey"
msgstr "Pokaż szczegóły tej ankiety"

# C:\limesurvey/admin/html.php:624
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:807
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:808
msgid "Close this survey"
msgstr "Zamknij tę ankietę"

# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:347
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:503
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:516
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:536
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:837
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2662
msgid "Answers to this survey are anonymized."
msgstr "Ankieta przechowuje odpowiedzi anonimowo."

# C:\limesurvey/admin/html.php:681
# C:\limesurvey/admin/html.php:1923
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:838
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2661
msgid "This survey is NOT anonymous."
msgstr "Ta ankieta NIE jest anonimowa."

# C:\limesurvey/admin/html.php:682
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:839
msgid "It is presented question by question."
msgstr "Prezentacja \"pytanie za pytaniem\"."

# C:\limesurvey/admin/html.php:683
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:840
msgid "It is presented group by group."
msgstr "Prezentacja \"grupa za grupą\"."

# C:\limesurvey/admin/html.php:684
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:841
msgid "It is presented on one single page."
msgstr "Prezentacja na jednej stronie."

# C:\limesurvey/admin/html.php:685
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:842
msgid "Responses will be date stamped"
msgstr "Odpowiedzi zostaną oznakowane datą."

# C:\limesurvey/admin/html.php:686
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:843
msgid "IP Addresses will be logged"
msgstr "Adresy IP będą rejestrowane."

# C:\limesurvey/admin/html.php:687
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:844
msgid "Referer-URL will be saved"
msgstr "Odsyłający URL będzie zapisywany."

# C:\limesurvey/admin/html.php:688
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:845
msgid "It uses cookies for access control."
msgstr "Będą wykorzystywane cookies w celu kontroli logowań."

# C:\limesurvey/admin/html.php:689
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:846
msgid "If tokens are used, the public may register for this survey"
msgstr "Publiczna rejestracja dla niniejszej ankiety będzie możliwa wówczas, gdy będą wykorzystywane tokeny."

# C:\limesurvey/admin/html.php:690
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:847
msgid "Participants can save partially finished surveys"
msgstr "Uczestnicy mogą zapisywać częściowo wypełnione ankiety."

# C:\limesurvey/admin/html.php:706
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:863
msgid "Regenerate Question Codes:"
msgstr "Ponownie generuj kody pytań:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:708
# C:\limesurvey/admin/html.php:711
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:867
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:872
msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?"
msgstr "Czy na pewno chcesz ponownie wygenerować kody pytań?"

# C:\limesurvey/admin/html.php:709
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:868
msgid "Straight"
msgstr "Wg kolejności"

# C:\limesurvey/admin/html.php:712
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:873
msgid "By Group"
msgstr "Wg grup"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:878
msgid "Survey URL"
msgstr "URL ankiety"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:884
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:891
msgid "Survey URL For Language:"
msgstr "URL ankiety w języku:"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:884
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:891
msgid "Flag"
msgstr "Flaga"

# C:\limesurvey/admin/html.php:727
# C:\limesurvey/admin/html.php:2156
# C:\limesurvey/admin/html.php:2385
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:902
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2888
msgid "Welcome:"
msgstr "Powitanie:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:730
# C:\limesurvey/admin/html.php:1848
# C:\limesurvey/admin/html.php:2387
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:905
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2366
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3235
msgid "Administrator:"
msgstr "Administrator:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:733
# C:\limesurvey/admin/html.php:1852
# C:\limesurvey/admin/html.php:2391
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:908
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2372
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3241
msgid "Fax To:"
msgstr "Faks do:"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:143
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2190
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:912
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2550
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3388
msgid "Start date:"
msgstr "Data rozpoczęcia:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:737
# C:\limesurvey/admin/html.php:2073
# C:\limesurvey/admin/html.php:2519
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:925
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2560
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3393
msgid "Expiry Date:"
msgstr "Data wygaśnięcia:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:748
# C:\limesurvey/admin/html.php:1868
# C:\limesurvey/admin/html.php:2400
# C:\limesurvey/admin/templates.php:445
# C:\limesurvey/admin/templates.php:456
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:937
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2399
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3261
msgid "Template:"
msgstr "Szablon:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:752
# C:\limesurvey/admin/html.php:2028
# C:\limesurvey/admin/html.php:2503
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:941
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2321
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3198
msgid "Base Language:"
msgstr "Podstawowy język:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:762
# C:\limesurvey/admin/html.php:2033
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:950
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2326
msgid "Additional Languages"
msgstr "Dodatkowe języki"

# C:\limesurvey/admin/html.php:778
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:966
msgid "Exit Link"
msgstr "Link wyjścia"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:971
msgid "Number of questions/groups"
msgstr "Liczba pytań/grup"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:973
msgid "Survey currently active"
msgstr "Ankieta aktywna"

# C:\limesurvey/admin/html.php:794
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:987
msgid "Survey table name"
msgstr "Nazwa tabeli ankiety"

# D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:760
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:990
msgid "Hints"
msgstr "Parametry"

# C:\limesurvey/admin/html.php:798
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:994
msgid "Survey cannot be activated yet."
msgstr "Ankieta jeszcze nie może być aktywowana."

# C:\limesurvey/admin/html.php:801
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:997
msgid "You need to add groups"
msgstr "Musisz dodać grupy"

# C:\limesurvey/admin/html.php:805
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1001
msgid "You need to add questions"
msgstr "Musisz dodać pytania"

# C:\limesurvey/admin/html.php:854
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1050
msgid "Edit Current Group"
msgstr "Edytuj grupę"

# C:\limesurvey/admin/html.php:866
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1063
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Usunięcie tej grupy spowoduje usunięcie także pytań, które ona zawiera. Czy na pewno chcesz kontynuować usuwanie?"

# C:\limesurvey/admin/html.php:868
# C:\limesurvey/admin/html.php:875
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1066
msgid "Delete Current Group"
msgstr "Usuń grupę"

# C:\limesurvey/admin/html.php:873
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1072
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
msgstr "Nie można usunąć tej grupy, ponieważ zawiera ona przynajmniej jedno pytanie, którego odpowiedzi są powiązane z innym."

# C:\limesurvey/admin/html.php:875
# C:\limesurvey/admin/html.php:1035
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1075
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1026
# C:\limesurvey/admin/html.php:1035
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1075
msgid "Delete current question group"
msgstr "Usuń tę grupę pytań"

# C:\limesurvey/admin/html.php:886
# C:\limesurvey/admin/html.php:887
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:578
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1090
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1091
msgid "Change Question Order"
msgstr "Zmień kolejność pytań"

# C:\limesurvey/admin/html.php:897
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1102
msgid "Export Current Group"
msgstr "Eksportuj grupę"

# C:\limesurvey/admin/html.php:935
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1125
msgid "Add New Question to Group"
msgstr "Dodaj lub importuj nowe pytanie do grupy"

# C:\limesurvey/admin/html.php:923
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1133
msgid "Hide Details of this Group"
msgstr "Ukryj szczegóły tej grupy"

# C:\limesurvey/admin/html.php:920
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1136
msgid "Show Details of this Group"
msgstr "Pokaż szczegóły tej grupy"

# C:\limesurvey/admin/html.php:912
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1141
msgid "Close this Group"
msgstr "Zamknij tę grupę"

# C:\limesurvey/admin/html.php:962
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1167
msgid "Questions with conditions to this group"
msgstr "Pytania powiązane z tą grupą"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1011
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1218
msgid "Edit Current Question"
msgstr "Edytuj pytanie"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1024
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1233
msgid "Deleting this question will also delete any answers it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Usunięcie tego pytania spowoduje również usunięcie zawartych w nim wariantów odpowiedzi. Czy na pewno chcesz kontynuować?"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1026
# C:\limesurvey/admin/html.php:1035
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1235
msgid "Delete Current Question"
msgstr "Usuń pytanie"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1033
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1242
msgid "It's impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it."
msgstr "Nie można usunąć tego pytania, ponieważ co najmniej jedno pytanie jest z nim powiązane."

# C:\limesurvey/admin/html.php:1026
# C:\limesurvey/admin/html.php:1035
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1245
msgid "Disabled - Delete Current Question"
msgstr "Wyłączone - Usuń pytanie"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1046
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1256
msgid "Export this Question"
msgstr "Eksportuj to pytanie"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1060
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1272
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1281
msgid "Copy Current Question"
msgstr "Skopiuj pytanie"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1281
msgid "Copy question is not possible in an Active survey"
msgstr "Nie można kopiować pytań w aktywnej ankiecie."

# C:\limesurvey/admin/html.php:1072
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1295
msgid "Set Conditions for this Question"
msgstr "Ustaw warunki do tego pytania"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1086
# C:\limesurvey/admin/html.php:1092
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1310
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1317
msgid "Preview This Question"
msgstr "Podgląd pytania"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1123
# C:\limesurvey/admin/html.php:1183
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1357
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1422
msgid "Edit/Add Answers for this Question"
msgstr "Dodaj/Edytuj odpowiedzi do tego pytania"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1140
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1368
msgid "Hide Details of this Question"
msgstr "Ukryj szczegóły tego pytania"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1137
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1371
msgid "Show Details of this Question"
msgstr "Pokaż szczegóły tego pytania"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1134
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1374
msgid "Close this Question"
msgstr "Zamknij to pytanie"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1149
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:48
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:176
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:346
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1384
msgid "Code:"
msgstr "Kod:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1151
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1388
msgid "Mandatory Question"
msgstr "Pytanie obowiązkowe"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1152
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1389
msgid "Optional Question"
msgstr "Pytanie opcjonalne"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1155
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:52
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:183
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:349
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:369
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1393
msgid "Question:"
msgstr "Treść pytania:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1157
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:56
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:186
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:352
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:372
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1395
msgid "Help:"
msgstr "Tekst pomocniczy:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1163
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:68
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:202
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:471
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1401
msgid "Validation:"
msgstr "Walidacja:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1168
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:60
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:195
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:384
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1406
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1181
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1420
msgid "You need to add answers to this question"
msgstr "Musisz dodać warianty odpowiedzi do tego pytania"

# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:590
# C:\limesurvey/admin/labels.php:241
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1431
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:687
msgid "Label Set"
msgstr "Zestaw etykiet"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1190
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1435
msgid "You need to choose a label set for this question!"
msgstr "Musisz wybrać zestaw etykiet do tego pytania!"

# C:\limesurvey/admin/labels.php:134
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1455
msgid "Second Label Set"
msgstr "Dodatkowy zestaw etykiet"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1190
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1459
msgid "You need to choose a second label set for this question!"
msgstr "Musisz wybrać dodatkowy zestaw etykiet do tego pytania!"

# C:\limesurvey/common.php:315
# C:\limesurvey/common.php:316
# C:\limesurvey/admin/html.php:1173
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1473
msgid "Edit/Add second Label Sets"
msgstr "Dodaj/Edytuj dodatkowy zestaw etykiet"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1196
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:92
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:237
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:438
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1485
msgid "Other:"
msgstr "Opcja \"Inne\":"

# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:102
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:250
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:459
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1494
msgid "Mandatory:"
msgstr "Obowiązkowe:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1203
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1503
msgid "Other questions having conditions on this question:"
msgstr "Pytania powiązane z bieżącym:"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:356
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:456
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1576
msgid "Edit Answers"
msgstr "Edycja wariantów odpowiedzi"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1579
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
msgstr "Błąd: próbujesz zduplikować kody odpowiedzi."

# C:\limesurvey/admin/html.php:1276
# C:\limesurvey/admin/labels.php:295
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1611
msgid "Code"
msgstr "Kod"

# C:\limesurvey/admin/assessments.php:83
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1023
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1615
msgid "Assessment value"
msgstr "Wartość oceny"

# C:\limesurvey/admin/html.php:54
# C:\limesurvey/admin/html.php:1282
# C:\limesurvey/admin/html.php:1678
# C:\limesurvey/admin/labels.php:301
# C:\limesurvey/admin/saved.php:109
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:730
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1625
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2124
msgid "Action"
msgstr "Akcja"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1285
# C:\limesurvey/admin/labels.php:304
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1628
msgid "Order"
msgstr "Kolejność"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:664
# C:\limesurvey/admin/html.php:1279
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1022
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1037
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1376
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1706
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1776
msgid "Answer:"
msgstr "Odpowiedź:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1366
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1751
msgid "New Answer"
msgstr "Nowa odpowiedź"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1396
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1797
msgid "You cannot add answers or edit answer codes for this question type because the survey is active."
msgstr "Nie możesz dodawać ani modyfikować odpowiedzi do tego pytania, ponieważ ankieta jest aktywna."

# C:\limesurvey/admin/html.php:1420
# C:\limesurvey/admin/html.php:1759
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:154
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:474
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:783
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1818
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2217
msgid "Add User"
msgstr "Dodaj użytkownika"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1433
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:971
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1832
msgid "User added."
msgstr "Użytkownik dodany."

# C:\limesurvey/admin/html.php:1435
# C:\limesurvey/admin/html.php:1489
# C:\limesurvey/admin/html.php:1556
# C:\limesurvey/admin/html.php:1621
# C:\limesurvey/admin/html.php:1738
# C:\limesurvey/admin/html.php:1787
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1834
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1888
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1955
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2020
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2196
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2245
msgid "Set Survey Rights"
msgstr "Ustaw prawa dostępu do ankiety"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1444
# C:\limesurvey/admin/html.php:1450
# C:\limesurvey/admin/html.php:1504
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:164
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:168
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:224
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:976
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:982
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1842
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1848
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1903
msgid "Failed to add User."
msgstr "Użytkownik nie został dodany."

# C:\limesurvey/admin/html.php:1444
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:976
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1842
msgid "Username already exists."
msgstr "Nazwa użytkownika już istnieje."

# C:\limesurvey/admin/html.php:1450
# C:\limesurvey/admin/html.php:1504
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:982
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1848
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1903
msgid "No Username selected."
msgstr "Nie podano nazwy użytkownika."

# C:\limesurvey/admin/html.php:1463
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:486
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1861
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2232
msgid "Add User Group"
msgstr "Dodaj grupę użytkowników"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1486
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1885
msgid "User Group added."
msgstr "Grupa użytkowników dodana."

# C:\limesurvey/admin/html.php:1498
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1897
msgid "Failed to add User Group."
msgstr "Nie udało się dodać grupy użytkowników."

# C:\limesurvey/admin/html.php:1516
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:232
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1915
msgid "Deleting User"
msgstr "Usuwanie użytkownika"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1527
# C:\limesurvey/admin/html.php:1676
# C:\limesurvey/admin/login_check.php:48
# C:\limesurvey/admin/login_check.php:79
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:66
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:78
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:195
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:206
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:277
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:338
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:341
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:149
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:325
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:728
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:809
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1926
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2122
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1531
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:287
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:813
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1930
msgid "Could not delete user. User was not supplied."
msgstr "Nie można usunąć użytkownika."

# C:\limesurvey/admin/html.php:1558
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1957
msgid "Edit Survey Properties"
msgstr "Edycja właściwości ankiety"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1559
# C:\limesurvey/admin/html.php:1624
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1958
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2023
msgid "Define Questions"
msgstr "Definiowanie pytań"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1561
# C:\limesurvey/admin/html.php:1626
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:909
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1960
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2025
msgid "Export"
msgstr "Eksport"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1623
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2022
msgid "Edit Survey Property"
msgstr "Edytuj właściwość ankiety"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1625
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2024
msgid "Browse Response"
msgstr "Przeglądanie odpowiedzi"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2076
msgid "LimeSurvey Survey File (*.csv)"
msgstr "Plik LimeSurvey (*.csv)"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2080
msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)"
msgstr "Format queXML (*.xml)"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2091
msgid "Save for Lsrc (*.csv)"
msgstr "Zapisz dla Lsrc (*.csv)"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:489
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2101
msgid "Export To File"
msgstr "Eksportuj do pliku"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1674
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2120
msgid "Survey Security"
msgstr "Zarządzanie prawami dostępu do ankiety"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1677
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2123
msgid "User Group"
msgstr "Grupa użytkowników"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1753
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2211
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2541
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:133
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:867
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2217
msgid "Please select a user first"
msgstr "Proszę najpierw wybrać użytkownika"

# C:\limesurvey/admin/html.php:649
# C:\limesurvey/admin/html.php:1768
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:578
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1017
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2226
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2541
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:133
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:867
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2232
msgid "Please select a user group first"
msgstr "Proszę najpierw wybrać grupę użytkowników"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1816
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2278
msgid "Update survey rights successful."
msgstr "Pomyślnie zaktualizowano prawa do ankiety."

# C:\limesurvey/admin/html.php:1820
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2282
msgid "Failed to update survey rights!"
msgstr "Aktualizacja praw do ankiety zakończona niepowodzeniem!"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1847
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2312
msgid "Edit survey settings - Step 1 of 2"
msgstr "Edytuj ankietę - krok 1 z 2"

# C:\limesurvey/common.php:699
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2318
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3192
msgid "General"
msgstr "Podstawowe"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2052
# C:\limesurvey/admin/labels.php:160
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2345
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1850
# C:\limesurvey/admin/html.php:2389
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2368
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3237
msgid "Admin Email:"
msgstr "Email administratora:"

# C:\limesurvey/common.php:2032
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2370
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3239
msgid "Bounce Email:"
msgstr "Email dla zwrotów:"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2381
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3251
msgid "Presentation & Navigation"
msgstr "Wygląd i nawigacja"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1854
# C:\limesurvey/admin/html.php:2393
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2384
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3254
msgid "Format:"
msgstr "Forma prezentacji:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1858
# C:\limesurvey/admin/html.php:2395
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2388
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3256
msgid "Question by Question"
msgstr "Pytanie po pytaniu"

# C:\limesurvey/admin/html.php:748
# C:\limesurvey/admin/html.php:1868
# C:\limesurvey/admin/html.php:2400
# C:\limesurvey/admin/templates.php:445
# C:\limesurvey/admin/templates.php:456
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2417
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3277
msgid "Template Preview:"
msgstr "Podgląd szablonu:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1891
# C:\limesurvey/admin/html.php:2423
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2423
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3285
msgid "Allow Saves?"
msgstr "Zezwolić na zapisywanie?"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1902
# C:\limesurvey/admin/html.php:2434
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2435
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3296
msgid "Show [<< Prev] button"
msgstr "Pokaż przycisk [<< Cofnij]"

# C:\limesurvey/admin/html.php:690
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2447
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3304
msgid "Participants may print answers?"
msgstr "Uczestnicy mogą drukować odpowiedzi?"

# C:\limesurvey/admin/importoldresponses.php:58
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:99
# C:\limesurvey/admin/stats.php:101
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2459
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3312
msgid "Public statistics?"
msgstr "Statystyka publicznie dostępna?"

# C:\limesurvey/admin/importoldresponses.php:58
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:99
# C:\limesurvey/admin/stats.php:101
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2471
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3320
msgid "Show graphs in public statistics?"
msgstr "Pokazać wykresy w publicznych statystykach?"

# C:\limesurvey/common.php:291
# C:\limesurvey/common.php:293
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2483
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3329
msgid "List survey publicly:"
msgstr "Widoczna w liście ankiet:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2077
# C:\limesurvey/admin/html.php:2531
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2496
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3347
msgid "Automatically load URL when survey complete?"
msgstr "Wczytaj końcowy URL automatycznie?"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2513
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3370
msgid "Publication & Access control"
msgstr "Publikacja i dostęp"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2518
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3374
msgid "Only users with tokens may enter the survey?"
msgstr "Badanie dostępne tylko dla użytkowników z tokenami?"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1941
# C:\limesurvey/admin/html.php:2473
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2529
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3381
msgid "Allow public registration?"
msgstr "Zezwól na publiczną rejestrację?"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2563
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3398
msgid "Set cookie to prevent repeated participation?"
msgstr "Ustawić cookie, aby zapobiec powtórnemu uczestnictwu?"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2576
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3410
msgid "Use CAPTCHA for"
msgstr "Użyj CAPTCHA do"

# C:\limesurvey/common.php:354
# C:\limesurvey/admin/html.php:246
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1012
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2580
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2584
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2588
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2597
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3412
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3413
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3414
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3416
msgid "Survey Access"
msgstr "Dostęp do ankiety"

# C:\limesurvey/common.php:237
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2580
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2584
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2592
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2600
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3412
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3413
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3415
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3417
msgid "Registration"
msgstr "Rejestracja"

# C:\limesurvey/common.php:2040
# C:\limesurvey/admin/html.php:1600
# C:\limesurvey/admin/html.php:1653
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:274
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2580
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2588
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2592
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2603
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3412
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3414
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3415
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3418
msgid "Save & Load"
msgstr "Zapisz i wczytaj"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2611
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3428
msgid "Use HTML format for token emails?"
msgstr "Użyj kodu HTML w korespondencji "

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2612
msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format"
msgstr "Jeśli przełączysz tryb emaili, będziesz musiał dostosować szablony emaili do nowego formatu"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2628
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3440
msgid "Notification & Data Management"
msgstr "Powiadamianie i zarządzanie danymi"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1913
# C:\limesurvey/admin/html.php:2445
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2632
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3443
msgid "Admin Notification:"
msgstr "Powiadamianie administratora:"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2640
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3451
msgid "Anonymous answers?"
msgstr "Anonimowe odpowiedzi?"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2648
msgid "You can't use Anonymous answers when Token-based answers persistence is enabled."
msgstr "Nie można uzyskać odpowiedzi anonimowych, gdy ankieta bazuje na tokenach."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2653
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3459
msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Jeśli wybierzesz ankietę anonimową oraz utworzysz tabele tokenów, LimeSurvey oznaczy wypełnione tokeny tylko znakiem 'Y', bez daty/czasu, aby zagwarantować wypełniającym ankietę pełną anonimowość."

# C:\limesurvey/admin/html.php:1925
# C:\limesurvey/admin/html.php:1962
# C:\limesurvey/admin/html.php:1986
# C:\limesurvey/admin/html.php:2010
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2663
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2687
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2712
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2738
msgid "Cannot be changed"
msgstr "Nie można modyfikować"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1955
# C:\limesurvey/admin/html.php:2487
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2681
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3469
msgid "Date Stamp?"
msgstr "Znacznik czasu?"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1960
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2685
msgid "Responses will not be date stamped."
msgstr "Odpowiedzi nie będą znakowane czasem."

# C:\limesurvey/admin/html.php:1961
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2686
msgid "Responses will be date stamped."
msgstr "Odpowiedzi będą znakowane czasem."

# C:\limesurvey/admin/html.php:1979
# C:\limesurvey/admin/html.php:2493
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2705
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3476
msgid "Save IP Address?"
msgstr "Zapisywanie adresu IP?"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1984
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2710
msgid "Responses will not have the IP address logged."
msgstr "Wyłączone przypisywanie adresów IP dla odpowiedzi."

# C:\limesurvey/admin/html.php:1985
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2711
msgid "Responses will have the IP address logged"
msgstr "Odpowiedzi będą miały przypisane adresy IP."

# C:\limesurvey/admin/html.php:2003
# C:\limesurvey/admin/html.php:2498
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2731
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3483
msgid "Save Referring URL?"
msgstr "Zapisywanie odsyłającego URL?"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2008
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2736
msgid "Responses will not have their referring URL logged."
msgstr "Brak odsyłającego URL w odpowiedziach."

# C:\limesurvey/admin/html.php:2009
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2737
msgid "Responses will have their referring URL logged."
msgstr "Włączone zapisywanie odsyłającego URL."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2757
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3490
msgid "Enable token-based answers persistence?"
msgstr "Pamiętanie niezapisanych odpowiedzi w oparciu o token?"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2758
msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used"
msgstr "Opcja niedostępna w przypadku ankiety anonimowej"

# C:\limesurvey/admin/html.php:587
# C:\limesurvey/admin/html.php:588
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2768
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3497
msgid "Enable assessment mode?"
msgstr "Włączyć tryb oceniania?"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2797
msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled"
msgstr "archiwum zip w wersji nie obsługiwanej przez PHP, import ZIP przerwano"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2806
msgid "Uploaded Resources Management"
msgstr "Zarządzanie zasobami"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:394
# C:\limesurvey/admin/saved.php:74
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2813
msgid "Browse Uploaded Resources"
msgstr "Przeglądaj wczytane zasoby"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2814
msgid "Export Resources As ZIP Archive"
msgstr "Eksportuj zasoby do archiwum ZIP"

# C:\limesurvey/admin/labels.php:207
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:871
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2815
msgid "Select ZIP File:"
msgstr "Wybierz archiwum ZIP:"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2817
msgid "Import Resources ZIP Archive"
msgstr "Importuj zasoby w archiwum ZIP"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2087
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2829
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
msgstr "Wszystkie tłumaczenia pytań, odpowiedzi etc. dla usuwanych języków będą utracone. Chcesz kontynuować?"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2087
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2829
msgid "Save and Continue"
msgstr "Zapisz i kontynuuj"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2131
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2859
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
msgstr "Dotychczasowy tekst zostanie zastąpiony. Kontynuować?"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2137
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2865
msgid "Edit survey settings - Step 2 of 2"
msgstr "Edytuj ankietę - krok 2 z 2"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:184
# C:\limesurvey/admin/templates.php:216
# C:\limesurvey/admin/templates.php:217
# C:\limesurvey/admin/templates.php:232
# C:\limesurvey/admin/templates.php:274
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2886
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3227
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3229
msgid "Welcome message:"
msgstr "Wiadomość powitalna:"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:540
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2890
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2892
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3231
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3233
msgid "End message:"
msgstr "Wiadomość końcowa:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2075
# C:\limesurvey/admin/html.php:2523
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2894
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3339
msgid "End URL:"
msgstr "Końcowy URL:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2200
# C:\limesurvey/admin/html.php:2527
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2897
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3343
msgid "URL description:"
msgstr "Opis dla końcowego odnośnika URL:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2522
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2900
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3354
msgid "Date format:"
msgstr "Format daty:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2268
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3014
msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group"
msgstr "Niniejsza ankieta zawiera pytania z odwołaniami do innych grup."

# C:\limesurvey/admin/html.php:2268
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3014
msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "Przed reorganizacją grup należy upewnić się, czy istnieją powiązania między pytaniami i czy pytania te nie znajdą się w złej kolejności!"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2268
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3014
msgid "The following groups are concerned"
msgstr "Poniższe grupy są ze sobą powiązane"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2273
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3019
#, php-format
msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:"
msgstr "Grupa %s ma powiązanie z grupą %s, sprawdź warunki powiązań"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:824
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:151
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3024
msgid "QID"
msgstr "QID"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:736
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3090
msgid "Place after.."
msgstr "Umieść za.."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3095
msgid "At beginning"
msgstr "Na początku"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2377
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3182
msgid "Error: You have to enter a title for this survey."
msgstr "Błąd: musisz podać tytuł tej ankiety."

# C:\limesurvey/common.php:351
# C:\limesurvey/common.php:352
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3186
msgid "Create or Import Survey"
msgstr "Tworzenie/import ankiety"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2514
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3217
msgid "This setting cannot be changed later!"
msgstr "Nie może być później zmieniony!"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2382
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3222
msgid "(This field is mandatory.)"
msgstr "(pole obowiązkowe)"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2379
# C:\limesurvey/admin/html.php:2536
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:197
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3246
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3366
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3436
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3513
msgid "Create Survey"
msgstr "Utwórz ankietę"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2522
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3390
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3395
#, php-format
msgid "Date format: %s"
msgstr "Format daty: %s"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1950
# C:\limesurvey/admin/html.php:2484
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3423
msgid "Token Attribute Names:"
msgstr "Atrybuty dla tokenów:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2544
# C:\limesurvey/admin/html.php:2547
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:47
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3517
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3528
#: c:\LimeSurvey-S/admin/http_importsurvey.php:25
msgid "Import Survey"
msgstr "Import ankiety"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2545
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3524
msgid "Select CSV/SQL File:"
msgstr "Wybierz plik CSV/SQL:"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3526
msgid "Convert resources links and INSERTANS fields?"
msgstr "Konwertuj linki do zasobów oraz znaczniki"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Start HTML Editor in a Popup Window"
msgstr "Uruchom edytor HTML w osobnym oknie"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window"
msgstr "Koncentruj się na edytorze HTML w oknie popup"

# C:\limesurvey/common.php:328
# C:\limesurvey/common.php:329
# C:\limesurvey/admin/templates.php:429
#: c:\LimeSurvey-S/admin/htmleditor-popup.php:37
#: c:\LimeSurvey-S/admin/htmleditor-popup.php:45
msgid "HTML Editor"
msgstr "Edytor HTML"

# C:\limesurvey/common.php:328
# C:\limesurvey/common.php:329
# C:\limesurvey/admin/templates.php:429
#: c:\LimeSurvey-S/admin/htmleditor-popup.php:53
msgid "Close Editor"
msgstr "Zamknij edytor"

# C:\limesurvey/admin/assessments.php:139
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:164
# C:\limesurvey/admin/saved.php:123
#: c:\LimeSurvey-S/admin/htmleditor-popup.php:86
#: c:\LimeSurvey-S/admin/htmleditor-popup.php:136
msgid "Editing"
msgstr "Edycja"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/htmleditor-popup.php:167
msgid "Do you want to save your changes ?"
msgstr "Zapisać zmiany?"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/http_importsurvey.php:33
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:30
#, php-format
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Pojawił się błąd podczas wczytywania pliku na serwer. Może on być spowodowany błędnym nadaniem praw do folderu %s lub brakiem pliku do wczytania."

# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:62
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:65
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:62
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:63
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:105
#: c:\LimeSurvey-S/admin/http_importsurvey.php:41
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:55
msgid "File upload succeeded."
msgstr "Pomyślnie przesłano plik."

# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:66
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:63
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:64
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:106
#: c:\LimeSurvey-S/admin/http_importsurvey.php:42
msgid "Reading file.."
msgstr "Wczytywanie pliku..."

# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:74
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:39
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group."
msgstr "Nie podano ID ankiety. Nie można zaimportować grupy."

# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:63
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:56
msgid "Reading file..."
msgstr "Czytanie pliku..."

# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:75
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:68
msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed."
msgstr "Plik ma zły format. Import przerwano."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:253
msgid "You can't import a group which doesn't support the current survey's base language."
msgstr "Nie można zaimportować grupy, która nie jest dostępna dla domyślnej wersji językowej ankiety."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:269
msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language."
msgstr "Nie można zaimportować pytania, które nie jest dostępne dla domyślnej wersji językowej ankiety."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:287
msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language"
msgstr "Nie można zaimportować zestawu etykiet, który nie jest dostępny dla domyślnej wersji językowej ankiety."

# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:565
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:662
msgid "Import partially successful."
msgstr "Import częściowo udany."

# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:566
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:663
msgid "The following languages in this group were not imported since the survey does not contain such a language: "
msgstr "Następujące wersje językowe w tej grupie nie zostały zaimportowane, ponieważ w bieżącej ankiecie ich nie zdefiniowano:"

# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:577
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:674
msgid "Group Import Summary"
msgstr "Podsumowanie importu grupy"

# C:\limesurvey/admin/html.php:649
# C:\limesurvey/admin/html.php:1768
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:578
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1017
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:675
msgid "Groups:"
msgstr "Grupy:"

# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:587
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1020
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:684
msgid "Conditions"
msgstr "Warunki"

# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:592
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:215
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1021
# C:\limesurvey/admin/labels.php:273
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:689
msgid "Labels"
msgstr "Etykiety"

# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:595
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:435
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:115
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:491
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:692
msgid "Question Attributes: "
msgstr "Atrybuty pytania:"

# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:598
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:695
msgid "Import of group is completed."
msgstr "Import grupy zakończony."

# C:\limesurvey/admin/html.php:912
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:696
msgid "Go to group"
msgstr "Idź do grupy"

# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:44
# C:\limesurvey/admin/labels.php:202
# C:\limesurvey/admin/labels.php:210
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importlabel.php:23
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:231
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:408
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:200
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:207
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:219
msgid "Import Label Set"
msgstr "Importuj zestaw etykiet"

# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:77
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:89
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importlabel.php:55
msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed."
msgstr "Plik nie jest plikiem zbioru etykiet LimeSurvey. Import przerwano."

# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:78
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:224
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importlabel.php:56
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importlabel.php:216
msgid "Return to Labels Admin"
msgstr "Wróć do administracji etykiet"

# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:205
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importlabel.php:197
msgid "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The duplicate will be used instead."
msgstr "Nie zaimportowano zestawu etykiet z uwagi na powtarzające się nazwy. Zostanie użyty zestaw pierwotny."

# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:213
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importlabel.php:205
msgid "Label Set Import Summary"
msgstr "Podsumowanie importu zestawu etykiet"

# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:214
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:430
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1021
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importlabel.php:206
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importquestion.php:510
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1296
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1325
msgid "Label Sets"
msgstr "Zestawy etykiet"

# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:216
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1015
# C:\limesurvey/admin/labels.php:150
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importlabel.php:208
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1290
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1319
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:154
msgid "Languages"
msgstr "Języki"

# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:223
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importlabel.php:215
msgid "Import of Label Set is completed."
msgstr "Import zestawu etykiet zakończony."

# C:\limesurvey/admin/importoldresponses.php:58
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:99
# C:\limesurvey/admin/stats.php:101
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importoldresponses.php:48
msgid "Quick Statistics"
msgstr "Statystyka"

# C:\limesurvey/common.php:1267
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importoldresponses.php:51
msgid "Import responses from an deactivated survey table"
msgstr "Importuj odpowiedzi z tabeli deaktywowanej ankiety"

# C:\limesurvey/admin/importoldresponses.php:68
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importoldresponses.php:55
msgid "Target survey ID:"
msgstr "ID docelowej ankiety:"

# C:\limesurvey/admin/importoldresponses.php:73
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importoldresponses.php:60
msgid "Source table:"
msgstr "Tabela źródłowa:"

# C:\limesurvey/admin/importoldresponses.php:83
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importoldresponses.php:67
msgid "Import Responses"
msgstr "Importuj odpowiedzi"

# C:\limesurvey/admin/importoldresponses.php:83
# C:\limesurvey/admin/labels.php:252
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importoldresponses.php:67
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:262
msgid "Are you sure?"
msgstr "Czy na pewno?"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/importoldresponses.php:69
msgid "Warning: You can import all old responses with the same amount of columns as in your active survey. YOU have to make sure, that this responses corresponds to the questions in your active survey."
msgstr "Ostrzeżenie: Możesz zaimportować wszystkie stare odpowiedzi z taką samą liczbą kolumn co aktywna ankieta. Musisz się upewnić, że odpowiedzi te są przyporządkowane do pytań aktywnej ankiety."

# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:45
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:137
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:141
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importquestion.php:24
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:585
msgid "Import Question"
msgstr "Import pytania"

# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:74
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importquestion.php:43
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
msgstr "Nie podano ID ankiety. Nie można zaimportować pytania."

# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:82
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importquestion.php:57
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
msgstr "Nie podano ID grupy. Nie można zaimportować pytania."

# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:77
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:89
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importquestion.php:97
msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed."
msgstr "Plik nie jest plikiem pytań LimeSurvey. Import przerwano."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/importquestion.php:230
msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language"
msgstr "Nie można importować pytania, które nie jest dostępne dla domyślnej wersji językowej ankiety."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/importquestion.php:460
msgid "Faulty line in import - fields and data don't match"
msgstr "Błąd importu - pola oraz dane nie pasują do siebie"

# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:423
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importquestion.php:503
msgid "Question Import Summary"
msgstr "Podsumowanie importu pytań"

# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:595
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:435
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:115
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:491
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importquestion.php:515
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:499
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:526
msgid "Question Attributes:"
msgstr "Atrybuty pytania:"

# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:598
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importquestion.php:519
msgid "Question import is complete."
msgstr "Import pytań zakończony."

# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:231
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importquestion.php:520
msgid "Go to question"
msgstr "Przejdź do pytania"

# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:94
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:51
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:59
msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed."
msgstr "Plik nie jest plikiem ankiety LimeSurvey. Import przerwano."

# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:347
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:503
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:516
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:536
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:372
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:381
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:548
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:567
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:597
msgid "Import of this survey file failed"
msgstr "Import pliku ankiety nieudany."

# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:348
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:373
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:381
msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format."
msgstr "Plik nie zawiera danych w formacie LimeSurvey."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:768
msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped."
msgstr "Grupa w pliku CSV/SQL nie jest częścią importowanej ankiety. Import przerwano!"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:833
#, php-format
msgid "Question \"%s - %s\" was NOT imported because the question type is unknown."
msgstr "Pytanie \"%s - %s\" nie zostało zaimportowane z uwagi na nierozpoznany typ pytania"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:839
#, php-format
msgid "Question \"%s - %s\" was imported but the type was set to '%s' because it is the most similiar one."
msgstr "Pytanie \"%s - %s\" zostało zaimportowane, lecz jego typ został ustawiony na '%s' jako najbardziej odpowiadający poprzedniemu."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1267
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1268
#, php-format
msgid "Condition for %d skipped (%d does not exist)"
msgstr "Pominięto warunek dla %d (%d nie istnieje)"

# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1011
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1286
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1315
msgid "Survey Import Summary"
msgstr "Podsumowanie importu ankiety."

# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:44
# C:\limesurvey/admin/labels.php:202
# C:\limesurvey/admin/labels.php:210
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1299
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1326
msgid "Not imported Label Sets"
msgstr "Nie zaimportowano zestawu etykiet"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1299
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1326
msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
msgstr "(Zestawy etykiet nie zostały zaimportowane ze względu na brak uprawnień do tworzenia nowych zestawów.)"

# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1022
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1301
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1327
msgid "Question Attributes"
msgstr "Atrybuty pytania"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1303
msgid "Quotas"
msgstr "Kwoty"

# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:439
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1025
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1305
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1330
msgid "Import of Survey is completed."
msgstr "Import ankiety zakończony."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1306
msgid "Go to survey"
msgstr "Przejdź do ankiety"

# C:\limesurvey/admin/activate.php:233
# C:\limesurvey/admin/deactivate.php:50
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:72
# C:\limesurvey/admin/html.php:1181
# C:\limesurvey/admin/html.php:1190
# C:\limesurvey/admin/html.php:1396
# C:\limesurvey/admin/html.php:2268
# C:\limesurvey/admin/html.php:2691
# C:\limesurvey/admin/labels.php:383
# C:\limesurvey/admin/labels.php:392
# C:\limesurvey/admin/labels.php:427
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:586
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:254
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:693
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:843
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:862
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1006
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1026
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1307
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1331
msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:35
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:212
msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system."
msgstr "Tryb demo: wgrywanie plików jest zablokowane przez system."

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:352
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:36
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:59
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:83
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:153
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:196
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:379
msgid "Back"
msgstr "Wróć"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2544
# C:\limesurvey/admin/html.php:2547
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:47
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:52
msgid "Import Survey Resources"
msgstr "Importuj ankietę"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:58
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:237
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:414
#, php-format
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Błędne prawa dostępu do folderu %s."

# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:77
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:89
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:82
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:261
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:444
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
msgstr "Plik nie jest poprawnym archiwum ZIP. Import przerwano."

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1571
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:103
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:282
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:467
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiowanie nieudane"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:112
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:291
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:476
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:122
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:301
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:486
msgid "Forbidden Extension"
msgstr "Zabronione rozszerzenia"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:146
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:165
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:325
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:344
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:509
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:527
msgid "Imported Files List"
msgstr "Lista importowanych plików"

# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:94
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:151
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:330
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
msgstr "Archiwum ZIP nie zawiera poprawnych danych do importu. Import przerwano."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:152
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:331
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive."
msgstr "Pamiętaj, skrypt nie obsługuje podkatalogów w archiwum ZIP."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:160
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:339
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:522
msgid "Partial"
msgstr "Import częściowo udany"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:164
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:172
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:343
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:351
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:526
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:534
msgid "Error Files List"
msgstr "Błąd związany z listą plików"

# C:\limesurvey/admin/importoldresponses.php:83
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:175
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:354
msgid "Imported Resources for"
msgstr "Zaimportowane dane dla"

# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1011
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:177
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:356
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:539
msgid "Resources Import Summary"
msgstr "Podsumowanie importu zasobów."

# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:232
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:178
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:357
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:540
msgid "Total Imported files"
msgstr "Razem zaimportowano plików:"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:179
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:358
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:541
msgid "Total Errors"
msgstr "Ogólna liczba błędów"

# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:55
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:183
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:189
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:362
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:368
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:545
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:551
msgid "File"
msgstr "Plik:"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:389
msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled."
msgstr "Tryb demo: wgrywanie szablonów jest wyłączone."

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:346
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:426
#, php-format
msgid "Template '%s' does already exist."
msgstr "Szablon  '%s' już istnieje."

# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:94
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:514
msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed."
msgstr "Archiwum ZIP nie zawiera poprawnych plików szablonu. Import przerwano."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:515
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP archives."
msgstr "Pamiętaj, skrypt nie obsługuje podkatalogów w archiwum ZIP."

# C:\limesurvey/admin/importoldresponses.php:83
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:537
msgid "Imported template files for"
msgstr "Zaimportowane pliki szablonu dla"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:489
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:561
msgid "Open imported template"
msgstr "Otwórz importowany szablon"

# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:52
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:326
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:28
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:298
msgid "Data Consistency Check"
msgstr "Kontrola spójności danych"

# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:52
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:326
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:28
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:298
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
msgstr "Jeśli pojawią się błędy, wskazane jest ponowne uruchomienie skryptu."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:46
msgid "No matching Cqid"
msgstr "Brak pasujących Cqid"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:53
msgid "No matching CFIELDNAME Group!"
msgstr "Brak grupy o nazwie CFIELDNAME!"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:57
msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!"
msgstr "Nie wprowadzono grupy \"CFIELDNAME\""

# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:89
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:62
msgid "The following conditions should be deleted"
msgstr "Następujące warunki powinny być usunięte"

# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:217
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:64
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:87
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:123
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:133
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:158
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:181
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:210
msgid "because"
msgstr "ponieważ"

# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:97
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:70
msgid "All conditions meet consistency standards"
msgstr "Warunki i powiązania pytań - OK"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:82
msgid "No matching qid"
msgstr "Brak pasującego pytania qid"

# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:113
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:86
msgid "The following question attributes should be deleted"
msgstr "Następujące atrybuty pytań powinny zostać usunięte"

# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:119
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:92
msgid "All question attributes meet consistency standards"
msgstr "Atrybuty pytań - OK"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:132
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:104
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:204
msgid "No matching survey"
msgstr "Brak pasującej ankiety"

# C:\limesurvey/admin/html.php:912
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:116
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:198
msgid "No matching group"
msgstr "Brak pasujących grup"

# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:149
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:159
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:122
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:132
msgid "The following assessments should be deleted"
msgstr "Poniższe reguły oceniania odpowiedzi powinny zostać usunięte:"

# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:155
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:165
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:128
msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards"
msgstr "Ogólne tabele ocen odpowiedzi - OK"

# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:155
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:165
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:138
msgid "All Group assessments meet consistency standards"
msgstr "Tabele ocen odpowiedzi - OK"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1134
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:151
msgid "No matching question"
msgstr "Brak pasujących pytań"

# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:184
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:157
msgid "The following answers should be deleted"
msgstr "Następujące odpowiedzi powinny zostać usunięte"

# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:190
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:163
msgid "All answers meet consistency standards"
msgstr "Warianty odpowiedzi - OK"

# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:202
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:175
msgid "Language specific settings missing"
msgstr "Błędy w ustawieniach wersji językowych"

# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:207
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:180
msgid "The following surveys should be deleted"
msgstr "Następujące ankiety powinny być usunięte"

# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:213
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:186
msgid "All survey settings meet consistency standards"
msgstr "Ustawienia ankiety - OK"

# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:236
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:209
msgid "The following questions should be deleted"
msgstr "Następujące pytania powinny zostać usunięte"

# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:242
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:215
msgid "All questions meet consistency standards"
msgstr "Pytania - OK"

# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:257
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:230
msgid "The following groups should be deleted"
msgstr "Następujące grupy powinny zostać usunięte"

# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:263
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:236
msgid "All groups meet consistency standards"
msgstr "Grupy pytań - OK"

# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:267
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:241
msgid "No database action required"
msgstr "Nie jest wymagana naprawa danych"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:243
msgid "Should we proceed with the delete?"
msgstr "Kontynuować usuwanie?"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:286
msgid "Yes - Delete Them!"
msgstr "Tak, usuń!"

# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:52
# C:\limesurvey/admin/html.php:1562
# C:\limesurvey/admin/html.php:1627
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:312
msgid "Deleting Surveys"
msgstr "Usuwanie ankiety"

# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:52
# C:\limesurvey/admin/html.php:1562
# C:\limesurvey/admin/html.php:1627
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:314
msgid "Deleting Survey ID"
msgstr "ID usuwanej ankiety"

# C:\limesurvey/admin/assessments.php:83
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1023
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:321
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:329
msgid "Deleting Assessments"
msgstr "Usuwanie ocen odpowiedzi"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1516
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:232
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:323
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:331
msgid "Deleting ID"
msgstr "Usuwanie użytkownika"

# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1022
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:337
msgid "Deleting Question_Attributes"
msgstr "Usuwanie atrybutów pytania"

# C:\limesurvey/admin/stats.php:432
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:345
msgid "Deleting Conditions"
msgstr "Usuwanie warunków powiązań"

# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:403
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:347
msgid "Deleting cid"
msgstr "Usuwanie warunku"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1516
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:232
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:354
msgid "Deleting Answers"
msgstr "Usuwanie odpowiedzi"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1516
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:232
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:357
msgid "Deleting answer with qid"
msgstr "ID usuwanej odpowiedzi "

# C:\limesurvey/admin/html.php:1559
# C:\limesurvey/admin/html.php:1624
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:364
msgid "Deleting Questions"
msgstr "Usuwanie pytań"

# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:403
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:366
msgid "Deleting qid"
msgstr "ID usuwanego pytania"

# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:401
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:373
msgid "Deleting Groups"
msgstr "Usuwanie grup"

# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:403
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:375
msgid "Deleting group id"
msgstr "Usuwanie ID grupy"

# C:\limesurvey/common.php:1050
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:381
msgid "Check database again?"
msgstr "Sprawdź ponownie bazę danych"

# C:\limesurvey/admin/login_check.php:58
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:382
msgid "Check Again"
msgstr "Sprawdź dane ponownie"

# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:45
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:137
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:141
#: c:\LimeSurvey-S/admin/iterate_survey.php:30
msgid "Important instructions"
msgstr "Ważne instrukcje"

# C:\limesurvey/index.php:964
#: c:\LimeSurvey-S/admin/iterate_survey.php:32
msgid "Click on the following button if you want to"
msgstr "Kliknij poniższy przycisk, jeśli chcesz"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/iterate_survey.php:34
msgid "Delete all incomplete answers that correspond to a token for which a completed answers is already recorded"
msgstr "Usunąć wszystkie niekompletne odpowiedzi, przyporządkowane do tokena, dla którego zapisano kompletne odpowiedzi"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/iterate_survey.php:35
msgid "Reset the completed answers to the incomplete state"
msgstr "Resetuj wszystkie kompletne odpowiedzi do stanu niekompletnych"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/iterate_survey.php:36
msgid "Reset all your tokens to the 'not used' state"
msgstr "Resetuj wszystkie tokeny do stanu 'nie wykorzystane'"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:451
#: c:\LimeSurvey-S/admin/iterate_survey.php:38
msgid "Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens?"
msgstr "Czy na pewno chcesz skasować niektóre niekompletne odpowiedzi i zresetować status kompletnych odpowiedzi i tokenów?"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/iterate_survey.php:38
msgid "Reset answers and token completed state"
msgstr "Resetuj zakończony status odpowiedzi i tokenów"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:420
#: c:\LimeSurvey-S/admin/iterate_survey.php:64
msgid "Answers and tokens have been re-opened."
msgstr "Odpowiedzi i tokeny zostały otwarte ponownie."

# C:\limesurvey/admin/labels.php:73
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:64
msgid "Label Sets Administration"
msgstr "Administracja zestawów etykiet"

# C:\limesurvey/admin/labels.php:93
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:75
msgid "Labelsets"
msgstr "Zestawy etykiet"

# C:\limesurvey/admin/labels.php:92
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:95
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:96
msgid "Add new label set"
msgstr "Dodaj lub importuj nowy zestaw etykiet"

# C:\limesurvey/admin/labels.php:127
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:127
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
msgstr "Błąd: musisz podać nazwę dla tego zestawu etykiet."

# C:\limesurvey/common.php:351
# C:\limesurvey/common.php:352
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:133
msgid "Create or Import New Label Set"
msgstr "Utwórz lub importuj nowy zestaw etykiet"

# C:\limesurvey/admin/labels.php:133
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:133
msgid "Create New Label Set"
msgstr "Utwórz nowy zestaw etykiet"

# C:\limesurvey/admin/labels.php:134
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:134
msgid "Edit Label Set"
msgstr "Edytuj zestaw etykiet"

# C:\limesurvey/admin/labels.php:140
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:145
msgid "Set Name"
msgstr "Podaj nazwę"

# C:\limesurvey/admin/labels.php:160
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:164
msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset."
msgstr "Nie możesz usunąć tego elementu, ponieważ w zbiorze etykiet wymagana jest przynajmniej jedna wersja językowa."

# C:\limesurvey/admin/labels.php:178
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:170
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:182
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"

# C:\limesurvey/admin/labels.php:249
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:257
msgid "Edit label set"
msgstr "Edytuj zestaw etykiet"

# C:\limesurvey/admin/labels.php:251
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:260
msgid "Delete label set"
msgstr "Usuń zestaw etykiet"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:714
# C:\limesurvey/admin/labels.php:245
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:268
msgid "Close Window"
msgstr "Zamknij okno"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:299
msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes."
msgstr "Błąd: próbujesz użyć podwójnych kodów odpowiedzi."

# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:592
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:215
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1021
# C:\limesurvey/admin/labels.php:273
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:382
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:420
msgid "Label:"
msgstr "Etykiety:"

# C:\limesurvey/admin/labels.php:360
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:412
msgid "New label"
msgstr "Nowa etykieta"

# C:\limesurvey/admin/labels.php:366
# C:\limesurvey/admin/labels.php:573
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:423
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:692
msgid "Add new label"
msgstr "Dodaj nową etykietę"

# C:\limesurvey/admin/labels.php:383
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:449
msgid "Note: Inserting new labels must be done on the first language tab."
msgstr "Wprowadzanie nowych etykiet możliwe jest tylko w karcie pierwszego wariantu językowego."

# C:\limesurvey/admin/labels.php:392
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:458
msgid "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because it is being used by an active survey."
msgstr "Nie można wprowadzać zmian w kodach i/lub etykietach w bieżącym zbiorze, ponieważ jest on wykorzystywany w aktywowanej ankiecie."

# C:\limesurvey/admin/labels.php:427
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:518
msgid "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or deleting entries to this label set may produce undesired results in other surveys."
msgstr "Istnieją ankiety (pytania), które wykorzystują bieżący zestaw etykiet. Modyfikacja, dodawanie lub usuwanie elementów zbioru może spowodować nieoczekiwane efekty."

# C:\limesurvey/admin/labels.php:485
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:589
msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages"
msgstr "Kopiowanie już utworzonych zbiorów dla dodanych języków zakończone niepowodzeniem"

# C:\limesurvey/admin/labels.php:501
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:607
msgid "Failed to delete labels for removed languages"
msgstr "Usuwanie zbiorów etykiet dla skasowanych wersji językowych zakończone niepowodzeniem."

# C:\limesurvey/admin/labels.php:509
# C:\limesurvey/admin/labels.php:549
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:615
msgid "Update of Label Set failed"
msgstr "Aktualizacja zestawu etykiet nieudana"

# C:\limesurvey/admin/labels.php:525
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:631
msgid "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You must delete these questions first."
msgstr "Nie można usunąć zbioru etykiet - istnieją pytania, które z niego korzystają. Należy wcześniej skasować te pytania."

# C:\limesurvey/admin/labels.php:509
# C:\limesurvey/admin/labels.php:549
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:667
msgid "Insert of Label Set failed"
msgstr "Aktualizacja zestawu etykiet nieudana"

# C:\limesurvey/admin/labels.php:588
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:727
msgid "Failed to insert label"
msgstr "Dodanie etykiety nieudane"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:734
msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one."
msgstr "Ten kod etykiety jest już wykorzystywany w bieżącym zbiorze. Wybierz inny kod lub zmień wcześniej utworzony."

# C:\limesurvey/admin/labels.php:618
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:791
msgid "Failed to update label"
msgstr "Aktualizacja etykiety nieudana"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:804
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
msgstr "Nie można zaktualizować zbioru etykiet, ponieważ wprowadzone kody się powtarzają."

# C:\limesurvey/admin/labels.php:656
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:838
msgid "Failed to delete label"
msgstr "Usunięcie etykiety nieudane"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/login_check.php:46
msgid "Data for username and one time password was received but the usage of one time passwords is disabled at your configuration settings. Please add the following line to config.php to enable one time passwords: "
msgstr "Otrzymano dane dotyczące nazwy użytkownika i hasła jednorazowego, ale w ustawieniach konfiguracji nie włączono korzystania z haseł jednorazowych. Proszę dodać następujący wiersz do config.php, aby włączyć hasła jednorazowe: "

#: c:\LimeSurvey-S/admin/login_check.php:64
#, php-format
msgid "No one-time password found for user %s"
msgstr "Nie ma hasła jednorazowego dla użytkownika %s"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/login_check.php:77
#, php-format
msgid "Passed one time password doesn't match one time password for user %s"
msgstr "Podane hasło jednorazowe nie odpowiada hasłu użytkownika %s"

# C:\limesurvey/admin/login_check.php:45
#: c:\LimeSurvey-S/admin/login_check.php:144
msgid "You have to enter user name and email."
msgstr "Musisz podać nazwę użytkownika oraz email."

# C:\limesurvey/admin/login_check.php:58
#: c:\LimeSurvey-S/admin/login_check.php:159
msgid "Check Data"
msgstr "Sprawdź dane"

# C:\limesurvey/admin/login_check.php:76
#: c:\LimeSurvey-S/admin/login_check.php:183
msgid "You have to login first."
msgstr "Musisz się zalogować."

# C:\limesurvey/admin/login_check.php:90
#: c:\LimeSurvey-S/admin/login_check.php:217
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj"

# C:\limesurvey/admin/login_check.php:94
#: c:\LimeSurvey-S/admin/login_check.php:221
msgid "Forgot Your Password?"
msgstr "Przypomnij hasło"

# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:690
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:125
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1784
msgid "Submit Your Survey."
msgstr "Wyślij ankietę."

# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:691
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:127
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1784
msgid "Thank you for completing this survey."
msgstr "Dziękujemy za wypełnienie ankiety. "

# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:691
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:141
msgid "Please fax your completed survey to:"
msgstr "Wyślij wypełnioną ankietę na numer faksu:"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:736
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:147
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1778
#, php-format
msgid "Please submit by %s"
msgstr "Prosimy o dostarczenie ankiety przed %s"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:166
# C:\limesurvey/admin/html.php:1247
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:584
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:427
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1019
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:428
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:456
msgid "Answer was"
msgstr "Odpowiedź była"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:166
# C:\limesurvey/admin/html.php:1247
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:584
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:427
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1019
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:432
msgid "Answer was NOT"
msgstr "Odpowiedź NIE była"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:166
# C:\limesurvey/admin/html.php:1247
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:584
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:427
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1019
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:436
msgid "Answer was less than"
msgstr "Odpowiedź była mniejsza niż"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:440
msgid "Answer was less than or equal to"
msgstr "Odpowiedź była mniejsza lub równa"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:444
msgid "Answer was greater than or equal to"
msgstr "Odpowiedź była większa lub równa"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:152
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:301
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:448
msgid "Answer was greater than"
msgstr "Odpowiedź była większa niż"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:452
msgid "Answer matched (regexp)"
msgstr "Odpowiedź spełnia warunki (regexp)"

# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:592
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:215
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1021
# C:\limesurvey/admin/labels.php:273
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:602
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:609
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:634
msgid "RANK"
msgstr "RANGOWANIE"

# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:231
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:652
msgid "at question"
msgstr "w pytaniu"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1591
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:660
msgid "Only answer this question if the following conditions are met:"
msgstr "Pozwól na udzielanie odpowiedzi, gdy spełnione są warunki:"

# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:268
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:279
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:294
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:346
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:388
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:527
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:723
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:724
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:748
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:755
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:773
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:774
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:845
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:847
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:908
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:909
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1140
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1144
msgid "Please choose *only one* of the following:"
msgstr "Proszę wybrać jedną odpowiedź z poniższych:"

# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:275
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:740
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:742
msgid "Please enter a date:"
msgstr "Proszę wprowadzić datę"

# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:402
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:935
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
msgstr "Proszę ponumerować elementy wg stopnia istotności począwszy od 1 do"

# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:402
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:936
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to "
msgstr "Proszę ponumerować elementy wg stopnia istotności począwszy od 1 do"

# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:421
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:959
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:960
msgid "Please choose *all* that apply:"
msgstr "Proszę wybrać wszystkie, które pasują"

# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:425
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:965
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:966
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1038
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1039
msgid "Please choose *at most* "
msgstr "Proszę wybrać najwyżej"

# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:425
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:965
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:966
msgid "answers:"
msgstr "odpowiedzi:"

# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:481
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1032
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1033
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
msgstr "Proszę wybrać wszystkie pasujące odpowiedzi oraz dodać komentarz"

# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:481
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1038
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1039
msgid "answers and provide a comment:"
msgstr "odpowiedzi i dodać komentarz:"

# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:496
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1076
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1078
msgid "Please write your answer(s) here:"
msgstr "Proszę wpisać odpowiedź/odpowiedzi tutaj:"

# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:511
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:515
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:519
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:523
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1095
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1097
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1104
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1107
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1117
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1120
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1130
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1133
msgid "Please write your answer here:"
msgstr "Proszę wpisać odpowiedź tutaj:"

# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:534
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:553
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:572
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:590
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:610
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:647
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1154
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1171
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1208
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1216
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1243
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1257
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1283
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1297
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1482
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1491
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1562
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1564
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1656
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1657
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
msgstr "Proszę wybrać odpowiednią odpowiedź przy każdej pozycji:"

# C:\limesurvey/common.php:1868
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1708
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey"
msgstr "Ankieta składa się z {NUMBEROFQUESTIONS} pytań"

# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:691
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1782
#, php-format
msgid "Please fax your completed survey to: %s"
msgstr "Wyślij wypełnioną ankietę na numer faksu: %s"

# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:161
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:269
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:290
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:30
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:158
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:179
msgid "Copy Question"
msgstr "Kopiuj pytanie"

# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:174
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:44
msgid "Note: You MUST enter a new question code!"
msgstr "Należy wprowadzić nowy kod pytania!"

# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:75
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:209
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:400
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:78
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:344
msgid "Label Set:"
msgstr "Zestaw etykiet:"

# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:75
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:209
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:400
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:97
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:372
msgid "Second Label Set:"
msgstr "Dodatkowy zestaw etykiet:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1155
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:52
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:183
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:349
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:369
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:119
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:406
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:419
msgid "Question group:"
msgstr "Grupa pytań:"

# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:280
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:169
msgid "Copy Answers?"
msgstr "Skopiować odpowiedzi?"

# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:285
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:174
msgid "Copy Attributes?"
msgstr "Skopiować atrybuty?"

# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:335
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:231
msgid "Edit question"
msgstr "Edycja pytania"

# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:44
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:126
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:231
msgid "Add a new question"
msgstr "Dodaj nowe pytanie"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1155
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:52
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:183
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:349
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:369
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:327
msgid "Question Type:"
msgstr "Typ pytania:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:793
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:394
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:425
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:453
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:395
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:396
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:442
msgid "Survey is currently active."
msgstr "Ankieta jest aktywna."

# C:\limesurvey/admin/database.php:443
# C:\limesurvey/admin/database.php:455
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:478
msgid "Position:"
msgstr "Pozycja:"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:542
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:481
msgid "At end"
msgstr "Na końcu"

# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:44
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:126
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:505
msgid "Add question"
msgstr "Dodaj pytanie"

# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:478
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:510
msgid "Update Question"
msgstr "Aktualizuj pytanie"

# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:45
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:137
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:141
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:575
msgid "...or import a question"
msgstr "...lub importuj pytanie"

# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:138
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:580
msgid "Select CSV File"
msgstr "Wybierz plik CSV"

# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:586
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:686
msgid "Current group is using conditional questions"
msgstr "Bieżąca grupa zawiera powiązane pytania"

# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:586
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:686
msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "Przed reorganizacją pytań, należy upewnić się, czy istnieją powiązania między pytaniami i czy pytania te nie znajdą się w złej kolejności!"

# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:586
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:686
msgid "See the conditions marked on the following questions"
msgstr "Pokaż powiązania dla następujących pytań"

# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:335
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:787
msgid "View Question"
msgstr "Pokaż pytanie"

# C:\limesurvey/admin/database.php:121
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:242
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:299
msgid ""
"Quota could not be added.\\n"
"\\n"
"It is missing a quota message for the following languages"
msgstr ""
"Nie można dodać kwoty.\\n"
"\\n"
"Brakuje informacji o kwocie w następujących wersjach językowych"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:387
msgid "Modify Quota"
msgstr "Modyfikuj kwoty"

# C:\limesurvey/admin/labels.php:140
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:391
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:527
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:670
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:836
msgid "Quota Name"
msgstr "Nazwa kwoty"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:397
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:842
msgid "Quota Limit"
msgstr "Limit kwoty"

# C:\limesurvey/admin/html.php:54
# C:\limesurvey/admin/html.php:1282
# C:\limesurvey/admin/html.php:1678
# C:\limesurvey/admin/labels.php:301
# C:\limesurvey/admin/saved.php:109
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:730
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:403
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:529
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:848
msgid "Quota Action"
msgstr "Akcja po osiągnięciu kwoty"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2379
# C:\limesurvey/admin/html.php:2536
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:197
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:408
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:553
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:851
msgid "Terminate Survey"
msgstr "Zakończ badanie"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:411
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:555
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:852
msgid "Terminate Survey With Warning"
msgstr "Zakończ badanie komunikatem"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:416
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:857
msgid "Autoload URL"
msgstr "Automatycznie pobieraj URL"

# C:\limesurvey/admin/labels.php:140
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:456
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:894
msgid "Quota message"
msgstr "Wiadomość o kwocie"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:462
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:900
msgid "URL"
msgstr "URL"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2200
# C:\limesurvey/admin/html.php:2527
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:468
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:906
msgid "URL description"
msgstr "Opis dla końcowego URL"

# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:478
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:487
msgid "Update Quota"
msgstr "Aktualizuj kwotę"

# C:\limesurvey/common.php:354
# C:\limesurvey/admin/html.php:246
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1012
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:524
msgid "Survey Quotas"
msgstr "Kwoty dla badania"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:530
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:670
msgid "Limit"
msgstr "Limit"

# C:\limesurvey/admin/html.php:75
# C:\limesurvey/admin/html.php:141
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:547
msgid "Not Active"
msgstr "Nie aktywny"

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:296
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:147
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:569
msgid "Modify"
msgstr "Modyfikacja"

# C:\limesurvey/admin/database.php:630
# C:\limesurvey/admin/html.php:1378
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:591
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:689
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:705
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:765
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:781
msgid "Add Answer"
msgstr "Dodaj odpowiedź"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:211
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:230
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:635
msgid "No quotas have been set for this survey"
msgstr "Dla ankiety nie zdefiniowano kwot"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1271
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:646
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:923
msgid "Add New Quota"
msgstr "Dodaj nową kwotę"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:657
msgid "Quick CSV Report"
msgstr "Krótki raport CSV"

# C:\limesurvey/common.php:708
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:538
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1050
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:670
msgid "Remaining"
msgstr "Pozostało"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1858
# C:\limesurvey/admin/html.php:2395
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:689
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:765
msgid "Question Selection"
msgstr "Wybór pytania"

# C:\limesurvey/common.php:1864
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:692
msgid "Sorry there are no supported question types in this survey."
msgstr "W tej ankiecie nie ma odpowiednich pytań."

# C:\limesurvey/index.php:383
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:705
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:781
msgid "Survey Quota"
msgstr "Kwota dla badania"

# C:\limesurvey/common.php:2037
# C:\limesurvey/common.php:2057
# C:\limesurvey/common.php:2102
# C:\limesurvey/index.php:1098
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:712
msgid "Select Question"
msgstr "Wybierz pytanie"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:768
msgid "All answers are already selected in this quota."
msgstr "Wybrano już wszystkie odpowiedzi przy tej kwocie."

# C:\limesurvey/admin/html.php:1366
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:788
msgid "Select Answer"
msgstr "Wybierz odpowiedź"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:832
msgid "New Quota"
msgstr "Nowa kwota"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2377
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:896
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
msgstr "Przepraszamy, ale wyczerpano limit odpowiedzi w tym badaniu."

# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:73
#: c:\LimeSurvey-S/admin/resetsurveylogic.php:42
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
msgstr "Masz zamiar skasować wszystkie powiązania między pytaniami w tej ankiecie"

# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:75
#: c:\LimeSurvey-S/admin/resetsurveylogic.php:43
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Przed usunięciem zaleca się wykonanie eksportu ankiety w panelu administracji."

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:404
#: c:\LimeSurvey-S/admin/resetsurveylogic.php:67
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
msgstr "Wszystkie powiązania między pytaniami zostały usunięte."

# C:\limesurvey/admin/results.php:211
# C:\limesurvey/admin/results.php:212
# C:\limesurvey/admin/results.php:214
# C:\limesurvey/admin/results.php:282
#: c:\LimeSurvey-S/admin/results.php:189
#: c:\LimeSurvey-S/admin/results.php:190
#: c:\LimeSurvey-S/admin/results.php:192
#: c:\LimeSurvey-S/admin/results.php:261
msgid "Answered"
msgstr "Udzielono odpowiedzi"

# C:\limesurvey/admin/saved.php:85
# C:\limesurvey/admin/saved.php:89
#: c:\LimeSurvey-S/admin/saved.php:64
#: c:\LimeSurvey-S/admin/saved.php:68
msgid "Saved Responses:"
msgstr "Zapisane odpowiedzi:"

# C:\limesurvey/admin/saved.php:105
#: c:\LimeSurvey-S/admin/saved.php:84
msgid "Identifier"
msgstr "Identyfikator"

# C:\limesurvey/admin/saved.php:107
#: c:\LimeSurvey-S/admin/saved.php:86
msgid "Date Saved"
msgstr "Data zapisania"

# C:\limesurvey/admin/importoldresponses.php:58
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:99
# C:\limesurvey/admin/stats.php:101
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:154
msgid "Quick statistics"
msgstr "Statystyka"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:107
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:162
msgid "Filter settings"
msgstr "Ustawienia filtrów"

# C:\limesurvey/common.php:699
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:256
msgid "General Filters"
msgstr "Podstawowe filtry"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:152
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:301
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:266
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:514
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:633
msgid "Number greater than"
msgstr "Liczba większa niż"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:156
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:305
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:270
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:520
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:639
msgid "Number less than"
msgstr "Liczba mniejsza niż"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:178
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:319
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:295
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:688
msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals"
msgstr "Data (RRRR-MM-DD) równa"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:182
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:323
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:299
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:694
msgid "OR between"
msgstr "LUB pomiędzy"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:254
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:276
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:292
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:564
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:594
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:617
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:1025
msgid "Responses containing"
msgstr "Odpowiedzi zawierające"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:1908
msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly."
msgstr "Nie zainstalowano biblioteki GD. Pokazywanie wykresów nie działa prawidłowo bez biblioteki GD."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:1909
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:1913
msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information"
msgstr "więcej informacji znajdziesz na stronie: http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:1912
msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly."
msgstr "Nie zainstalowano biblioteki Freetype. Do prawidłowego pokazywania wykresów potrzebna jest biblioteka Freetype."

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:651
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:1923
msgid "View summary of all available fields"
msgstr "Pokaż statystyki wszystkich pytań"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:548
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:501
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:1926
msgid "Show graphs"
msgstr "Pokaż wykresy"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:1932
msgid "Include:"
msgstr "Uwzględnij:"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:602
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:390
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1351
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:1933
msgid "All records"
msgstr "Wszystkie rekordy"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:187
# C:\limesurvey/admin/templates.php:370
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:1934
msgid "Completed records only"
msgstr "Tylko zakończone rekordy"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:1935
msgid "Incomplete records only"
msgstr "Tylko niezakończone rekordy"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:1956
msgid "Don't consider NON completed responses"
msgstr "Nie uwzględniaj ankiet nieukończonych"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:659
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:1960
msgid "View stats"
msgstr "Pokaż statystyki"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:858
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:2168
msgid "Getting result count ..."
msgstr "Wczytywanie raportu z podsumowaniem..."

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:884
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:2227
msgid "Results"
msgstr "Wyniki"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:887
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:2228
msgid "Number of records in this query:"
msgstr "Liczba rekordów w tym zapytaniu:"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:888
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:2230
msgid "Total records in survey:"
msgstr "Liczba rekordów w ankiecie:"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:892
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:2237
msgid "Percentage of total:"
msgstr "Procent ogółu:"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:903
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1427
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1433
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:2254
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:3489
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:3505
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1073
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1371
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:2670
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:3383
#, php-format
msgid "Field summary for %s"
msgstr "Statystyki dla pytania %s"

# C:\limesurvey/admin/html.php:794
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:70
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:399
msgid "Survey List Page"
msgstr "Strona listy ankiet"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:184
# C:\limesurvey/admin/templates.php:216
# C:\limesurvey/admin/templates.php:217
# C:\limesurvey/admin/templates.php:232
# C:\limesurvey/admin/templates.php:274
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:71
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:344
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:345
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:361
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:452
msgid "Welcome Page"
msgstr "Strona powitalna"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:185
# C:\limesurvey/admin/templates.php:245
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:72
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:420
msgid "Question Page"
msgstr "Strona pytania"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:187
# C:\limesurvey/admin/templates.php:370
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:73
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:545
msgid "Completed Page"
msgstr "Strona podsumowania"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:188
# C:\limesurvey/admin/templates.php:343
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:74
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:525
msgid "Clear All Page"
msgstr "Strona wyczyszczenia odpowiedzi"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:189
# C:\limesurvey/admin/templates.php:282
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:75
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:461
msgid "Register Page"
msgstr "Strona rejestracji"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:190
# C:\limesurvey/admin/templates.php:324
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:76
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:505
msgid "Load Page"
msgstr "Strona wczytywania"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:191
# C:\limesurvey/admin/templates.php:305
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:77
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:485
msgid "Save Page"
msgstr "Strona zapisu postępu"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:356
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:456
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:78
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:561
msgid "Print answers page"
msgstr "Strona wydruku odpowiedzi"

# C:\limesurvey/admin/html.php:499
# C:\limesurvey/admin/html.php:500
# C:\limesurvey/admin/html.php:508
# C:\limesurvey/admin/html.php:509
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:79
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:554
msgid "Printable survey page"
msgstr "Wersja ankiety do druku"

# C:\limesurvey/admin/createdb.php:55
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:55
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:153
#, php-format
msgid "Template '%s' was successfully deleted."
msgstr "Szablon '%s' został usunięty."

# C:\limesurvey/admin/templates.php:96
# C:\limesurvey/admin/templates.php:210
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:198
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:327
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:338
#, php-format
msgid "Failed to copy %s to new template directory."
msgstr "Błąd przy kopiowaniu %s do nowego katalogu szablonu."

# C:\limesurvey/admin/templates.php:102
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:204
#, php-format
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
msgstr "Katalog o nazwie `%s` już istnieje - wybierz inną nazwę"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:104
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:206
#, php-format
msgid "Unable to create directory `%s`."
msgstr "Nie można utworzyć katalogu `%s`."

# C:\limesurvey/qanda.php:443
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:206
msgid "Please check the directory permissions."
msgstr "Sprawdź prawa dostępu do katalogów"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:112
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:214
#, php-format
msgid "Directory could not be renamed to `%s`."
msgstr "Nie można zmienić nazwy katalogu na: `%s`."

# C:\limesurvey/admin/templates.php:104
# C:\limesurvey/admin/templates.php:112
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:214
msgid "Maybe you don't have permission."
msgstr "Być może nie posiadasz odpowiednich uprawnień"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:250
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:262
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:638
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:647
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
msgstr "Niedozwolony dla importu typ pliku."

# C:\limesurvey/admin/html.php:748
# C:\limesurvey/admin/html.php:1868
# C:\limesurvey/admin/html.php:2400
# C:\limesurvey/admin/templates.php:445
# C:\limesurvey/admin/templates.php:456
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:347
msgid "Template Sample"
msgstr "Przykład szablonu"

# C:\limesurvey/admin/install/index.php:52
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:349
msgid "Welcome to this sample survey"
msgstr "Zapraszamy do przykładowego badania"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:349
msgid "You should have a great time doing this"
msgstr "To powinno być miłe doświadczenie"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2200
# C:\limesurvey/admin/html.php:2527
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:355
msgid "Some URL description"
msgstr "Opis dla końcowego odnośnika URL:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:805
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:358
msgid "Group 1: The first lot of questions"
msgstr "Grupa 1: Pierwsza partia pytań"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:359
msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important."
msgstr "Ten opis grupy może wydawać się nie całkiem sensowny, ale jest dość ważny."

# C:\limesurvey/admin/assessments.php:83
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1023
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:371
msgid "Assessment heading"
msgstr "Nagłówek oceny"

# C:\limesurvey/admin/assessments.php:83
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1023
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:371
msgid "Assessment details"
msgstr "Szczegóły oceny"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:371
msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated."
msgstr "Ta część oceniania pokaże się, jeśli ustanowiono zasady oceniania i aktywowano tryb oceniania."

# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:56
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:372
msgid "Survey name (ID)"
msgstr "Nazwa ankiety (ID):"

# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1581
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:374
msgid "Your answer"
msgstr "Twoja odpowiedź"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:441
msgid "Please explain something in detail:"
msgstr "Proszę wyjaśnić coś szczegółowo:"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:675
#, php-format
msgid "Note: This is a standard template. If you want to edit it %s please copy it first%s."
msgstr "Uwaga: To jest standardowy szablon. Jeśli chcesz go edytować, %s proszę go najpierw skopiować%s."

# C:\limesurvey/admin/templates.php:493
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:675
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:742
msgid "Copy Template"
msgstr "Kopiuj szablon"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:676
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:743
msgid "Please enter the name for the copied template:"
msgstr "Proszę wpisać nazwę skopiowanego szablonu:"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:494
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:676
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:743
msgid "copy_of_"
msgstr "kopia_"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:442
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:688
msgid "Create new template called:"
msgstr "Utwórz nowy szablon o nazwie:"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:442
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:688
msgid "NewTemplate"
msgstr "Nowy szablon"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:443
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:689
msgid "Create new template"
msgstr "Utwórz nowy szablon"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:477
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:716
msgid "You can't rename a standard template."
msgstr "Nie można zmienić nazwy standardowego szablonu."

# C:\limesurvey/admin/templates.php:477
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:719
msgid "You can't delete a standard template."
msgstr "Nie można usunąć standardowego szablonu."

# C:\limesurvey/admin/templates.php:482
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:724
msgid "Rename this template to:"
msgstr "Zmień nazwę tego szablonu na:"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:484
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:726
msgid "Rename this template"
msgstr "Zmień nazwę tego szablonu"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:555
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:729
msgid "Are you sure you want to delete this template?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten szablon?"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:484
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:731
msgid "Delete this template"
msgstr "Usuń ten szablon"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:489
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:736
msgid "Export Template"
msgstr "Eksportuj szablon"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:489
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:739
msgid "Import template"
msgstr "Importuj szablon"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:500
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:747
msgid "Screen:"
msgstr "Ekran:"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:568
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:773
msgid "Uploaded template file"
msgstr "Wczytaj plik szablonu"

# C:\limesurvey/admin/labels.php:207
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:871
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:775
msgid "Select template ZIP file:"
msgstr "Wybierz archiwum ZIP szablonu:"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:777
msgid "Import template ZIP archive"
msgstr "Importuj archiwum ZIP szablonu"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:795
#, php-format
msgid "Editing template '%s' - File '%s'"
msgstr "Edycja szablonu '%s' - Plik '%s'"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:521
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:799
msgid "Standard Files:"
msgstr "Standardowe pliki:"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:544
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:814
msgid "Changes cannot be saved to a standard template."
msgstr "Nie można zapisać zmian w standardowym szablonie."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:820
msgid "You can't save changes because the template directory is not writable."
msgstr "Nie można zapisać zmian, ponieważ katalog szablonu nie dopuszcza zapisu."

# C:\limesurvey/admin/templates.php:525
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:824
msgid "Other Files:"
msgstr "Inne pliki:"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:829
msgid "CSS & Javascript files:"
msgstr "Pliki CSS & Javascript:"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:555
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:842
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:557
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:844
msgid "Files in a standard template cannot be deleted."
msgstr "Pliki standardowego szablonu nie mogą być usunięte."

# C:\limesurvey/admin/templates.php:568
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:856
msgid "Upload a file:"
msgstr "Wczytaj plik:"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:569
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1554
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:857
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2542
msgid "Upload"
msgstr "Wczytaj"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:591
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:880
msgid "Preview:"
msgstr "Podgląd:"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1503
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:45
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:21
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
msgstr "ARMSCII-8 Armeński"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1504
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:46
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:22
msgid "US ASCII"
msgstr "US ASCII"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1505
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:47
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:23
msgid "Automatic"
msgstr "Automatyczny"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1506
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:48
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:24
msgid "Big5 Traditional Chinese"
msgstr "Big5 chiński tradycyjny"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1507
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:49
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:25
msgid "Binary pseudo charset"
msgstr "Binary pseudo charset"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1508
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:50
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:26
msgid "Windows Central European"
msgstr "Windows środkowoeuropejski"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1509
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:51
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:27
msgid "Windows Cyrillic"
msgstr "Windows cyrylica"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1510
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:52
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:28
msgid "Windows Arabic"
msgstr "Windows arabski"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1511
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:53
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:29
msgid "Windows Baltic"
msgstr "Windows bałtycki"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1512
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:54
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:30
msgid "DOS West European"
msgstr "DOS zachodnioeuropejski"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1513
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:55
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:31
msgid "DOS Central European"
msgstr "DOS środkowoeuropejski"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1514
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:56
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:32
msgid "DOS Russian"
msgstr "DOS rosyjski"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1515
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:57
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:33
msgid "SJIS for Windows Japanese"
msgstr "SJIS dla Windows japoński"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1516
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:58
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:34
msgid "DEC West European"
msgstr "DEC zachodnioeuropejski"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1517
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:59
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:35
msgid "UJIS for Windows Japanese"
msgstr "UJIS dla Windows japoński"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1518
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:60
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:36
msgid "EUC-KR Korean"
msgstr "EUC-KR koreański"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1519
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:61
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:37
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
msgstr "GB2312 chiński uproszczony"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1520
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:62
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:38
msgid "GBK Simplified Chinese"
msgstr "GBK chiński uproszczony"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1521
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:63
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:39
msgid "GEOSTD8 Georgian"
msgstr "GEOSTD8 gruziński"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1522
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:64
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:40
msgid "ISO 8859-7 Greek"
msgstr "ISO 8859-7 grecki"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1523
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:65
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:41
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
msgstr "ISO 8859-8 hebrajski"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1524
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:66
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:42
msgid "HP West European"
msgstr "HP zachodnioeuropejski"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1525
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:67
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:43
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
msgstr "DOS Kamenicky czesko-słowacki"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1526
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:68
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:44
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
msgstr "KOI8-R Relcom rosyjski"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1527
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:69
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:45
msgid "KOI8-U Ukrainian"
msgstr "KOI8-U ukraiński"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1528
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:70
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:46
msgid "cp1252 West European"
msgstr "cp1252 zachodnioeuropejski"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1529
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:71
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:47
msgid "ISO 8859-2 Central European"
msgstr "ISO 8859-2 środkowoeuropejski"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1530
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:72
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:48
msgid "ISO 8859-9 Turkish"
msgstr "ISO 8859-9 turecki"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1531
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:73
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:49
msgid "ISO 8859-13 Baltic"
msgstr "ISO 8859-13 bałtycki"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1532
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:74
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:50
msgid "Mac Central European"
msgstr "Mac środkowoeuropejski"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1533
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:75
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:51
msgid "Mac West European"
msgstr "Mac zachodnioeuropejski"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1534
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:76
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:52
msgid "Shift-JIS Japanese"
msgstr "Shift-JIS japoński"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1535
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:77
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:53
msgid "7bit Swedish"
msgstr "7bit szwedzki"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1536
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:78
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:54
msgid "TIS620 Thai"
msgstr "TIS620 tajski"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1537
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:79
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:55
msgid "UCS-2 Unicode"
msgstr "UCS-2 unicode"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1538
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:80
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:56
msgid "EUC-JP Japanese"
msgstr "EUC-JP japoński"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1539
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:81
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:57
msgid "UTF-8 Unicode"
msgstr "UTF-8 unicode"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:287
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:123
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:141
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:154
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:209
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:224
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:237
msgid "Token control"
msgstr "Kontrola tokenów"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:191
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:292
msgid "Token table could not be created."
msgstr "Nie można utworzyć tabeli tokenów."

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:211
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:230
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:312
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:331
msgid "A token table has been created for this survey."
msgstr "Pomyślnie utworzono tabelę tokenów dla ankiety."

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:255
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:356
msgid "Tokens have not been initialised for this survey."
msgstr "Dla tej ankiety nie zainicjowano tokenów."

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:258
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:361
msgid "If you initialise tokens for this survey then this survey will only be accessible to users who provide a token either manually or by URL."
msgstr "Jeżeli zainicjujesz tokeny dla tej ankiety, dostęp do niej będą mieli tylko użytkownicy, którzy wprowadzą token, albo ręcznie, albo korzystając z URL."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:368
msgid "Note: If you turn on the -Anonymous answers- option for this survey then LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Jeśli wybierzesz ankietę anonimową oraz utworzysz tabele tokenów, LimeSurvey oznaczy wypełnione tokeny tylko znakiem 'Y', bez daty/czasu, aby zagwarantować wypełniającym ankietę pełną anonimowość."

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:260
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:372
msgid "Do you want to create a token table for this survey?"
msgstr "Czy chcesz utworzyć tabelę tokenów dla tej ankiety?"

# C:\limesurvey/admin/activate.php:469
# C:\limesurvey/admin/activate.php:474
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:263
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:375
msgid "Initialise tokens"
msgstr "Inicjuj tokeny"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:281
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:387
msgid "Restore options"
msgstr "Opcje odtwarzania"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:274
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:391
msgid "The following old token tables could be restored:"
msgstr "Następujące stare tabele tokenów mogą być odtworzone:"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:281
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:398
msgid "Restore"
msgstr "Odtwórz"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:429
msgid "Show token summary"
msgstr "Informacje o tokenach"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:318
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1246
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1272
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:433
msgid "Display tokens"
msgstr "Pokaż tokeny"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:325
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1273
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:441
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2044
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2052
msgid "Add new token entry"
msgstr "Dodaj nowy wpis token"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:445
msgid "Manage additional attribute fields"
msgstr "Zarządzanie dodatkowymi polami atrybutów"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:328
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:449
msgid "Import tokens from CSV file"
msgstr "Importuj tokeny z pliku CSV"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:330
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:451
msgid "Import tokens from LDAP query"
msgstr "Importuj tokeny z kwerendy LDAP"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:335
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:336
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:457
msgid "Export tokens to CSV file"
msgstr "Eksportuj tokeny do pliku CSV"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:489
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:465
msgid "Edit email templates"
msgstr "Edytuj szablony korespondencji"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:341
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:467
msgid "Send email invitation"
msgstr "Wyślij zaproszenie"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:343
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:469
msgid "Send email reminder"
msgstr "Wyślij przypomnienie"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:346
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:473
msgid "Generate tokens"
msgstr "Generuj tokeny"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:349
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:463
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:477
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:717
msgid "Drop tokens table"
msgstr "Usuń tabelę tokenów"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:366
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:505
msgid "Total records in this token table"
msgstr "Razem rekordów w tabeli tokenów"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:373
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:512
msgid "Total with no unique Token"
msgstr "Liczba tokenów włącznie z powtarzającymi się"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:380
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:519
msgid "Total invitations sent"
msgstr "Liczba wysłanych zaproszeń"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:385
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:524
msgid "Total surveys completed"
msgstr "Liczba wypełnionych ankiet"

# C:\limesurvey/admin/labels.php:134
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:563
msgid "Edit email settings"
msgstr "Edytuj ustawienia korespondencji"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1270
# C:\limesurvey/admin/html.php:2147
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:173
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:343
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:366
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:850
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:931
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:574
msgid "Base language"
msgstr "Podstawowy język"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2160
# C:\limesurvey/admin/html.php:2455
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:576
msgid "Invitation email subject:"
msgstr "Temat emaila zaproszenia:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2163
# C:\limesurvey/admin/html.php:2168
# C:\limesurvey/admin/html.php:2173
# C:\limesurvey/admin/html.php:2178
# C:\limesurvey/admin/html.php:2183
# C:\limesurvey/admin/html.php:2188
# C:\limesurvey/admin/html.php:2193
# C:\limesurvey/admin/html.php:2198
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:579
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:585
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:590
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:596
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:601
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:607
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:612
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:618
msgid "Use default"
msgstr "Użyj domyślnego"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2165
# C:\limesurvey/admin/html.php:2458
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:581
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:583
msgid "Invitation email:"
msgstr "Email zaproszenia:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2170
# C:\limesurvey/admin/html.php:2461
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:587
msgid "Email reminder subject:"
msgstr "Temat emaila przypomnienia:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2175
# C:\limesurvey/admin/html.php:2464
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:592
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:594
msgid "Email reminder:"
msgstr "Email przypomnienia:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2180
# C:\limesurvey/admin/html.php:2467
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:598
msgid "Confirmation email subject:"
msgstr "Temat emalia potwierdzenia"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2185
# C:\limesurvey/admin/html.php:2470
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:603
msgid "Confirmation email:"
msgstr "Email potwierdzenia:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2185
# C:\limesurvey/admin/html.php:2470
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:605
msgid "Confirmation email"
msgstr "Email potwierdzenia"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2190
# C:\limesurvey/admin/html.php:2478
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:609
msgid "Public registration email subject:"
msgstr "Temat emaila publicznej rejestracji"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2192
# C:\limesurvey/admin/html.php:2479
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:611
msgid "Survey registration confirmation"
msgstr "Potwierdzenie rejestracji do badania"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2195
# C:\limesurvey/admin/html.php:2481
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:614
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:616
msgid "Public registration email:"
msgstr "Email publicznej rejestracji"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:404
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:655
msgid "Token email settings have been saved."
msgstr "Ustawienia adresu email dla tokena zostały zapisane."

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:404
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:670
msgid "All token entries have been deleted."
msgstr "Wszystkie wpisy tokenów zostały usunięte."

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:412
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:682
msgid "All invite entries have been set to 'Not invited'."
msgstr "Wszystkie wpisy zaproszeń zostały ustawione na 'Niezaproszony'"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:420
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:694
msgid "All unique token numbers have been removed."
msgstr "Wszystkie unikalne numery tokenów zostały usunięte."

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:445
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:706
msgid "Token database administration options"
msgstr "Administracja tokenami"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:451
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:712
msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?"
msgstr "Czy na pewno chcesz zresetować wszystkie rekordy zaproszeń na NIE?"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:451
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:712
msgid "Set all entries to 'No invitation sent'."
msgstr "Zmień status wszystkich pozycji na \"Nie wysłano zaproszenia\"."

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:453
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:714
msgid "Are you sure you want to delete all unique token numbers?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie unikalne numery tokenów?"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:453
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:714
msgid "Delete all unique token numbers"
msgstr "Usuń wszystkie unikalne numery tokenów"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:455
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:716
msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?"
msgstr "Czy na pewno chcesz skasować WSZYSTKIE wpisy tokenów?"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:455
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:716
msgid "Delete all token entries"
msgstr "Usuń wszystkie wpisy tokenów"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:532
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:486
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:748
msgid "Data view control"
msgstr "Podgląd danych"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:507
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:769
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:570
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:515
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:777
msgid "Records displayed:"
msgstr "Liczba elementów na stronie:"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:571
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:516
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:778
msgid "Starting from:"
msgstr "Pokaż od:"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:555
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:559
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:563
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:567
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:571
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:576
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:581
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:585
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:591
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:595
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:810
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:815
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:819
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:824
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:829
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:834
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:839
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:843
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:847
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:851
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:855
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:859
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:867
msgid "Sort by: "
msgstr "Sortuj wg: "

# C:\limesurvey/common.php:2075
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:301
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:463
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:464
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:815
# C:\limesurvey/admin/spss.php:94
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:559
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1121
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:815
msgid "First name"
msgstr "Imię"

# C:\limesurvey/common.php:2082
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:303
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:458
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:459
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:818
# C:\limesurvey/admin/spss.php:97
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:563
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1127
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:819
msgid "Last name"
msgstr "Nazwisko"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:581
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1162
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:839
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1871
msgid "Invite sent?"
msgstr "Zaproszenie wysłane?"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:991
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:843
msgid "Reminder sent?"
msgstr "Przypomnienie wysłane?"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:991
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:847
msgid "Reminder count"
msgstr "Liczba przypomnień"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:585
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1172
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:851
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1879
msgid "Completed?"
msgstr "Zakończone?"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:855
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1886
msgid "Valid from"
msgstr "Ważne od"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1163
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:68
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:202
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:471
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:859
msgid "Valid until"
msgstr "Ważne do"

# C:\limesurvey/common.php:2089
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:468
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:469
# C:\limesurvey/admin/saved.php:108
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:909
msgid "Invalid email address:"
msgstr "Niepoprawny adres e-mail:"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:620
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:930
msgid "Do Survey"
msgstr "Wypełnij ankietę"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:617
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:937
msgid "Edit token entry"
msgstr "Edytuj token"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:619
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:939
msgid "Delete token entry"
msgstr "Usuń wpis tokena"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:644
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:953
msgid "View/Update response"
msgstr "Przeglądaj/Aktualizuj odpowiedź"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:659
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:961
msgid "Send invitation email to this entry"
msgstr "Wyślij zaproszenie do tego wpisu"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:668
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:967
msgid "Send reminder email to this entry"
msgstr "Wyślij przypomnienie do tego wpisu"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:687
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:986
msgid "Delete Tokens Table"
msgstr "Usuń tabelę tokenów"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:694
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:991
msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey."
msgstr "Jeżeli usuniesz tę tabelę, przy dostępie do tej ankiety nie będą wymagane tokeny."

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:694
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:991
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table."
msgstr "Zostanie wykonana kopia zapasowa tej tabeli. Dostęp do niej będzie miał administrator systemu."

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:697
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:994
msgid "Delete Tokens"
msgstr "Usuń tokeny"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:708
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1018
msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey."
msgstr "Tabela tokenów została usunięta, tokeny nie są już wymagane przy dostępie do tej ankiety."

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:708
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1018
msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator."
msgstr "Kopia zapasowa tej tabeli została wykonana. Administrator systemu ma dostęp do tej tabeli."

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:341
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1046
msgid "Send email invitations"
msgstr "Wyślij zaproszenia"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:749
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:884
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:943
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1096
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1318
msgid "From"
msgstr "Od"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:753
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:888
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1100
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1322
msgid "Subject"
msgstr "Temat"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2165
# C:\limesurvey/admin/html.php:2458
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1109
msgid "Invitation Email:"
msgstr "Email zaproszenia:"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:778
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:904
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:944
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1117
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1137
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1412
msgid "Sending to Token ID"
msgstr "Wysyłanie dla tokena:"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1408
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1121
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1372
msgid "Bypass token with failing email addresses"
msgstr "Pomiń tokeny z nieprawidłowym adresem email"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:765
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1126
msgid "Send Invitations"
msgstr "Wyślij zaproszenia"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:775
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1136
msgid "Sending Invitations"
msgstr "Wysyłanie zaproszeń"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:829
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1240
msgid "Invitation sent to:"
msgstr "Wysłano zaproszenie do:"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:833
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1244
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1548
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:"
msgstr "Wysyłanie do {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) nieudane"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:845
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1007
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1259
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1566
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
msgstr "Jest więcej oczekujących emaili niż może być wysłane na raz. Kliknij poniżej, aby kontynuować wysyłanie emaili."

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:846
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1008
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1260
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1567
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
msgstr "Liczba emaili do wysłania: {EMAILCOUNT}"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:862
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1280
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent an invitation already, having already completed the survey and having a token."
msgstr "Nie wysłano żadnego maila, ponieważ nie wszystkie kryteria spośród: poprawny adres email, przydzielony token, brak wysłanego zaproszenia oraz dotychczas nie wypełniona ankieta, zostały spełnione."

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:874
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1296
msgid "Email Reminder"
msgstr "Email przypomnienia"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1850
# C:\limesurvey/admin/html.php:2389
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1348
msgid "Reminder Email:"
msgstr "Email przypomnienia:"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:896
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1359
msgid "Start at Token ID:"
msgstr "Zacznij od tokena o ID:"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:896
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1367
msgid "Stop at Token ID:"
msgstr "Zakończ na tokenie o ID:"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1378
msgid "Min days between reminders"
msgstr "Minimalnie dni między przypomnieniami"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:874
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1381
msgid "Max reminders"
msgstr "Maksymalnie przypomnień"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:927
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1385
msgid "Send Reminders"
msgstr "Wyślij przypomnienia"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:939
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1398
msgid "Sending Reminders"
msgstr "Wysyłanie przypomnień"

# C:\limesurvey/admin/browse.php:168
# C:\limesurvey/admin/browse.php:356
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:442
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1411
msgid "From Token ID"
msgstr "Od ID tokena"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:991
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1544
msgid "Reminder sent to:"
msgstr "Przypomnienie wysłane do:"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1027
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1589
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey."
msgstr "Nie wysłano żadnego emaila, ponieważ nie odnaleziono osób z poprawnym adresem email, do których wysłano wcześniej zaproszenia, a które nie wypełniły ankiety."

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1039
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1605
msgid "Create Tokens"
msgstr "Utwórz tokeny"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1043
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1609
msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?"
msgstr "Kliknięcie TAK spowoduje wygenerowanie tokenów dla wszystkich pozycji z listy, które ich nie mają. Kontynuować?"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1069
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1644
msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created"
msgstr "Liczba utworzonych tokenów: {TOKENCOUNT}"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1083
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1662
msgid "Token has been deleted."
msgstr "Token został usunięty."

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1084
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:128
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1663
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:158
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:299
msgid "Reloading Screen. Please wait."
msgstr "Odświeżanie ekranu. Proszę czekać."

# C:\limesurvey/admin/html.php:1950
# C:\limesurvey/admin/html.php:2484
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1674
msgid "Manage token attribute fields"
msgstr "Zarządzaj polami atrybutów tokena"

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:65
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:194
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1695
msgid "<no data>"
msgstr "<brak danych>"

# C:\limesurvey/admin/html.php:2200
# C:\limesurvey/admin/html.php:2527
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1700
msgid "Save attribute descriptions"
msgstr "Zapisz opisy atrybutów"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1950
# C:\limesurvey/admin/html.php:2484
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1707
msgid "Add token attributes"
msgstr "Dodaj atrybuty tokenów"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:366
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1709
#, php-format
msgid "There are %s user attribute fields in this token table"
msgstr "W tej tabeli tokenów jest %s pól atrybutów"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1711
msgid "Please enter the number of user attribute fields you want to add:"
msgstr "Proszę wpisać liczbę pól atrybutów użytkownika, które chcesz dodać:"

# C:\limesurvey/admin/templates.php:521
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1713
msgid "Add fields"
msgstr "Dodaj pola"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:55
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1742
msgid "Token descriptions were successfully updated."
msgstr "Zaktualizowano opisy tokenów."

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:605
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1775
#, php-format
msgid "%s field(s) were successfully added."
msgstr "Pomyślnie dodano %s pól."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1776
msgid "Back to attribute field management."
msgstr "Powrót do zarządzania polami atrybutów."

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1109
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1221
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1253
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1809
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1946
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2019
msgid "Add or Edit Token Entry"
msgstr "Dodaj lub edytuj token"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1505
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1813
msgid "Auto"
msgstr "Automatyczny"

# C:\limesurvey/admin/html.php:53
# C:\limesurvey/admin/html.php:783
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1835
msgid "Email Status"
msgstr "Status emaila"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1145
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1854
msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'"
msgstr "Możesz to pole pozostawić pustym i automatycznie wygenerować tokeny poleceniem \"Generuj tokeny\""

# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1378
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1494
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1892
msgid "until"
msgstr "do"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1898
msgid "hh:mm"
msgstr "gg:mm"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:617
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1922
msgid "Update token entry"
msgstr "Aktualizuj token"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:325
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1273
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1928
msgid "Add token entry"
msgstr "Dodaj token"

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:121
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1996
msgid "The token entry was successfully updated."
msgstr "Zaktualizowano wpis tokena."

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:318
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1246
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1272
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1997
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2043
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2051
msgid "Display Tokens"
msgstr "Pokaż tokeny"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1402
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2002
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2049
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2246
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2479
msgid "Failed"
msgstr "Nieudane"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2003
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2050
msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries."
msgstr "Istnieje już wpis z takim tokenem. Nie można wprowadzić dwóch rekordów z takimi samymi tokenami."

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:325
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1273
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2004
msgid "Show this token entry"
msgstr "Pokaż wpis tokena"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1271
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2042
msgid "Added New Token"
msgstr "Dodano nowy token"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1281
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1316
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2065
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2113
msgid "Upload CSV File"
msgstr "Wczytaj plik CSV"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1287
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1305
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2071
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2094
msgid "Note:"
msgstr "Informacja:"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1288
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2072
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with double quotes around values (default for openoffice and excel). The first line must contain the field names. The fields can be in any order."
msgstr "Plik powinien być zapisany w standardzie CSV (rozdzielany przecinkami) z wartościami w cudzysłowie (domyślnie dla openoffice i excel). Pierwszy wiersz powinien zawierać nazwy pól. Pola mogą mieć dowolny porządek."

# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:102
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:250
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:459
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2072
msgid "Mandatory fields:"
msgstr "Pola obowiązkowe:"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1152
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2073
msgid "Optional fields:"
msgstr "Pola opcjonalne:"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1299
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2088
msgid "Upload LDAP entries"
msgstr "Wczytaj wpisy LDAP"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1306
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2095
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file"
msgstr "Kwerendy LDAP są definiowane przez administratora w pliku config-ldap.php"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1331
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2128
msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory"
msgstr "Nie odnaleziono wysłanego pliku. Sprawdź prawa dostępu oraz ścieżkę do katalogu."

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1336
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2133
msgid "Importing CSV File"
msgstr "Importowanie pliku CSV"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1337
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2134
msgid "Creating Token Entries"
msgstr "Tworzenie wpisów tokenów"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2164
msgid "Error: Your uploaded file is missing one or more of the mandatory columns: 'firstname', 'lastname' or 'email'"
msgstr "Błąd: We wczytanym pliku brakuje jednej lub więcej obowiązkowych kolumn: 'imię', 'nazwisko' lub 'email'"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1404
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2248
#, php-format
msgid "%s records in CSV"
msgstr "%s rekordów w CSV"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1405
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2249
#, php-format
msgid "%s records met minumum requirements"
msgstr "%s rekordów spełnia minimalne wymagania"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1406
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2250
#, php-format
msgid "%s records imported"
msgstr "%s zaimportowanych rekordów"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1407
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2253
#, php-format
msgid "%s duplicate records removed"
msgstr "%s powtórzonych rekordów usunięto"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2256
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2265
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2487
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2495
msgid "List"
msgstr "Lista"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1408
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2264
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2494
msgid "Records with invalid email address removed"
msgstr "Usunięto rekordy z nieprawidłowym adresem email"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1417
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2287
msgid "Uploading LDAP Query"
msgstr "Wczytywanie kwerendy LDAP"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:330
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2481
msgid "Results from LDAP Query"
msgstr "Importuj z kwerendy LDAP"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1405
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2482
msgid "Records met minumum requirements"
msgstr "Rekordy spełniają minimalne wymagania"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1406
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2483
msgid "Records imported"
msgstr "Rekordy zaimportowane"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1407
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2486
msgid "Duplicate records removed"
msgstr "Usunięto powielone rekordy"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1479
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2505
msgid "Can't bind to the LDAP directory"
msgstr "Nie można się przyłączyć do katalogu LDAP"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1485
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2511
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
msgstr "Nie można się połączyć z katalogiem LDAP"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1551
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2538
msgid "Choose the CSV file to upload:"
msgstr "Wybierz plik CSV do wczytania:"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1553
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2539
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:94
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Kodowanie znaków w pliku:"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2540
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2574
msgid "Filter blank email addresses:"
msgstr "Filtruj puste pola adresów email:"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1407
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2541
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2575
msgid "Filter duplicate records:"
msgstr "Filtruj powielone rekordy"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1567
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2555
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
msgstr "Brakuje modułu LDAP w twojej konfiguracji PHP."

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1573
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2561
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
msgstr "LDAP jest wyłączony albo kwerenda LDAP nie jest zdefiniowana."

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1578
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2566
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
msgstr "Wybierz kwerendę LDAP, którą chcesz uruchomić:"

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:45
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:48
msgid "Forgot Password"
msgstr "Zapomniane hasło"

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:56
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:104
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:135
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:60
msgid "User name and/or email not found!"
msgstr "Nazwa użytkownika i/lub email nie znalezione!"

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:65
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:194
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:69
msgid "Your data:"
msgstr "Twoje dane:"

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:67
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:71
msgid "New Password"
msgstr "Nowe hasło"

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:79
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:83
msgid "An email with your login data was sent to you."
msgstr "Email z twoimi danymi do logowania został wysłany."

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:84
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:212
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:88
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:385
msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed."
msgstr "Wysyłanie emaila do {NAME} ({EMAIL}) nieudane."

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:93
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:97
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:185
msgid "Logging in..."
msgstr "Logowanie..."

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:56
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:104
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:128
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:108
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:165
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:266
msgid "Incorrect User name and/or Password!"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło!"

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:120
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:150
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:291
msgid "Welcome {NAME}"
msgstr "Witaj {NAME}"

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:121
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:151
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:292
msgid "You logged in successfully."
msgstr "Zalogowano pomyślnie."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:173
msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated"
msgstr "System jest ustawiony na korzystanie z autoryzacji serwera. Wygląda na to, że Twoja sesja nie została autoryzowana."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:174
msgid "Please contact your system administrator"
msgstr "Skontaktuj się z administratorem"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:257
msgid "Auto Import User Failed!"
msgstr "Błąd podczas auto-importu użytkowników!"

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:148
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:309
msgid "Logout successful."
msgstr "Wylogowanie udane."

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:164
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:322
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:327
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:491
msgid "Email address is not valid."
msgstr "Adres email jest nieprawidłowy."

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:169
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:332
msgid "Username was not supplied."
msgstr "Nie wprowadzono nazwy użytkownika."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:360
#, php-format
msgid "Hello %s,"
msgstr "Witaj %s,"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:361
#, php-format
msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'."
msgstr "to jest automatycznie generowany mail potwierdzający utworzenie dla Ciebie konta na stronie '%s'."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:362
msgid "You can use now the following credentials to log into the site:"
msgstr "Od tej chwili możesz używać poniższych danych do logowania na stronie:"

# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:496
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:370
msgid "Click here to log in."
msgstr "Kliknij, aby się zalogować."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:371
#, php-format
msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!"
msgstr "Jeśli masz jakiekolwiek pytania związane z niniejszym mailem, skontaktuj się z administratorem %s. Dziękujemy!"

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:207
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:380
msgid "An email with a generated password was sent to the user."
msgstr "Na podany adres wysłano email z wygenerowanym hasłem."

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:217
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:370
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:185
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:447
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:390
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:539
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:238
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:526
msgid "Set User Rights"
msgstr "Zarządzanie prawami użytkownika"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1444
# C:\limesurvey/admin/html.php:1450
# C:\limesurvey/admin/html.php:1504
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:164
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:168
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:224
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:976
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:982
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:397
msgid "Failed to add user."
msgstr "Użytkownik nie został dodany."

# C:\limesurvey/admin/html.php:1444
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:976
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:397
msgid "The user name already exists."
msgstr "Ta nazwa użytkownika już istnieje."

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:240
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:415
msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!"
msgstr "Nie można usunąć konta Superadministratora!"

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:296
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:147
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:471
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:183
msgid "Modifying User"
msgstr "Modyfikacja użytkownika"

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:322
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:346
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:491
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:515
msgid "Could not modify User Data."
msgstr "Nie można zmodyfikować danych użytkownika."

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:338
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:507
msgid "Unchanged"
msgstr "Bez zmian"

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:346
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:515
msgid "Email address already exists."
msgstr "Adres email już istnieje."

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:397
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:563
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:603
msgid "Update user rights successful."
msgstr "Pomyślnie zaktualizowano prawa użytkownika."

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:407
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:613
msgid "You are not allowed to change your own rights!"
msgstr "Nie możesz zmienić własnych uprawnień!"

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:217
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:370
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:185
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:447
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:620
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:544
msgid "Set Template Rights"
msgstr "Zarządzanie prawami do szablonów"

# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:397
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:645
msgid "Update usertemplates successful."
msgstr "Pomyślnie zaktualizowano prawa użytkownika do szablonów."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:651
msgid "Error while updating usertemplates."
msgstr "Błąd podczas aktualizacji szablonów."

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:69
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:533
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:625
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:49
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:632
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:736
msgid "Mail to all Members"
msgstr "Wyślij email do wszystkich członków grupy"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:79
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:64
msgid "Edit Current User Group"
msgstr "Edytuj bieżącą grupę użytkowników"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:91
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:78
msgid "Delete Current User Group"
msgstr "Usuń bieżącą grupę użytkowników"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:48
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:113
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:89
msgid "User Groups"
msgstr "Grupy użytkowników"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:109
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:97
msgid "Add New User Group"
msgstr "Dodaj nową grupę użytkowników"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:120
msgid "Set templates that this user may access"
msgstr "Prawa dostępu do szablonów dla użytkownika"

# C:\limesurvey/admin/html.php:748
# C:\limesurvey/admin/html.php:1868
# C:\limesurvey/admin/html.php:2400
# C:\limesurvey/admin/templates.php:445
# C:\limesurvey/admin/templates.php:456
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:134
msgid "Template Name"
msgstr "Nazwa szablonu"

# C:\limesurvey/admin/html.php:1891
# C:\limesurvey/admin/html.php:2423
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:134
msgid "Allowed"
msgstr "Zezwolenie na dostęp"

# C:\limesurvey/common.php:270
# C:\limesurvey/common.php:272
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:152
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:151
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:327
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:187
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:384
msgid "Full name"
msgstr "Pełna nazwa"

# C:\limesurvey/register.php:147
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:259
msgid "SuperAdministrator"
msgstr "Superadministrator"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:200
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:265
msgid "Configurator"
msgstr "Konfigurator"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:203
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:268
msgid "Create User"
msgstr "Tworzenie użytkowników"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:206
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:800
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:271
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:954
msgid "Delete User"
msgstr "Usuwanie użytkowników"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:212
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:274
msgid "Manage Template"
msgstr "Zarządzanie szablonami"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:215
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:277
msgid "Manage Labels"
msgstr "Zarządzanie etykietami"

# C:\limesurvey/register.php:147
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:365
msgid "Setting as Administrator Child"
msgstr "Ustawianie Administratora-rodzica"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:310
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:366
msgid "Set Parent successful."
msgstr "Ustawianie rodzica udane."

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:323
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:379
msgid "User Control"
msgstr "Konta użytkowników"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:329
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:386
msgid "Created by"
msgstr "Utworzony przez"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:356
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:456
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:421
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:553
msgid "Edit User"
msgstr "Edytuj użytkownika"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:535
msgid "Take Ownership"
msgstr "Ustaw podległość"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:488
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:510
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:587
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:609
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:508
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:607
msgid "Edit User Group (Owner: "
msgstr "Edycja grupy użytkowników (właściciel: "

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:514
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:613
msgid "Update User Group"
msgstr "Aktualizuj grupę użytkowników"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:535
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:634
msgid "Send me a copy:"
msgstr "Wyślij kopię do mnie:"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:538
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:637
msgid "Subject:"
msgstr "Temat:"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:542
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:641
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:543
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:642
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:555
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:654
msgid "Deleting User Group"
msgstr "Usuwanie grupy użytkowników"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:568
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:598
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:667
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:703
msgid "Group Name"
msgstr "Nazwa grupy"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:572
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:671
msgid "Could not delete user group."
msgstr "Nie można usunąć grupy użytkowników."

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:582
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:681
msgid "Could not delete user group. No group selected."
msgstr "Nie można usunąć grupy użytkowników. Nie wybrano grupy."

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:589
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:691
msgid "Adding User Group"
msgstr "Dodawanie grupy użytkowników"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:602
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:694
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:718
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:707
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:818
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:853
msgid "Description: "
msgstr "Opis:"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:605
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:710
msgid "User group successfully added!"
msgstr "Grupa użytkowników została pomyślnie dodana!"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:610
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:617
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:715
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:722
msgid "Failed to add Group!"
msgstr "Nie można dodać nowej grupy."

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:611
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:716
msgid "Group already exists!"
msgstr "Grupa już istnieje!"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:618
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:723
msgid "Group name was not supplied!"
msgstr "Nie podano nazwy grupy!"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:668
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:781
msgid "Message(s) sent successfully!"
msgstr "Wysyłanie wiadomości udane!"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:669
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:782
msgid "To:"
msgstr "Do:"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:833
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:787
#, php-format
msgid "Email to %s failed. Error Message:"
msgstr "Email do %s nie został wysłany. Komunikat błędu:"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:692
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:816
msgid "Edit User Group Successfully!"
msgstr "Pomyślnie zaktualizowano grupę użytkowników."

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:697
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:821
msgid "Failed to update!"
msgstr "Aktualizacja nieudana!"

# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:958
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:997
msgid "Adding User to group"
msgstr "Dodawanie użytkownika do grupy"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvexport.php:69
msgid "File Extension"
msgstr "Rozszerzenia plików"

# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:130
# C:\limesurvey/admin/vvexport.php:80
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvexport.php:74
msgid "Export Responses"
msgstr "Eksportuj odpowiedzi"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvexport.php:78
msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'"
msgstr "Aby ułatwić otwieranie w MS Excel, zmień rozszerzenie na 'tab' lub 'txt'"

# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:55
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:84
msgid "File:"
msgstr "Plik:"

# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:56
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:85
msgid "Survey ID:"
msgstr "ID ankiety:"

# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:57
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:86
msgid "Exclude record IDs?"
msgstr "Pomiń ID rekordów?"

# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:59
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:88
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
msgstr "Gdy importowany rekord ma ID istniejącego rekordu:"

# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:60
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:89
msgid "Report and skip the new record."
msgstr "Raportuj i pomiń nowy rekord."

# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:61
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:90
msgid "Renumber the new record."
msgstr "Zmień numer nowego rekordu."

# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:63
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:91
msgid "Replace the existing record."
msgstr "Zastąp istniejący rekord."

#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:93
msgid "Import as not finalized answers?"
msgstr "Importuj jako nieukończone ankiety?"

# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:65
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:97
msgid "Import"
msgstr "Import"

# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:78
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:110
msgid "Cannot import the VVExport file."
msgstr "Nie można zaimportować pliku VV."

# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:98
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:130
msgid "Back to Response Import"
msgstr "Wróć do importu odpowiedzi"

#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:274
#, php-format
msgid "Record ID %d was skipped because of duplicate ID."
msgstr "Pominięto rekord ID %d z powodu zdublowania ID."

# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:217
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:309
#, php-format
msgid "Import Failed on Record %d because [%s]"
msgstr "Błąd przy imporcie rekordu %d z powodu [%s]"

# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:230
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:323
msgid "Important Note:"
msgstr "Uwaga:"

# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:230
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:323
msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates"
msgstr "NIE odświeżaj tej strony, gdyż spowoduje to ponowny import pliku i utworzenie duplikatów"

# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:232
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:325
msgid "Total records imported:"
msgstr "Razem zaimportowano rekordów:"

# C:\limesurvey/common.php:2750
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/cmd_install.php:114
msgid "Failed! Reason:"
msgstr "Niepowodzenie! Powód:"

# C:\limesurvey/admin/createdb.php:47
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:47
# C:\limesurvey/admin/install/index.php:57
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/createdb.php:29
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/index.php:39
msgid "Create Database"
msgstr "Utwórz bazę danych"

# C:\limesurvey/admin/createdb.php:51
# C:\limesurvey/admin/createdb.php:96
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:51
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:96
# C:\limesurvey/admin/install/index.php:61
# C:\limesurvey/admin/install/index.php:73
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/createdb.php:33
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/createdb.php:87
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/index.php:43
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/index.php:55
msgid "Populate Database"
msgstr "Zapełnij bazę danych"

# C:\limesurvey/admin/createdb.php:55
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:55
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/createdb.php:43
#, php-format
msgid "Database `%s` has been successfully populated."
msgstr "Baza danych `%s` została pomyślnie zapełniona."

# C:\limesurvey/admin/createdb.php:69
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:69
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/createdb.php:58
msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only."
msgstr "Brak informacji o bazie danych. Skrypt może być uruchamiany jedynie z poziomu admin.php!"

# C:\limesurvey/admin/createdb.php:93
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:93
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/createdb.php:84
msgid "Database has been created."
msgstr "Baza danych została utworzona."

# C:\limesurvey/admin/createdb.php:94
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:94
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/createdb.php:85
msgid "Please click below to populate the database"
msgstr "Kliknij poniżej, aby zapełnić bazę danych"

# C:\limesurvey/admin/createdb.php:101
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:101
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/createdb.php:92
msgid "Could not create database"
msgstr "Nie można utworzyć bazy danych"

# C:\limesurvey/common.php:1043
# C:\limesurvey/admin/install/index.php:50
# C:\limesurvey/admin/install/index.php:67
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/index.php:32
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/index.php:49
msgid "LimeSurvey Setup"
msgstr "Ustawienia LimeSurvey"

# C:\limesurvey/admin/install/index.php:52
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/index.php:34
msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!"
msgstr "Witamy w programie instalacyjnym LimeSurvey!"

# C:\limesurvey/admin/install/index.php:53
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/index.php:35
msgid "The database defined in config.php does not exist."
msgstr "Baza danych zdefiniowana w pliku config.php nie istnieje."

# C:\limesurvey/admin/install/index.php:54
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/index.php:36
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
msgstr "LimeSurvey może spróbować utworzyć bazę danych za ciebie."

# C:\limesurvey/admin/install/index.php:55
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/index.php:37
msgid "Your selected database name is:"
msgstr "Wybrana nazwa bazy danych:"

# C:\limesurvey/admin/install/index.php:70
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/index.php:52
#, php-format
msgid "A database named \"%s\" already exists."
msgstr "Baza danych o nazwie \"%s\" już istnieje."

# C:\limesurvey/admin/install/index.php:71
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/index.php:53
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
msgstr "Czy chcesz teraz wypełnić bazę danych przez utworzenie niezbędnych tabel?"

# C:\limesurvey/admin/install/index.php:103
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/index.php:88
msgid "Database has been successfully upgraded to version "
msgstr "Baza danych została pomyślnie zaktualizowana do wersji "

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:153
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:126
msgid "Albanian"
msgstr "albański"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1510
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:132
msgid "Arabic"
msgstr "arabski"

#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:138
msgid "Basque"
msgstr "baskijski"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:153
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:144
msgid "Bosnian"
msgstr "bośniacki"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:67
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:150
msgid "Bulgarian"
msgstr "bułgarski"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:124
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:156
msgid "Catalan"
msgstr "kataloński"

#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:162
msgid "Welsh"
msgstr "walijski"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:75
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:168
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "chiński (uproszczony)"

# D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:70
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:174
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
msgstr "chiński (tradycyjny - Hong Kong)"

# D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:70
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:180
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
msgstr "chiński (tradycyjny - Tajwan)"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:79
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:186
msgid "Croatian"
msgstr "chorwacki"

#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:192
msgid "Czech"
msgstr "czeski"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:83
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:198
msgid "Danish"
msgstr "duński"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:87
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:204
msgid "Dutch"
msgstr "holenderski"

#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:210
msgid "Dutch Informal"
msgstr "holenderski nieformalny"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:91
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:216
msgid "English"
msgstr "angielski"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:153
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:222
msgid "Estonian"
msgstr "estoński"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:95
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:228
msgid "Finnish"
msgstr "fiński"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:100
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:234
msgid "French"
msgstr "francuski"

# D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:123
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:240
msgid "Galician"
msgstr "galicyjski"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:104
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:246
msgid "German"
msgstr "niemiecki"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:108
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:252
msgid "German informal"
msgstr "niemiecki nieformalny"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:112
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:258
msgid "Greek"
msgstr "grecki"

# D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:760
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:264
msgid "Hindi"
msgstr "hinduski"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:116
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:270
msgid "Hebrew"
msgstr "hebrajski"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:120
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:276
msgid "Hungarian"
msgstr "węgierski"

#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:282
msgid "Icelandic"
msgstr "islandzki"

#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:288
msgid "Indonesian"
msgstr "indonezyjski"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:124
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:294
msgid "Italian"
msgstr "włoski"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:128
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:300
msgid "Japanese"
msgstr "japoński"

# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1518
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:306
msgid "Korean"
msgstr "koreański"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:132
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:312
msgid "Lithuanian"
msgstr "litewski"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:79
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:318
msgid "Latvian"
msgstr "łotewski"

#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:324
msgid "Macedonian"
msgstr "macedoński"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:136
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:330
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "norweski"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:136
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:336
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "norweski"

# C:\limesurvey/admin/conditions.php:611
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:659
# C:\limesurvey/admin/html.php:999
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1630
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:342
msgid "Persian"
msgstr "perski"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:91
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:348
msgid "Polish"
msgstr "polski"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:140
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:354
msgid "Portuguese"
msgstr "portugalski"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:144
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:360
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "portugalski (Brazylia)"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:149
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:366
msgid "Russian"
msgstr "rosyjski"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:153
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:372
msgid "Romanian"
msgstr "rumuński"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:157
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:378
msgid "Slovak"
msgstr "słowacki"

#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:384
msgid "Sinhala"
msgstr "syngaleski"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:157
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:390
msgid "Slovenian"
msgstr "słoweński"

# D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:156
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:396
msgid "Serbian"
msgstr "serbski"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:161
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:402
msgid "Spanish"
msgstr "hiszpański"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:161
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:408
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "hiszpański (Meksyk)"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:165
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:414
msgid "Swedish"
msgstr "szwedzki"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:169
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:420
msgid "Turkish"
msgstr "turecki"

#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:426
msgid "Thai"
msgstr "tajski"

# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:174
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:433
msgid "Vietnamese"
msgstr "wietnamski"

